tutu
Basque • Chuukese • Coatepec Nahuatl • Czech • Finnish • French • Hausa • Kapampangan • Portuguese • Rapa Nui • Romanian • Sechura • Sranan Tongo • Swedish • Ternate • Thao • Tiruray • Tsou • Yoruba • Yosondúa Mixtec
Page categories
English
[edit]Etymology 1
[edit]Borrowed from French tutu, from cucu (“bum, bottom”), playful reduplication of cul (“arse”).

Pronunciation
[edit]Noun
[edit]tutu (plural tutus)
- A ballet skirt made of layered stiff but light netting.
- The ballet dancer representing the swan wore a white tutu.
Translations
[edit]
|
Etymology 2
[edit]Pronunciation
[edit]- (New Zealand) IPA(key): [ˈtʉːˌtʉː]
Noun
[edit]tutu (plural tutus)
- (New Zealand) Any of certain members of genus Coriaria of shrubs and trees found in New Zealand, including Coriaria arborea and Coriaria pottsiana, used by the Maori to make a sweetener, but toxic when not properly prepared.
- Synonyms: toot plant, tupakihi
Derived terms
[edit]Etymology 3
[edit]From Māori tutū (“mischievous, disobedient”).
Pronunciation
[edit]- (New Zealand) IPA(key): /ˈtʊtʉː/
Verb
[edit]tutu (third-person singular simple present tutus, present participle tutuing, simple past and past participle tutued)
- (New Zealand, childish) to fiddle or mess around with something.
- 2016 July 14, “New Plymouth sign maker invests in enormous flatbed printer”, in Stuff[1]:
- "There were seven dudes here for a week just showing me how to use it and I just wanted them to leave so I could start tutuing with it."
Basque
[edit]Etymology
[edit](This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]tutu inan
Declension
[edit]| indefinite | singular | plural | proximal plural | |
|---|---|---|---|---|
| absolutive | tutu | tutua | tutuak | tutuok |
| ergative | tutuk | tutuak | tutuek | tutuok |
| dative | tuturi | tutuari | tutuei | tutuoi |
| genitive | tuturen | tutuaren | tutuen | tutuon |
| comitative | tuturekin | tutuarekin | tutuekin | tutuokin |
| causative | tuturengatik | tutuarengatik | tutuengatik | tutuongatik |
| benefactive | tuturentzat | tutuarentzat | tutuentzat | tutuontzat |
| instrumental | tutuz | tutuaz | tutuez | tutuotaz |
| inessive | tututan | tutuan | tutuetan | tutuotan |
| locative | tututako | tutuko | tutuetako | tutuotako |
| allative | tututara | tutura | tutuetara | tutuotara |
| terminative | tututaraino | tuturaino | tutuetaraino | tutuotaraino |
| directive | tututarantz | tuturantz | tutuetarantz | tutuotarantz |
| destinative | tututarako | tuturako | tutuetarako | tutuotarako |
| ablative | tututatik | tututik | tutuetatik | tutuotatik |
| partitive | tuturik | — | — | — |
| prolative | tututzat | — | — | — |
Derived terms
[edit]Further reading
[edit]- “tutu”, in Euskaltzaindiaren Hiztegia [Dictionary of the Basque Academy] (in Basque), Euskaltzaindia [Royal Academy of the Basque Language]
- “tutu”, in Orotariko Euskal Hiztegia [General Basque Dictionary], Euskaltzaindia, 1987–2005
Chuukese
[edit]Verb
[edit]tutu
- to shower
Coatepec Nahuatl
[edit]Noun
[edit]tutu
Czech
[edit]Pronunciation
[edit]Pronoun
[edit]tutu
Finnish
[edit]Etymology 1
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]tutu
- tutu (garment)
Declension
[edit]| Inflection of tutu (Kotus type 1/valo, no gradation) | |||
|---|---|---|---|
| nominative | tutu | tutut | |
| genitive | tutun | tutujen | |
| partitive | tutua | tutuja | |
| illative | tutuun | tutuihin | |
| singular | plural | ||
| nominative | tutu | tutut | |
| accusative | nom. | tutu | tutut |
| gen. | tutun | ||
| genitive | tutun | tutujen | |
| partitive | tutua | tutuja | |
| inessive | tutussa | tutuissa | |
| elative | tutusta | tutuista | |
| illative | tutuun | tutuihin | |
| adessive | tutulla | tutuilla | |
| ablative | tutulta | tutuilta | |
| allative | tutulle | tutuille | |
| essive | tutuna | tutuina | |
| translative | tutuksi | tutuiksi | |
| abessive | tututta | tutuitta | |
| instructive | — | tutuin | |
| comitative | See the possessive forms below. | ||
Further reading
[edit]- “tutu”, in Kielitoimiston sanakirja [Dictionary of Contemporary Finnish][2] (in Finnish) (online dictionary, continuously updated), Kotimaisten kielten keskuksen verkkojulkaisuja 35, Helsinki: Kotimaisten kielten tutkimuskeskus (Institute for the Languages of Finland), 2004–, retrieved 1 July 2023
Etymology 2
[edit]Pronunciation
[edit]Verb
[edit]tutu
- inflection of tutua:
Anagrams
[edit]French
[edit]Etymology
[edit]Alteration of cucu, which is itself a reduplicated form of cul (“butt, bum, arse”).
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]tutu m (plural tutus)
Further reading
[edit]- “tutu”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012
Hausa
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]tūtù m (possessed form tūtùn)
Kapampangan
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]Ultimately from Proto-Malayo-Polynesian *tuqu (“true; real”). Compare Tagalog totoo and Cebuano tuo (“to believe”).
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]tutû
Adjective
[edit]tutû
Derived terms
[edit]Portuguese
[edit]Pronunciation
[edit]
- Rhymes: -u
Noun
[edit]tutu m (plural tutus)
- tutu (ballet skirt)
- (slang) money
- 1971, "Donald, Meu Sobrinho", O Pato Donald #1000 (English text: 1952, "The Hypno-Gun", Walt Disney's Comics #145)
- Tio Patinhas: Mas eu lhe emprestei um cruzado para comprar um livro! Lembra-se?
Ademar: Sim, eu me lembro! Mas eu já li o livro! E não preciso mais pagar! […] Sim, você tem tutu de sobra! Não lhe fará falta êsse cruzeirinho.- Uncle Scrooge: But I loaned you a dollar to buy a book! Don't you remember?
Rockjaw: Sure I remember! But I've read the book! I don't need to pay you now! […] And, besides, you've got lots of money! You don't need the dollar!
- Uncle Scrooge: But I loaned you a dollar to buy a book! Don't you remember?
- 1971, "Donald, Meu Sobrinho", O Pato Donald #1000 (English text: 1952, "The Hypno-Gun", Walt Disney's Comics #145)
Further reading
[edit]- “tutu”, in Dicionário Aulete Digital (in Portuguese), Rio de Janeiro: Lexikon Editora Digital, 2008–2026
- “tutu”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisbon: Priberam, 2008–2026
Rapa Nui
[edit]Etymology
[edit](This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Verb
[edit]tutu
Romanian
[edit]Etymology
[edit]Noun
[edit]tutu n (plural tutuuri)
Declension
[edit]| singular | plural | |||
|---|---|---|---|---|
| indefinite | definite | indefinite | definite | |
| nominative-accusative | tutu | tutul | tutuuri | tutuurile |
| genitive-dative | tutu | tutului | tutuuri | tutuurilor |
| vocative | tutule | tutuurilor | ||
Sechura
[edit]Alternative forms
[edit]- xoto (Spruce's orthography)
Noun
[edit]tutu
References
[edit]- Matthias Urban, El vocabulario sechurano de Richard Spruce, in Lexis volume XXXIX (2) 2015, citing Baltasar Jaime Martínez Compañón
Sranan Tongo
[edit]
Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]Probably from Kongo túutu, e-tutu ("bamboo, tube, pipe, flute").[1]
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]tutu
- horn (bone outgrowth on the head of some mammals)
- 1874, Willem Boekhoudt, Uit mijn verleden. Bijdrage tot de kennis van Suriname [From my past. Contribution to the knowledge of Suriname][3], Winschoten: J.D. van der Veen, page 95:
- Gado sabi san a doe, a no gi hasi toetoe.
- [Gado sabi san a du, a no gi asi tutu.]
- God knew what he was doing, he didn't give horses horns.
- horn (musical instrument)
- trumpet
- 1936, Melville J. Herskovits, Frances S. Herskovits, Suriname folk-lore[5], New York: Columbia University Press, page 345:
- Wą' mą' bɛn dɛ 'a bɛn dɛ̨ŋki a dɛ mɔro bɛtre lei̯ki ala tra mąn. A 'abi wąn tutu. Na ala dei̯ a dɛ bro na tutu, na tutu dɛ piki, ‘Mi na mą' mɔro ala mąn.’ Da' ɛ̨ŋ frō dɛ tai̯g' gi ɛm, taki, ‘Yu no mu' brō na tutu so.’
- [Wan man ben de. A ben denki a de moro betre leki ala tra man. A abi wan tutu. Na ala dei a e bro na tutu, na tutu e piki, 'Mi na man moro ala man'. Dan en frow e taigi gi en taki, 'Yu no mu bro na tutu so.']
- There was a man. He thought he was better than all other men. He had a trumpet. Every day he blew his trumpet, the trumpet intoned, 'I am the man surpassing all men'. Then his wife said to him, 'You shouldn't blow your trumpet like that.'
- trombone
- saxophone
- horn (of a car)
- Synonym: tuter
Derived terms
[edit]Descendants
[edit]References
[edit]- ^ Norval Smith (2015), “A preliminary list of probable Kikongo (KiKoongo) lexical items in the Surinam Creoles”, in P. Muysken, N. Smith, editors, Surviving the Middle Passage: The West Africa-Surinam Sprachbund, Berlin: De Gruyter Mouton, →ISBN, page 459
- Wilner, John, editor (2003-2007), “tutu”, in Languages of Suriname, 5th edition, SIL International, Sranan-English Dictionary
Swedish
[edit]Noun
[edit]tutu c
Declension
[edit]| nominative | genitive | ||
|---|---|---|---|
| singular | indefinite | tutu | tutus |
| definite | tutun | tutuns | |
| plural | indefinite | tutuer | tutuers |
| definite | tutuerna | tutuernas |
Ternate
[edit]Pronunciation
[edit]Verb
[edit]tutu
- (transitive) to pound
- (transitive) to mash
- (transitive) to punch (with one's fist)
Conjugation
[edit]| singular | plural | |||
|---|---|---|---|---|
| inclusive | exclusive | |||
| 1st person | totutu | fotutu | mitutu | |
| 2nd person | notutu | nitutu | ||
| 3rd person |
masculine | otutu | itutu yotutu (archaic) | |
| feminine | motutu | |||
| neuter | itutu | |||
References
[edit]- Rika Hayami-Allen (2001), A descriptive study of the language of Ternate, the northern Moluccas, Indonesia, University of Pittsburgh
Thao
[edit]Noun
[edit]tutu
Tiruray
[edit]Noun
[edit]tutu
Tsou
[edit]Etymology
[edit](This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Noun
[edit]tutu
Yoruba
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]From a partial reduplication of tù (“to be cold”). Compare with Olukumi tutùn, Itsekiri tùn. Proposed to be derived from Proto-Yoruba *-tũ̀, ultimately from Proto-Edekiri *-tũ̀.
Pronunciation
[edit]Verb
[edit]tutù or tútù
Adjective
[edit]tútù
Usage notes
[edit]- Akinkugbe explains that the form with a mid-tone "u" is said to represent a "verbal form," while the one with the high tone "ú" represent an adjectival form. Thus the noun forms with the prefix ò- are nominalized forms of the verb meaning or the adjectival meaning, but are used synonymously.
Derived terms
[edit]- òtútù (“coldness”); òtutù
- ẹ̀rọ amóhuntutù (“refrigerator”)
Yosondúa Mixtec
[edit]Etymology 1
[edit]From Proto-Mixtec *tútù, from a Mixe-Zoquean language, from Proto-Mixe-Zoque *toto.
Noun
[edit]tutu
Etymology 2
[edit](This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Verb
[edit]tutu
Etymology 3
[edit](This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Adjective
[edit]tutu
Derived terms
[edit]References
[edit]- Beaty de Farris, Kathryn; et al. (2012), Diccionario básico del mixteco de Yosondúa, Oaxaca (Serie de vocabularios y diccionarios indígenas “Mariano Silva y Aceves”; 46)[6] (in Spanish), third edition, Instituto Lingüístico de Verano, A.C., pages 81–82
- English terms borrowed from French
- English terms derived from French
- English 2-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English terms with audio pronunciation
- Rhymes:English/uːtuː
- Rhymes:English/uːtuː/2 syllables
- English lemmas
- English nouns
- English countable nouns
- English terms with usage examples
- English terms borrowed from Māori
- English terms derived from Māori
- New Zealand English
- English verbs
- English childish terms
- English terms with quotations
- English reduplicated coordinated pairs
- en:Clothing
- en:Cucurbitales order plants
- Basque 2-syllable words
- Basque terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Basque/utu
- Rhymes:Basque/utu/2 syllables
- Rhymes:Basque/u
- Rhymes:Basque/u/2 syllables
- Basque lemmas
- Basque nouns
- Basque inanimate nouns
- Chuukese lemmas
- Chuukese verbs
- Coatepec Nahuatl lemmas
- Coatepec Nahuatl nouns
- naz:Vertebrates
- Czech terms with IPA pronunciation
- Czech non-lemma forms
- Czech pronoun forms
- Finnish terms derived from French
- Finnish 2-syllable words
- Finnish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Finnish/utu
- Rhymes:Finnish/utu/2 syllables
- Finnish lemmas
- Finnish nouns
- Finnish valo-type nominals
- Finnish non-lemma forms
- Finnish verb forms
- fi:Clothing
- French 2-syllable words
- French terms with IPA pronunciation
- French lemmas
- French nouns
- French countable nouns
- French masculine nouns
- Hausa terms with IPA pronunciation
- Hausa lemmas
- Hausa nouns
- Hausa masculine nouns
- Hausa childish terms
- Hausa humorous terms
- Kapampangan terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian
- Kapampangan terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Kapampangan terms with IPA pronunciation
- Kapampangan lemmas
- Kapampangan nouns
- Kapampangan adjectives
- Portuguese 2-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Portuguese/u
- Rhymes:Portuguese/u/2 syllables
- Portuguese lemmas
- Portuguese nouns
- Portuguese countable nouns
- Portuguese masculine nouns
- Portuguese slang
- Portuguese terms with quotations
- pt:Clothing
- Rapa Nui lemmas
- Rapa Nui verbs
- Romanian terms borrowed from French
- Romanian terms derived from French
- Romanian lemmas
- Romanian nouns
- Romanian countable nouns
- Romanian neuter nouns
- Sechura lemmas
- Sechura nouns
- Sranan Tongo terms derived from Kongo
- Sranan Tongo terms with IPA pronunciation
- Sranan Tongo lemmas
- Sranan Tongo nouns
- Sranan Tongo terms with quotations
- Swedish lemmas
- Swedish nouns
- Swedish common-gender nouns
- sv:Clothing
- Ternate terms with IPA pronunciation
- Ternate lemmas
- Ternate verbs
- Ternate transitive verbs
- Thao lemmas
- Thao nouns
- ssf:Anatomy
- Tiruray lemmas
- Tiruray nouns
- tiy:Anatomy
- Tsou lemmas
- Tsou nouns
- tsu:Anatomy
- Yoruba terms inherited from Proto-Yoruba
- Yoruba terms derived from Proto-Yoruba
- Yoruba terms inherited from Proto-Edekiri
- Yoruba terms derived from Proto-Edekiri
- Yoruba terms with IPA pronunciation
- Yoruba lemmas
- Yoruba verbs
- Yoruba adjectives
- Yosondúa Mixtec terms inherited from Proto-Mixtec
- Yosondúa Mixtec terms derived from Proto-Mixtec
- Yosondúa Mixtec terms derived from Mixe-Zoquean languages
- Yosondúa Mixtec terms derived from Proto-Mixe-Zoque
- Yosondúa Mixtec lemmas
- Yosondúa Mixtec nouns
- Yosondúa Mixtec verbs
- Yosondúa Mixtec intransitive verbs
- Yosondúa Mixtec adjectives

