rajah
English[edit]
Alternative forms[edit]
Etymology[edit]
Borrowed from Hindi राजा (rājā) and Urdu راجا (rājā), from Sanskrit राजन् (rājan, “king, prince”), from Proto-Indo-Aryan *Hrā́ȷ́ā (“king”), from Proto-Indo-Iranian *Hrā́ȷ́ā, from Proto-Indo-European *h₃rḗǵ-ō, from *h₃rḗǵs (“ruler, king”). Doublet of Rex, rex, and roy.
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
rajah (plural rajahs)
Coordinate terms[edit]
- rani (“wife of a rajah”)
Related terms[edit]
Translations[edit]
|
Further reading[edit]
Cebuano[edit]
Etymology[edit]
Borrowed from Hindi राजा (rājā), from Sanskrit राजन् (rājan, “king, prince”), from Proto-Indo-Aryan *Hrā́ȷ́ā (“king”), from Proto-Indo-Iranian *Hrā́ȷ́ā, from Proto-Indo-European *h₃rḗǵ-ō, from *h₃rḗǵs (“ruler, king”). Doublet of rey and its derived surnames.
Pronunciation[edit]
- (General Cebuano) IPA(key): /ˈrad͡ʒɐ/
Notes: Also sometimes pronounced as /ˈrahɐ/, inspired by Spanish orthography.
Noun[edit]
rajah
- (historical) The ruler of the Indianized rajahnate polities of the Philippines. A notable example is the Rajahnate of Cebu.
Indonesian[edit]
Etymology[edit]
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
rajah (plural rajah-rajah, first-person possessive rajahku, second-person possessive rajahmu, third-person possessive rajahnya)
- amulet, talisman
- palmar crease
- Synonyms: guratan tangan, retak tangan
- tattoo
- Synonym: tato
- figure
Synonyms[edit]
- cacahan (uncommon)
Derived terms[edit]
Further reading[edit]
- “rajah” in Online Great Dictionary of the Indonesian Language [Kamus Besar Bahasa Indonesia Daring], Jakarta: Language Development and Fostering Agency — Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic Indonesia, 2016.
Malay[edit]
Etymology[edit]
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
rajah (Jawi spelling راجه, plural rajah-rajah, informal 1st possessive rajahku, 2nd possessive rajahmu, 3rd possessive rajahnya)
- diagram; figure
- writings or sketchings used as a talisman
Derived terms[edit]
Regular affixed derivations:
- merajah [agent focus] (meN-)
- merajahkan [agent focus + causative benefactive] (meN- + -kan)
Irregular affixed derivations, other derivations and compound words:
Portuguese[edit]
Noun[edit]
rajah m (plural rajahs)
- Archaic spelling of rajá.
Romanian[edit]
Etymology[edit]
Noun[edit]
rajah m (plural rajahi)
Declension[edit]
Tagalog[edit]
Alternative forms[edit]
Etymology[edit]
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
rajah
- English terms borrowed from Hindi
- English terms derived from Hindi
- English terms borrowed from Urdu
- English terms derived from Urdu
- English terms derived from Sanskrit
- English terms derived from Proto-Indo-Aryan
- English terms derived from Proto-Indo-Iranian
- English terms derived from Proto-Indo-European
- English doublets
- English 2-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- Rhymes:English/ɑːd͡ʒə
- Rhymes:English/ɑːd͡ʒə/2 syllables
- Rhymes:English/ɑːʒə
- Rhymes:English/ɑːʒə/2 syllables
- English lemmas
- English nouns
- English countable nouns
- en:Nymphalid butterflies
- Cebuano terms borrowed from Hindi
- Cebuano terms derived from Hindi
- Cebuano terms derived from Sanskrit
- Cebuano terms derived from Proto-Indo-Aryan
- Cebuano terms derived from Proto-Indo-Iranian
- Cebuano terms derived from Proto-Indo-European
- Cebuano doublets
- Cebuano terms with IPA pronunciation
- Cebuano lemmas
- Cebuano nouns
- Cebuano terms with historical senses
- Indonesian terms inherited from Malay
- Indonesian terms derived from Malay
- Indonesian terms with IPA pronunciation
- Indonesian lemmas
- Indonesian nouns
- Malay terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Malay/ad͡ʒah
- Rhymes:Malay/d͡ʒah
- Rhymes:Malay/ah
- Malay lemmas
- Malay nouns
- Portuguese lemmas
- Portuguese nouns
- Portuguese countable nouns
- Portuguese masculine nouns
- Portuguese archaic forms
- Romanian terms borrowed from French
- Romanian terms derived from French
- Romanian lemmas
- Romanian nouns
- Romanian countable nouns
- Romanian masculine nouns
- Tagalog terms borrowed from English
- Tagalog terms derived from English
- Tagalog terms with IPA pronunciation
- Tagalog lemmas
- Tagalog nouns
- Tagalog terms with historical senses
- tl:Titles