Jump to content

φράζω

From Wiktionary, the free dictionary

Ancient Greek

[edit]

Etymology

[edit]

Uncertain. Seems to go back to a stem *φραδ-. Might be related to φρήν (phrḗn, wits, will).[1]

Pronunciation

[edit]
 

Verb

[edit]

φρᾰ́ζω (phrázō)

  1. to make known, point out, intimate, show
  2. to tell, declare
  3. to explain, interpret
  4. to counsel, advise, suggest, bid, order
  5. (middle voice) to think, consider, ponder, muse
  6. (middle voice) to devise, plan, design, intend
  7. (middle voice) to think, suppose, believe, imagine that
  8. (middle voice) to remark, perceive, notice
  9. (middle voice) to come to know, learn, become acquainted with, see, understand
  10. (middle voice) to observe, watch, guard
  11. (middle voice) to mind, heed, take care, beware of

Inflection

[edit]

Derived terms

[edit]
[edit]

References

[edit]
  1. ^ Beekes, Robert S. P. (2010) “φράζομαι”, in Etymological Dictionary of Greek (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 10), with the assistance of Lucien van Beek, Leiden, Boston: Brill, →ISBN, page 1588

Further reading

[edit]

Greek

[edit]

Alternative forms

[edit]

Etymology

[edit]

Inherited from Byzantine Greek φράζω (phrázō) from Ancient Greek φράσσω (phrássō) or φράττω (phráttō) from past tense ‑αξα to present ‑άζω, in the pattern of στάζω (stázō), ἔσταξα (éstaxa, I dripped).

Unrelated to the ancient φράζω (phrázō, tell, explain). Stems φρακ-, φραγ- unrelated to φρακάρω (frakáro) or φράξια (fráxia) (see Related terms).[1]

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /ˈfra.zo/
  • Hyphenation: φρά‧ζω

Verb

[edit]

φράζω (frázo) (past έφραξα, passive φράζομαι, p‑past φράχτηκα, ppp φραγμένος)

  1. (transitive) to fence
  2. (transitive, intransitive) to block, obstruct, clog
    Έφραξε ο νεροχύτης.
    Éfraxe o nerochýtis.
    The sink clogged up.

Conjugation

[edit]

Synonyms

[edit]

(fence): περιφράσσω (perifrásso), περικλείω (perikleío) (block): εμποδίζω (empodízo) (clog): βουλώνω (voulóno)

Antonyms

[edit]

(antonym(s) of clog): ξεβουλώνω (xevoulóno), αποφράζω (apofrázo), αποφράσσω (apofrásso) (formal)

[edit]

References

[edit]
  1. ^ φράζω, in Λεξικό της κοινής νεοελληνικής [Dictionary of Standard Modern Greek], Triantafyllidis Foundation, 1998 at the Centre for the Greek language