Jump to content

taba

From Wiktionary, the free dictionary
See also: -taba

English

[edit]

Etymology

[edit]

    Borrowed from Mandingo taba.

    Pronunciation

    [edit]
    This entry needs pronunciation information. If you are familiar with the IPA or enPR then please add some!

    Noun

    [edit]

    taba (countable and uncountable, plural tabas)

    1. A lump of dried tobacco, occasionally mixed with other recreational drugs, placed in the vagina for its stimulating effects.
      • 2024 December 30, ““Taba” addiction, dangers it poses among Gambian women, girls”, in The Voice[2], archived from the original on 8 August 2025:
        Taba,” the Mandinka term for tobacco, refers to a locally made tobacco substance that was commonly used by older generations in The Gambia well before independence. This practice, which was often adopted by individuals seeking energy boosts or stress relief, has taken a troubling turn in recent years. Today, a mixture of various substances under the same name is being used predominantly by women and girls, and shockingly, it is applied through their genitals for a range of purposes.
      • 2025 March 19, Kaddy Jawo, “‘I nearly died’: Taba, the tobacco drug Gambian women share in secret”, in Al Jazeera[3], archived from the original on 22 March 2025:
        Sellers like Saf take regular taba and mix it with potent chemicals to enhance its intoxicating effect. Many women then use it intravaginally, believing it enhances sexual pleasure.
      • 2025 December 26, “Gambian women put tobacco ‘taba’ in vaginas”, in edge.ug[4], archived from the original on 1 January 2026:
        Health authorities in The Gambia are raising alarm over a growing practice among women involving the intravaginal use of a local powdered tobacco called “taba” or “tabaa.”

    Asturian

    [edit]

    Verb

    [edit]

    taba

    1. first/third-person singular imperfect indicative of tar

    Catalan

    [edit]

    Etymology

    [edit]

    Borrowed from Arabic كَعْب (kaʕb).

    Pronunciation

    [edit]

    Noun

    [edit]

    taba f (plural tabes)

    1. (anatomy) anklebone
    2. (often plural) knucklebones, jacks
      Synonyms: ossets, joc de botxí
    3. (colloquial) chitchat

    Further reading

    [edit]

    Central Bikol

    [edit]

    Etymology

    [edit]

    Inherited from Proto-Malayo-Polynesian *tabəq. Compare Tagalog taba.

    Pronunciation

    [edit]
    • IPA(key): /taˈba/ [taˈba]
    • IPA(key): /taˈbaʔ/ [taˈbaʔ]
    • Hyphenation: ta‧ba

    Noun

    [edit]

    tabá or tabâ (Basahan spelling ᜆᜊ)

    1. fat, lard
    2. fatness (of a person, animal)
      Antonym: niwang
    3. grease (for food, meat)
      Synonym: suya
    4. richness; fertility (for soil)
      Synonym: kabalunbonan

    Derived terms

    [edit]

    See also

    [edit]

    Ibatan

    [edit]

    Noun

    [edit]

    taba

    1. fat; lard

    Indonesian

    [edit]
    Indonesian Wikipedia has an article on:
    Wikipedia id

    Pronunciation

    [edit]

    Etymology 1

    [edit]

    Borrowed from Musi [Term?] (Lematang).

    Verb

    [edit]

    taba (active menaba, reflexive passive tertaba, ordinary passive ditaba, imperative taba, emphatic-jussive tabalah)

    1. to tap for rubber [since 2024]

    Etymology 2

    [edit]

    Borrowed from Sobei [Term?].

    Noun

    [edit]

    taba (plural taba-taba)

    1. arrows made from bamboo, used to shoot fish on rocky beaches [since 2025]

    Further reading

    [edit]

    Japanese

    [edit]

    Romanization

    [edit]

    taba

    1. Rōmaji transcription of たば

    Latin

    [edit]

    Noun

    [edit]

    tāba

    1. nominative/accusative/vocative plural of tābum

    Limos Kalinga

    [edit]

    Noun

    [edit]

    tabá

    1. fat

    Lindu

    [edit]

    Noun

    [edit]

    taba

    1. alum
    2. lard; animal fat

    Lingala

    [edit]

    Etymology

    [edit]

    See Lingala ntaba.

    Noun

    [edit]

    taba

    1. goat

    Ludian

    [edit]

    Etymology

    [edit]

    From Proto-Finnic *tapa.

    Noun

    [edit]

    taba

    1. custom
    2. character
    3. nature (of a person &c.)

    Mansaka

    [edit]

    Noun

    [edit]

    taba

    1. fat

    Mauritian Creole

    [edit]

    Etymology

    [edit]

    From French tabac.

    Noun

    [edit]

    taba

    1. tobacco

    References

    [edit]
    • Baker, Philip; Hookoomsing, Vinesh Y. (1987), Diksiyoner kreol morisyeṅ [Mauritian Creole Dictionary] (in French and English), Paris: L'Harmattan, →ISBN

    Northern Paiute

    [edit]

    Etymology

    [edit]

    Compare Cahuilla támit

    Pronunciation

    [edit]

    Noun

    [edit]

    taba

    1. sun

    Old Tupi

    [edit]
    taba (etymology 1 sense 1)

    Pronunciation

    [edit]

    Etymology 1

    [edit]

      Inherited from Proto-Tupi-Guarani *taβ, from Proto-Tupian *tˀap. Cognate with Paraguayan Guarani táva.

      Noun

      [edit]

      taba (possessable)

      1. village[1][2]
        • c. 1583, Joseph of Anchieta, “Na feſta de .ſ. Lço [At the Saint Lawrence Festival]” (chapter XLIV), in [livrinho de variaſ poeziaſ] [Booklet of various poems], Niterói, page 60, lines 26–31; republished as Maria de Lourdes de Paula Martins, compiler, Poesias, São Paulo, 1956, page 111:
          Xe anho / co taba pupe aico / çerecoaramo uitecobo, / xereco rupi imoingobo, / que çuj aço mamo / amo taba rapecobo.
          [Xe anhõ / kó taba pupé aîkó / serekoaramo ûitekóbo, / xe rekó rupi i moingóbo, / kûé suí asó mamõ / amõ taba rapekóbo.]
          Just me lived in this village, staying as its guardian, making it follow my law. From there, I went far away, visiting other villages.
        • c. 1585, Joseph of Anchieta, “[Na Aldeia de Guaraparim] [In the Village of Guaraparim]” (chapter LXIV), in [livrinho de variaſ poeziaſ] [Booklet of various poems], Guarapari, page 148, column 1, lines 1–5; republished as Maria de Lourdes de Paula Martins, compiler, Poesias, São Paulo, 1956, page 280:
          Acai, aceca yepe / mitaçaba amo guitecobo / eri, xemocẽ meme / tabaçui Abare / quepe catu xemondobo.
          [Akaî, aseká íepé / mytasaba amõ gûitekóbo / erĩ, xe mosẽ memẽ / taba suí abaré / kuepekatu xe mondóbo.]
          Oh, although I'm looking for some place to stay, argh! The priest always expels me from the village, sending me very far away.
      2. (Late Tupi) city, town
        Synonyms: see Thesaurus:taba
        • 1618, Antônio de Araújo, “5. Dedic S. Maria ad Niues”, in Cateciſmo na Lingoa Braſilica [Catechism in the Brazilian Language], Catalogo dos dias Santos de guarda, & de jejum (overall work in Old Tupi, Portuguese, and Latin), Lisbon: Pedro Crasbeeck, pages 6v–7:
          Tàba Roma yàpe amo caraìba moçacàra rimbaè, cunhâ marãgatù membireima cemirecòramo []
          [Taba Roma îápe amõ karaiba mosakara rimba'e, kunhãmarangatumembyre'yma semirekóramo [] ]
          In the city called “Rome”, a noble Chirstian had a kind wife with no children.
      3. (loosely) place[1]
        • 16th century, Joseph of Anchieta, “Matrimônio”, in [Doutrina Cristã]; republished as Armando Cardoso, compiler, Doutrina Cristã: Catecismo brasílico, volume I, São Paulo: Loyola, 1992, →ISBN, page 226, line 6:
          M Umãmepe imomendári?
          D Paraíso Terreal porángatú pupé.
          [M[estre:] Umãmepe i momendari?
          D[iscípulo:] Paraíso Terreal taporãngatu pupé.]
          Master:Where did he wed them?
          Disciple: At the Terrestrial Paradise, a very beautiful place.
      Derived terms
      [edit]
      Descendants
      [edit]
      • Nheengatu: tawa (city)
      • Brazilian Portuguese: taba (Tupian village)

      Etymology 2

      [edit]

      See the etymology of the corresponding lemma form.

      Noun

      [edit]

      taba

      1. absolute of aba

      References

      [edit]
      1. 1.0 1.1 anonymous author (1622), “Lugar, povoado [Place, village]”, in Vocabulario na lingoa Braſilica (overall work in Portuguese), Piratininga; republished as Carlos Drummond, editor, Vocabulário na Língua Brasílica, 2nd edition, volume 2, São Paulo: USP, 1953, page 25:Taba
      2. ^ Luís Figueira (c. 1628), Arte da lingua Braſilica [Art of the Brazilian language]‎[1] (overall work in Portuguese), Lisbon: Manoel da Silva, page 41r:Taba

      Further reading

      [edit]

      Scottish Gaelic

      [edit]

      Noun

      [edit]

      taba m (genitive singular taba, plural tabaichean)

      1. tab (computing - in TDI)

      Seychellois Creole

      [edit]

      Etymology

      [edit]

      From French tabac.

      Noun

      [edit]

      taba

      1. tobacco

      References

      [edit]
      • D'Offay, Danielle; Lionnet, Guy (1982), Diksyonner kreol-franse [Creole-French Dictionary] (in French), Hamburg: Buske, →ISBN

      Spanish

      [edit]

      Etymology

      [edit]

      From Arabic كَعْب (kaʕb).

      Pronunciation

      [edit]
      • IPA(key): /ˈtaba/ [ˈt̪a.β̞a]
      • Rhymes: -aba
      • Syllabification: ta‧ba

      Noun

      [edit]

      taba f (plural tabas)

      1. (anatomy) anklebone
        Synonym: astrágalo
        • 1915, Julio Vicuña Cifuentes, Mitos y Supersticiones Recogidos de la Tradición Oral Chilena, page 308:
          Para combatir el dolor reumático, es conveniente llevar en el bolsillo del lado enfermo, una taba de cordero.
          (please add an English translation of this quotation)

      Further reading

      [edit]

      Tagalog

      [edit]

      Etymology

      [edit]

      From Proto-Malayo-Polynesian *tabəq. Compare Central Bikol taba.

      Pronunciation

      [edit]

      Noun

      [edit]

      tabâ (Baybayin spelling ᜆᜊ)

      1. fat (specialized animal tissue)
      2. fatness (of a person, animal, etc.)
        Synonym: katabaan
      3. lard (fat from pig abdomen)
      4. (figurative) fertility (of soil)
      5. (colloquial) fat person; fatso
        Synonyms: tabatsoy, tabatsing, tabatsingtsing

      Derived terms

      [edit]

      Further reading

      [edit]
      • taba”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, 2018

      Anagrams

      [edit]

      Veps

      [edit]

      Etymology

      [edit]

      From Proto-Finnic *tapa, from Baltic.

      Noun

      [edit]

      taba

      1. character, temperament
      2. disposition
      3. temper
      4. custom, habit

      Inflection

      [edit]
      Inflection of taba (inflection type 5/sana)
      nominative sing. taba
      genitive sing. taban
      partitive sing. tabad
      partitive plur. taboid
      singular plural
      nominative taba tabad
      accusative taban tabad
      genitive taban taboiden
      partitive tabad taboid
      essive-instructive taban taboin
      translative tabaks taboikš
      inessive tabas taboiš
      elative tabaspäi taboišpäi
      illative tabaha taboihe
      adessive tabal taboil
      ablative tabalpäi taboilpäi
      allative tabale taboile
      abessive tabata taboita
      comitative tabanke taboidenke
      prolative tabadme taboidme
      approximative I tabanno taboidenno
      approximative II tabannoks taboidennoks
      egressive tabannopäi taboidennopäi
      terminative I tabahasai taboihesai
      terminative II tabalesai taboilesai
      terminative III tabassai
      additive I tabahapäi taboihepäi
      additive II tabalepäi taboilepäi

      References

      [edit]

      Volapük

      [edit]

      Noun

      [edit]

      taba

      1. genitive singular of tab

      Yoruba

      [edit]

      Etymology

      [edit]

      Borrowed from Hausa tāba, ultimately from Arabic طُبَّاق (ṭubbāq), see Spanish tabaco, Portuguese tabaco.

      Pronunciation

      [edit]

      Noun

      [edit]

      tábà

      1. tobacco, tobacco plant
        Synonym: tánà