From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search
See also:
U+7D8F, 綏
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-7D8F

[U+7D8E]
CJK Unified Ideographs
[U+7D90]

Translingual[edit]

Han character[edit]

(Kangxi radical 120, +7, 13 strokes, cangjie input 女火月女 (VFBV), four-corner 22944, composition )

  1. soothe, appease, pacify
  2. carriage harness

Derived characters[edit]

References[edit]

  • Kangxi Dictionary: page 925, character 17
  • Dai Kanwa Jiten: character 27501
  • Dae Jaweon: page 1360, character 25
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 5, page 3406, character 1
  • Unihan data for U+7D8F

Chinese[edit]

trad.
simp.

Glyph origin[edit]

Ideogrammic compound (會意会意) and phono-semantic compound (形聲形声, OC *snul) : semantic (silk) + phonetic (OC *n̥ʰoːlʔ, to comfort).

Pronunciation[edit]



Rime
Character
Reading # 1/1
Initial () (16)
Final () (16)
Tone (調) Level (Ø)
Openness (開合) Closed
Division () III
Fanqie
Baxter swij
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/siuɪ/
Pan
Wuyun
/sʷi/
Shao
Rongfen
/sjuɪ/
Edwin
Pulleyblank
/swi/
Li
Rong
/sui/
Wang
Li
/swi/
Bernard
Karlgren
/swi/
Expected
Mandarin
Reflex
suī
Expected
Cantonese
Reflex
seoi1
BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/1
Modern
Beijing
(Pinyin)
suí
Middle
Chinese
‹ swij ›
Old
Chinese
/*s.nuj/
English comfort (v.)

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/1
No. 12596
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
3
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*snul/

Definitions[edit]

  1. (literary) cord held when mounting a carriage
  2. (literary) to pacify; to placate
  3. (historical) Short for 綏遠绥远 (Suíyuǎn, “Suiyuan province”).

Compounds[edit]

Japanese[edit]

Kanji[edit]

(uncommon “Hyōgai” kanji)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Readings[edit]

Korean[edit]

Hanja[edit]

(yu, su) (hangeul , , revised yu, su, McCune–Reischauer yu, su, Yale yu, swu)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Vietnamese[edit]

Han character[edit]

: Hán Nôm readings: tuy, nối

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.