persona
English
Etymology
Borrowed from Latin persōna (“mask; character”), of uncertain origin. Possibly from personō (“to sound through”); or from Ancient Greek πρόσωπον (prósōpon, “face; appearance; mask used in ancient theatre to denote a character or, more generally, a social role”); or from Etruscan 𐌘𐌄𐌓𐌔𐌖 (φersu). Doublet of person and parson.
Pronunciation
- Lua error in Module:parameters at line 290: Parameter 1 should be a valid language or etymology language code; the value "GenAm" is not valid. See WT:LOL and WT:LOL/E. IPA(key): /pɝˈsoʊnə/
- Lua error in Module:parameters at line 290: Parameter 1 should be a valid language or etymology language code; the value "RP" is not valid. See WT:LOL and WT:LOL/E. IPA(key): /pɜː(ɹ)ˈsəʊnə/, /pə(ɹ)ˈsəʊnə/
- Hyphenation: per‧so‧na
Noun
persona (plural personas or personae or personæ)
- A social role.
- A character played by an actor.
- (psychology) The mask or appearance one presents to the world.
- (marketing, user experience) An imaginary person representing a particular type of client or customer, considered when designing products and services that will appeal to them.
Translations
|
|
See also
Further reading
persona on Wikipedia.Wikipedia
Persona (disambiguation) on Wikipedia.Wikipedia
Alter ego on Wikipedia.Wikipedia
Anagrams
Asturian
Etymology
From Latin persōna (“person”).
Noun
persona f (plural persones)
Catalan
Etymology
From Lua error in Module:etymology at line 156: Old Occitan (pro) is not set as an ancestor of Catalan (ca) in Module:languages/data/2. The ancestor of Catalan is Old Catalan (roa-oca)., from Latin persōna (“person”).
Pronunciation
Noun
persona f (plural persones)
Derived terms
Related terms
Further reading
- “persona” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
- “persona”, in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana, 2024
- “persona” in Diccionari normatiu valencià, Acadèmia Valenciana de la Llengua.
- “persona” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.
Esperanto
Pronunciation
Audio: (file)
Adjective
persona (accusative singular personan, plural personaj, accusative plural personajn)
Finnish
Adjective
persona
Italian
Etymology
From Latin persōna (“person”), of Etruscan origin.
Pronunciation
- Lua error in Module:it-pronunciation at line 350: With more than two vowels and an unrecognized suffix, stress must be explicitly given: persona
- Hyphenation: per‧so‧na
Audio: (file) Audio: (file)
Noun
persona f (plural persone)
- person, pl people, persons
- someone, somebody, anybody
- body, figure
- (law) person, body
- (psychology) persona
Synonyms
- (person (plural)): gente
Related terms
Anagrams
Ladin
Alternative forms
- porsona (Badia)
Etymology
From Latin persōna (“person”).
Noun
persona f (plural persones)
Latin
Etymology 1
Unknown. Possibly from Etruscan 𐌘𐌄𐌓𐌔𐌖 (φersu) (with some Latin suffix), itself perhaps from Ancient Greek πρόσωπον (prósōpon, “mask, character”), and possibly, as Roman writers often suggested, from personō (“to sound through”).
Pronunciation
- (Classical Latin) IPA(key): /perˈsoː.na/, [pɛrˈs̠oːnä]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /perˈso.na/, [perˈsɔːnä]
Audio (Classical): (file)
Noun
persōna f (genitive persōnae); first declension
- mask
- character
- (grammar) person
- (Medieval Latin) a person, personality
- (Medieval Latin) a lord
- (Medieval Latin) dignity
Declension
First-declension noun.
Case | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative | persōna | persōnae |
Genitive | persōnae | persōnārum |
Dative | persōnae | persōnīs |
Accusative | persōnam | persōnās |
Ablative | persōnā | persōnīs |
Vocative | persōna | persōnae |
Derived terms
Descendants
- Asturian: persona
- Catalan: persona
- → Dutch: persoon
- → English: persona
- → German: Person
- → Icelandic: persóna
- Italian: persona
- Old French: persone
- → Old Irish: persan
- Old Galician-Portuguese: pessõa
- Romanian: persoană
- → Russian: персо́на (persóna)
- Sicilian: pirsuna
- Spanish: persona
- → Swedish: person
- → Welsh: person
References
- “persona”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- “persona”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- persona in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)
- persona in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
- “persona”, in Harry Thurston Peck, editor (1898), Harper's Dictionary of Classical Antiquities, New York: Harper & Brothers
- “persona”, in William Smith et al., editor (1890), A Dictionary of Greek and Roman Antiquities, London: William Wayte. G. E. Marindin
- Palmer, L.R. (1906) The Latin Language, London, Faber and Faber
Etymology 2
Inflection of the verb personō.
Verb
(deprecated template usage) personā
Latvian
Etymology
From Latin persōna (“person”).
Noun
persona f (4th declension)
Declension
singular (vienskaitlis) | plural (daudzskaitlis) | |
---|---|---|
nominative (nominatīvs) | persona | personas |
accusative (akuzatīvs) | personu | personas |
genitive (ģenitīvs) | personas | personu |
dative (datīvs) | personai | personām |
instrumental (instrumentālis) | personu | personām |
locative (lokatīvs) | personā | personās |
vocative (vokatīvs) | persona | personas |
Occitan
Etymology
From Old Occitan persona, from Latin persona.
Noun
persona f (plural personas)
Spanish
Etymology
Borrowed from Latin persōna (“person”)[1].
Pronunciation
Noun
persona f (plural personas)
Derived terms
Related terms
Further reading
- “persona”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
References
- English terms borrowed from Latin
- English terms derived from Latin
- English terms derived from Ancient Greek
- English terms derived from Etruscan
- English doublets
- English 3-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English lemmas
- English nouns
- English countable nouns
- English nouns with irregular plurals
- en:Psychology
- en:Marketing
- Asturian terms derived from Latin
- Asturian lemmas
- Asturian nouns
- Asturian feminine nouns
- Catalan terms inherited from Latin
- Catalan terms derived from Latin
- Catalan terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Catalan/ona
- Catalan lemmas
- Catalan nouns
- Catalan countable nouns
- Catalan feminine nouns
- Esperanto terms with audio links
- Esperanto terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Esperanto/ona
- Esperanto lemmas
- Esperanto adjectives
- Finnish non-lemma forms
- Finnish adjective forms
- Italian terms inherited from Latin
- Italian terms derived from Latin
- Italian terms derived from Etruscan
- Italian terms with audio links
- Italian lemmas
- Italian nouns
- Italian countable nouns
- Italian feminine nouns
- it:Law
- it:Psychology
- Ladin terms derived from Latin
- Ladin lemmas
- Ladin nouns
- Ladin feminine nouns
- Latin terms with unknown etymologies
- Latin terms derived from Etruscan
- Latin terms derived from Ancient Greek
- Latin 3-syllable words
- Latin terms with IPA pronunciation
- Latin terms with audio links
- Latin lemmas
- Latin nouns
- Latin first declension nouns
- Latin feminine nouns in the first declension
- Latin feminine nouns
- la:Grammar
- Medieval Latin
- Latin non-lemma forms
- Latin verb forms
- Latvian terms derived from Latin
- Latvian lemmas
- Latvian nouns
- Latvian feminine nouns
- Latvian fourth declension nouns
- Occitan terms inherited from Old Occitan
- Occitan terms derived from Old Occitan
- Occitan terms inherited from Latin
- Occitan terms derived from Latin
- Occitan lemmas
- Occitan nouns
- Occitan feminine nouns
- Occitan countable nouns
- Spanish terms borrowed from Latin
- Spanish terms derived from Latin
- Spanish 3-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Spanish/ona
- Spanish lemmas
- Spanish nouns
- Spanish countable nouns
- Spanish feminine nouns