tine
English
Etymology 1
From Middle English tine, alteration of Middle English tinde, tind, from Old English tind, from Proto-Germanic *tindaz. Cognate with German Zinne. Compare also the related English tind.
Pronunciation
Noun
tine (plural tines)
- A spike or point on an implement or tool, especially a prong of a fork or a tooth of a comb.
- 1969, Maya Angelou, I Know Why the Caged Bird Sings, New York: Bantam, 1971, Chapter 9, pp. 45-46,[1]
- Sitting at the table one day, I held the fork in my left hand and pierced a piece of fried chicken. I put the knife through the second tine, as we had been strictly taught, and began to saw against the bone.
- 1969, Maya Angelou, I Know Why the Caged Bird Sings, New York: Bantam, 1971, Chapter 9, pp. 45-46,[1]
- A small branch, especially on an antler or horn.
- (dialect) A wild vetch or tare.
Translations
|
See also
Etymology 2
Unknown origin, possibly related to etymology 1.
Alternative forms
Adjective
tine (comparative tiner, superlative tinest)
Derived terms
Etymology 3
See teen (“affliction”).
Noun
tine
- (obsolete) Trouble; distress; teen.
- 1596, Edmund Spenser, The Faerie Queene:
- As wither'd Weed through cruel Winter's Tine
- 1596, Edmund Spenser, The Faerie Queene:
Etymology 4
See tind.
Verb
Lua error in Module:en-headword at line 1152: Legacy parameter 1=STEM no longer supported, just use 'en-verb' without params
- To kindle; to set on fire.
- 1700, John Dryden, The First Book of Homer's Ilias:
- The priest with holy hands was seen to tine / The cloven wood, and pour the ruddy wine.
- 1596, Edmund Spenser, The Faerie Queene:
- Coals of contention and hot vengeance tin'd.
- 1700, John Dryden, The First Book of Homer's Ilias:
- (obsolete) To rage; to smart.
- 1596, Edmund Spenser, The Faerie Queene:
- Ne was there salve, ne was there medicine, / That mote recure their wounds; so inly they did tine.
- 1596, Edmund Spenser, The Faerie Queene:
Etymology 5
From Old English tȳnan, from tūn (“enclosure”) (modern town).
Verb
Lua error in Module:en-headword at line 1152: Legacy parameter 1=STEM no longer supported, just use 'en-verb' without params
- To shut in, or enclose.
- (Can we find and add a quotation of Halliwell to this entry?)
Derived terms
Part or all of this entry has been imported from the 1913 edition of Webster’s Dictionary, which is now free of copyright and hence in the public domain. The imported definitions may be significantly out of date, and any more recent senses may be completely missing.
(See the entry for “tine”, in Webster’s Revised Unabridged Dictionary, Springfield, Mass.: G. & C. Merriam, 1913, →OCLC.)
Anagrams
Aromanian
Pronoun
tine
- Alternative form of tini
Irish
Alternative forms
Etymology
From Old Irish teine, from Proto-Celtic *teɸnets (“fire”) (compare Breton and Cornish tan, Welsh tân).
Pronunciation
Noun
tine f (genitive singular tine or tineadh, nominative plural tinte or tintreacha)
Declension
Standard inflection (fourth declension):
Alternative inflection (fifth declension):
Bare forms
|
Forms with the definite article
|
- Alternative plural: tintreacha (Cois Fharraige)
Derived terms
- le thine (“on fire”)
- lus tine m (“fire-weed, rose-bay willow-herb”)
- tine ealaíne (“firework”)
- tine leictreach (“electric fire”)
Mutation
Irish mutation | ||
---|---|---|
Radical | Lenition | Eclipsis |
tine | thine | dtine |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
Further reading
- Ó Dónaill, Niall (1977) “tine”, in Foclóir Gaeilge–Béarla, Dublin: An Gúm, →ISBN
- G. Toner, M. Ní Mhaonaigh, S. Arbuthnot, D. Wodtko, M.-L. Theuerkauf, editors (2019), “1 teine”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
- Dinneen, Patrick S. (1904) “teine”, in Foclóir Gaeḋilge agus Béarla, 1st edition, Dublin: Irish Texts Society, page 730
- Entries containing “tine” in English-Irish Dictionary, An Gúm, 1959, by Tomás de Bhaldraithe.
- Entries containing “tine” in New English-Irish Dictionary by Foras na Gaeilge.
Latin
Noun
(deprecated template usage) tīne
Middle English
Determiner
tine (subjective pronoun þou)
- (chiefly Northern and northern East Midland dialectal) Alternative form of þin.
Pronoun
tine (subjective þou)
- (chiefly Northern and northern East Midland dialectal) Alternative form of þin.
References
- “thin, (pron.)”, in MED Online, Ann Arbor, Mich.: University of Michigan, 2007, retrieved 5 May 2018.
Norwegian
Verb
tine
Noun
tine m
- Traditional bentwood box
Romanian
Etymology
From Latin tē, as with mine, sine.
Pronunciation
Pronoun
tine (stressed accusative form of tu)
- (direct object, preceded by preposition, such as "pe", "cu", "la", or "pentru") you
Related terms
- te (unstressed form)
See also
- English terms inherited from Middle English
- English terms derived from Middle English
- English terms inherited from Old English
- English terms derived from Old English
- English terms inherited from Proto-Germanic
- English terms derived from Proto-Germanic
- English 1-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- Rhymes:English/aɪn
- English lemmas
- English nouns
- English countable nouns
- English dialectal terms
- English adjectives
- English nouns with unknown or uncertain plurals
- English terms with obsolete senses
- Requests for quotations/Halliwell
- Aromanian lemmas
- Aromanian pronouns
- Irish terms inherited from Old Irish
- Irish terms derived from Old Irish
- Irish terms inherited from Proto-Celtic
- Irish terms derived from Proto-Celtic
- Irish terms with IPA pronunciation
- Irish lemmas
- Irish nouns
- Irish feminine nouns
- Irish fourth-declension nouns
- Irish fifth-declension nouns
- ga:Fire
- Latin non-lemma forms
- Latin noun forms
- Middle English lemmas
- Middle English determiners
- Middle English pronouns
- Northern Middle English
- East Midland Middle English
- Norwegian lemmas
- Norwegian verbs
- Norwegian nouns
- Norwegian masculine nouns
- Romanian terms inherited from Latin
- Romanian terms derived from Latin
- Romanian terms with IPA pronunciation
- Romanian lemmas
- Romanian pronouns
- Romanian personal pronouns