funda
Contents |
English [edit]
Etymology [edit]
Contraction of fundamental, originating in Indian English.
Noun [edit]
funda (plural fundas or fundae or fundaes)
- basics or fundamentals, considered as a unit
- Get your funda correct before you submit the paper.
- 1992 [1]
- In my opinion, the funda is as follows:
- concept
- what is the funda behind relativity?
- understanding
Usage notes [edit]
Whilst fundaes and fundae both occur as the plural of funda, fundas is far more widespread. The pluralization to fundae is by analogy to formula/formulae. The pluralization to fundas is by the simple addition of -s.
The word is frequently used in Indian quizzing circles to denote the interesting fact or concept behind a question.
Over the past few years, funda / fundae has morphed into an irreverent term, implying an abstract and impractical statement used to coverup one's ignorance of the topic at hand. This form of usage is particularly prevalent in Indian information technology sector. Ex: My manager is giving "funda" [instead of talking about the actual issue]
See also [edit]
References [edit]
- nefunda, funda of the Day, Love funda , Joke Funda etc
- Usenet posting by Sivakumar Ravada, prescribing fundae as the plural
- Mostly Thoughtless, accessed on 2005-05-09, prescribing fundaes as the plural
- IITM lingo, accessed on 2005-05-09, prescribing fundaes as the plural
- The Fundoo Funda, some comments about the words funda and fundoo.
Catalan [edit]
Verb [edit]
funda
- Third-person singular present indicative form of fundar.
- Second-person singular imperative form of fundar.
Latin [edit]
Noun [edit]
funda (genitive fundae); f, first declension
- a hand sling (as contrasted with fustibalus, a stick sling)
Inflection [edit]
| Number | Singular | Plural |
|---|---|---|
| nominative | funda | fundae |
| genitive | fundae | fundārum |
| dative | fundae | fundīs |
| accusative | fundam | fundās |
| ablative | fundā | fundīs |
| vocative | funda | fundae |
Related terms [edit]
Verb [edit]
fundā
- second-person singular present active imperative of fundō
- "found thou, establish thou, lay thou the foundation"
- (figuratively) "secure thou, make thou firm"
Portuguese [edit]
Pronunciation [edit]
Etymology 1 [edit]
From Latin fundus (“bottom”).
Adjective [edit]
funda
- feminine form of fundo
Etymology 2 [edit]
From Latin funda (“sling”).
Noun [edit]
funda f (plural fundas)
- sling (cloth weapon)
- Bible, 1 Samuel 17:50
- Portanto, Davi, com uma funda e uma pedra, mostrou ser mais forte que o Filisteu, e o entregou à morte, e não havia espada na mão de Davi.
- So David prevailed over the Philistine with a sling and with a stone, and smote the Philistine, and slew him; but there was no sword in the hand of David.
- Portanto, Davi, com uma funda e uma pedra, mostrou ser mais forte que o Filisteu, e o entregou à morte, e não havia espada na mão de Davi.
- Bible, 1 Samuel 17:50
- catapult, slingshot (elastic weapon)
- sling (hanging bandage)
Synonyms [edit]
- (sling (weapon)): fundíbulo, catapulta
- (catapult): estilingue, atiradeira, bodoque
- (sling (bandage)): tipóia
Related terms [edit]
Spanish [edit]
Noun [edit]
funda f (plural fundas)
- (Dominican Republic, slang) small bag
- wrapping
Derived terms [edit]
Synonyms [edit]
References [edit]
- Orlando Alba, Cómo hablamos los dominicanos, Santo Domingo, Amigo del Hogar, 2003. (full text)
Verb [edit]
funda (infinitive fundar)
- Informal second-person singular (tú) affirmative imperative form of fundar.
- Formal second-person singular (usted) present indicative form of fundar.
- Third-person singular (él, ella, also used with usted?) present indicative form of fundar.
funda (infinitive fundir)
- Formal second-person singular (usted) imperative form of fundir.
- First-person singular (yo) present subjunctive form of fundir.
- Formal second-person singular (usted) present subjunctive form of fundir.
- Third-person singular (él, ella, also used with usted?) present subjunctive form of fundir.
Turkish [edit]
Etymology [edit]
From Greek.
Noun [edit]
funda
Declension [edit]
- English nouns
- English countable nouns
- Catalan verb forms
- Latin nouns
- Latin verb forms
- Portuguese terms derived from Latin
- Portuguese adjective forms
- Portuguese nouns
- pt:Weapons
- Spanish nouns
- Dominican Spanish
- Spanish slang
- Spanish verb forms
- Spanish verb imperative forms
- Spanish verb singular forms
- Spanish verb second-person forms
- Spanish verb affirmative forms
- Spanish verb informal forms
- Spanish forms of verbs ending in -ar
- Spanish verb indicative forms
- Spanish verb formal forms
- Spanish verb present forms
- Spanish verb third-person forms
- Spanish forms of verbs ending in -ir
- Spanish verb subjunctive forms
- Spanish verb first-person forms
- Turkish terms derived from Greek
- Turkish nouns