pene
English
[edit]Noun
[edit]pene (plural penes)
- Alternative spelling of peen
Verb
[edit]pene (third-person singular simple present penes, present participle pening, simple past and past participle pened)
- Alternative spelling of peen
See also
[edit]Anagrams
[edit]Aragonese
[edit]Noun
[edit]pene m
Synonyms
[edit]Asturian
[edit]Noun
[edit]pene m (plural penes)
Synonyms
[edit]Danish
[edit]Adjective
[edit]pene
- plural and definite singular attributive of pen
Esperanto
[edit]Pronunciation
[edit]Audio: (file)
Adverb
[edit]pene
- painfully (with effort)
Related terms
[edit]Friulian
[edit]Etymology
[edit]Noun
[edit]pene f (plural penis)
Synonyms
[edit]Galician
[edit]Noun
[edit]pene m (plural penes)
Italian
[edit]Etymology 1
[edit]Learned borrowing from Latin pēnis.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]pene m (plural peni)
Etymology 2
[edit]See the etymology of the corresponding lemma form.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]pene f pl
Etymology 3
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]pene m (plural peni)
Anagrams
[edit]Latin
[edit]Noun
[edit]pēne m
Adverb
[edit]pēne (not comparable)
- Alternative form of paene
References
[edit]- “pene”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- “pene”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
Maltese
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Italian pene, sometimes used in Maltese in place of the everyday żobb.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]pene m
Usage notes
[edit]A great number of euphemisms and foreign terms are used to refer to the penis. Some may consider pene to be Italian and not truly Maltese.
Synonyms
[edit]- (penis): il-metafora, pesisa, is-sigriet, xadin, żobb
Manx
[edit]Etymology
[edit]From Old Irish féin (“self”). Cognate with dialectal Irish péin.
Adjective
[edit]pene
- Alternative form of hene
- Cha gredjym pene eh.
- I myself don't believe it.
- Hrog mee orrym pene eh.
- I took it upon myself.
- Ta mee my vainshter orrym pene.
- I am my own master.
- Va mee loayrt rhym pene.
- I was talking to myself.
Usage notes
[edit]Used only after words ending in m.
Further reading
[edit]- Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “fadéin, féin”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
Maori
[edit]Noun
[edit]pene
Northern Kurdish
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]pene ?
Norwegian Bokmål
[edit]Adjective
[edit]pene
Norwegian Nynorsk
[edit]Adjective
[edit]pene
Portuguese
[edit]Verb
[edit]pene
- inflection of penar:
Serbo-Croatian
[edit]Verb
[edit]pene (Cyrillic spelling пене)
Spanish
[edit]Pronunciation
[edit]Etymology 1
[edit]Noun
[edit]pene m (plural penes)
- (anatomy) penis
- Synonyms: see Thesaurus:pene
Derived terms
[edit]Etymology 2
[edit]See the etymology of the corresponding lemma form.
Verb
[edit]pene
- inflection of penar:
Etymology 3
[edit]Noun
[edit]pene m (plural penes)
- (US, New Mexico) penny (1 cent coin)
References
[edit]- Rubén Cobos (2003) A Dictionary of New Mexico & Southern Colorado Spanish[1], Museum of New Mexico Press, →ISBN
Further reading
[edit]- “pene”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
Volapük
[edit]Noun
[edit]pene
- English lemmas
- English nouns
- English countable nouns
- English verbs
- Aragonese lemmas
- Aragonese nouns
- Aragonese masculine nouns
- an:Anatomy
- Asturian lemmas
- Asturian nouns
- Asturian masculine nouns
- ast:Anatomy
- Danish non-lemma forms
- Danish adjective forms
- Esperanto terms with audio pronunciation
- Esperanto lemmas
- Esperanto adverbs
- Friulian terms inherited from Latin
- Friulian terms derived from Latin
- Friulian lemmas
- Friulian nouns
- Friulian feminine nouns
- Galician lemmas
- Galician nouns
- Galician countable nouns
- Galician masculine nouns
- gl:Anatomy
- Italian terms borrowed from Latin
- Italian learned borrowings from Latin
- Italian terms derived from Latin
- Italian 2-syllable words
- Italian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Italian/ɛne
- Rhymes:Italian/ɛne/2 syllables
- Italian lemmas
- Italian nouns
- Italian countable nouns
- Italian masculine nouns
- it:Anatomy
- Rhymes:Italian/ene
- Rhymes:Italian/ene/2 syllables
- Italian non-lemma forms
- Italian noun forms
- Italian terms inherited from Latin
- Italian dialectal terms
- Italian heteronyms
- Latin non-lemma forms
- Latin noun forms
- Latin lemmas
- Latin adverbs
- Latin uncomparable adverbs
- Maltese terms borrowed from Italian
- Maltese terms derived from Italian
- Maltese 2-syllable words
- Maltese terms with IPA pronunciation
- Maltese lemmas
- Maltese nouns
- Maltese masculine nouns
- mt:Anatomy
- Manx terms inherited from Old Irish
- Manx terms derived from Old Irish
- Manx lemmas
- Manx adjectives
- Manx terms with usage examples
- Maori non-lemma forms
- Maori noun forms
- Northern Kurdish 2-syllable words
- Northern Kurdish terms with IPA pronunciation
- Northern Kurdish lemmas
- Northern Kurdish nouns
- Norwegian Bokmål non-lemma forms
- Norwegian Bokmål adjective forms
- Norwegian Nynorsk non-lemma forms
- Norwegian Nynorsk adjective forms
- Portuguese non-lemma forms
- Portuguese verb forms
- Serbo-Croatian non-lemma forms
- Serbo-Croatian verb forms
- Spanish 2-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Spanish terms with audio pronunciation
- Rhymes:Spanish/ene
- Rhymes:Spanish/ene/2 syllables
- Spanish terms derived from Latin
- Spanish lemmas
- Spanish nouns
- Spanish countable nouns
- Spanish masculine nouns
- es:Anatomy
- Spanish non-lemma forms
- Spanish verb forms
- Spanish terms borrowed from English
- Spanish terms derived from English
- United States Spanish
- New Mexico Spanish
- Volapük non-lemma forms
- Volapük noun forms