sida
English[edit]
Etymology[edit]
From the genus name, New Latin Sida.
Noun[edit]
sida (plural sidas)
- (botany) any of the flowering plants of the genus Sida in the mallow family
Anagrams[edit]
Albanian[edit]
Etymology[edit]
See SIDA.
Noun[edit]
sida f (definite sida)
- AIDS (acquired immune deficiency syndrome)
- virusi i sidës
- the aids virus
Abbreviations[edit]
Synonyms[edit]
Further reading[edit]
- [1] noun sida (aids) • Fjalor Shqip (Albanian Dictionary)
Balinese[edit]
Romanization[edit]
sida
Catalan[edit]
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
sida f (uncountable)
Cebuano[edit]
Pronunciation[edit]
- Hyphenation: si‧da
Noun[edit]
sida
French[edit]
Alternative forms[edit]
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
sida m (plural sida)
- Acronym of syndrome d’immunodéficience acquise; AIDS
Derived terms[edit]
Further reading[edit]
- “sida”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
Anagrams[edit]
Iban[edit]
Etymology[edit]
From Proto-Malayo-Polynesian *si-ida, from Proto-Austronesian *(si-)ida.
Pronunciation[edit]
Pronoun[edit]
sida
Ilocano[edit]
Noun[edit]
sida
Further reading[edit]
- “sida”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, Manila: Sentro ng Wikang Filipino, 2018
Indonesian[edit]
Etymology[edit]
From Malay sida, from Sanskrit सिद्ध (siddha, “proven, sage, prophet, seer, personage or great saint”). Doublet of sidi.
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
sida (first-person possessive sidaku, second-person possessive sidamu, third-person possessive sidanya)
- (archaic) noble descendants
- (archaic) eunuch
Further reading[edit]
- “sida” in Kamus Besar Bahasa Indonesia, Jakarta: Language Development and Fostering Agency — Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic Indonesia, 2016.
Javanese[edit]
Romanization[edit]
sida
- Romanization of ꦱꦶꦢ.
Karao[edit]
Etymology[edit]
Borrowed from Spanish seda (“silk”).
Noun[edit]
sida
Leonese[edit]
Verb[edit]
sida f sg
Malay[edit]
Alternative forms[edit]
Pronunciation[edit]
Pronoun[edit]
sida (Jawi spelling سيدا)
Maranao[edit]
Etymology[edit]
Borrowed from Spanish seda (“silk”).
Noun[edit]
sida
References[edit]
- A Maranao Dictionary, by Howard P. McKaughan and Batua A. Macaraya
Mirandese[edit]
Pronunciation[edit]
Participle[edit]
sida f sg
Norwegian Bokmål[edit]
Alternative forms[edit]
Noun[edit]
sida m or f
Norwegian Nynorsk[edit]
Etymology 1[edit]
Noun[edit]
sida f (definite singular sida, indefinite plural sider or sidor, definite plural sidene or sidone)
Etymology 2[edit]
From Northern Sami siida, from Proto-Samic *sijtë (“village”).
Noun[edit]
sida m (definite singular sidaen, indefinite plural sidaer or sidaar, definite plural sidaene or sidaane)
References[edit]
- “sida” in The Nynorsk Dictionary.
Old High German[edit]
Etymology[edit]
From Medieval Latin saeta (“bristle, horsehair”). Akin to Italian seta.
Noun[edit]
sīda f
Descendants[edit]
- German: Seide
Somali[edit]
Adjective[edit]
sida
- (like) this
Spanish[edit]
Pronunciation[edit]
Etymology 1[edit]
Noun[edit]
sida m (uncountable)
Alternative forms[edit]
Etymology 2[edit]
Participle[edit]
sida f sg
Further reading[edit]
- “sida”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
Swedish[edit]
Alternative forms[edit]
Etymology[edit]
From Old Swedish sīþa, from Old Norse síða, from Proto-Germanic *sīdǭ.
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
sida c
- side; a bounding straight edge or surface
- En kub har sex sidor. ― A cube has six sides.
- side; a region in a specified position with respect to something.
- (clarification of this definition is needed) a particular cut of a slaughtered animal
- side; one group of competitors in a game or a war.
- page; one surface of a sheet of paper.
- Synonym: (arcahic) pagina
- Se sida 42.
- See page 42.
- site; a website or internet site
Declension[edit]
Declension of sida | ||||
---|---|---|---|---|
Singular | Plural | |||
Indefinite | Definite | Indefinite | Definite | |
Nominative | sida | sidan | sidor | sidorna |
Genitive | sidas | sidans | sidors | sidornas |
Derived terms[edit]
Verb[edit]
sida (present sidar, preterite sidade, supine sidat, imperative sida)
- (sports) to seed (a player into a competition), more commonly seeda
- Hon har sidats in i första startledet och tilldelats startnummer 21. ― She was seeded into the first line, starting as number 21.
- (colloquial) to side (with), to be allied with
- Det var inte så att britterna sidade med araberna. ― It wasn't so that the Brits sided with the Arabs.
Conjugation[edit]
Active | Passive | |||
---|---|---|---|---|
Infinitive | sida | sidas | ||
Supine | sidat | sidats | ||
Imperative | sida | — | ||
Imper. plural1 | siden | — | ||
Present | Past | Present | Past | |
Indicative | sidar | sidade | sidas | sidades |
Ind. plural1 | sida | sidade | sidas | sidades |
Subjunctive2 | side | sidade | sides | sidades |
Participles | ||||
Present participle | sidande | |||
Past participle | sidad | |||
1 Archaic. 2 Dated. See the appendix on Swedish verbs. |
Anagrams[edit]
- English terms borrowed from New Latin
- English terms derived from New Latin
- English lemmas
- English nouns
- English countable nouns
- en:Botany
- en:Mallow subfamily plants
- Albanian lemmas
- Albanian nouns
- Albanian feminine nouns
- Albanian terms with usage examples
- Balinese non-lemma forms
- Balinese romanizations
- Catalan 2-syllable words
- Catalan terms with IPA pronunciation
- Catalan lemmas
- Catalan nouns
- Catalan uncountable nouns
- Catalan feminine nouns
- Cebuano lemmas
- Cebuano nouns
- ceb:Fabrics
- French 2-syllable words
- French terms with IPA pronunciation
- French terms with audio links
- French lemmas
- French nouns
- French countable nouns
- French masculine nouns
- French acronyms
- fr:Viral diseases
- Iban terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian
- Iban terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Iban terms inherited from Proto-Austronesian
- Iban terms derived from Proto-Austronesian
- Iban terms with IPA pronunciation
- Iban lemmas
- Iban pronouns
- Ilocano lemmas
- Ilocano nouns
- Indonesian terms inherited from Malay
- Indonesian terms derived from Malay
- Indonesian terms derived from Sanskrit
- Indonesian doublets
- Indonesian terms with IPA pronunciation
- Indonesian lemmas
- Indonesian nouns
- Indonesian uncountable nouns
- Indonesian terms with archaic senses
- Javanese non-lemma forms
- Javanese romanizations
- Karao terms borrowed from Spanish
- Karao terms derived from Spanish
- Karao lemmas
- Karao nouns
- Leonese non-lemma forms
- Leonese past participle forms
- Malay terms with IPA pronunciation
- Malay lemmas
- Malay pronouns
- Maranao terms borrowed from Spanish
- Maranao terms derived from Spanish
- Maranao lemmas
- Maranao nouns
- Mirandese terms with IPA pronunciation
- Portuguese non-lemma forms
- Portuguese past participle forms
- Norwegian Bokmål non-lemma forms
- Norwegian Bokmål noun forms
- Norwegian Nynorsk terms inherited from Old Norse
- Norwegian Nynorsk terms derived from Old Norse
- Norwegian Nynorsk lemmas
- Norwegian Nynorsk nouns
- Norwegian Nynorsk feminine nouns
- Norwegian Nynorsk weak feminine nouns ending in -a
- Norwegian Nynorsk terms borrowed from Northern Sami
- Norwegian Nynorsk terms derived from Northern Sami
- Norwegian Nynorsk terms derived from Proto-Samic
- Norwegian Nynorsk masculine nouns
- Old High German terms borrowed from Medieval Latin
- Old High German terms derived from Medieval Latin
- Old High German lemmas
- Old High German nouns
- Old High German feminine nouns
- Somali lemmas
- Somali adjectives
- Spanish 2-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Spanish/ida
- Rhymes:Spanish/ida/2 syllables
- Spanish lemmas
- Spanish nouns
- Spanish uncountable nouns
- Spanish nouns with irregular gender
- Spanish masculine nouns
- Spanish abbreviations
- Spanish non-lemma forms
- Spanish past participle forms
- es:Syndromes
- Swedish terms inherited from Old Swedish
- Swedish terms derived from Old Swedish
- Swedish terms inherited from Old Norse
- Swedish terms derived from Old Norse
- Swedish terms inherited from Proto-Germanic
- Swedish terms derived from Proto-Germanic
- Swedish terms with IPA pronunciation
- Swedish terms with audio links
- Swedish terms with homophones
- Swedish lemmas
- Swedish nouns
- Swedish common-gender nouns
- Swedish terms with usage examples
- Swedish verbs
- sv:Sports
- Swedish colloquialisms
- Swedish weak verbs