باد
Arabic
[edit]Etymology 1
[edit]Pronunciation
[edit]Verb
[edit]بَادَ • (bāda) I (non-past يَبِيدُ (yabīdu), verbal noun بَيْد (bayd) or بُيُود (buyūd) or بَيَاد (bayād) or بَيْدُودَة (baydūda))
- to perish, to die, to become extinct
- Synonyms: فَنِيَ (faniya), هَلَكَ (halaka), زَهَقَ (zahaqa), زَالَ (zāla)
- Antonyms: بَقِيَ (baqiya), دَامَ (dāma)
- 609–632 CE, Qur'an, 18:35:
- وَدَخَلَ جَنَّتَهُ وَهُوَ ظَالِمٌ لِّنَفْسِهِ قَالَ مَا أَظُنُّ أَن تَبِيدَ هَٰذِهِ أَبَدًا
- wadaḵala jannatahu wahuwa ẓālimun linafsihi qāla mā ʔaẓunnu ʔan tabīda hāḏihi ʔabadan
- And he entered his garden while he was unjust to himself. He said, "I do not think that this will perish - ever.
Conjugation
[edit]verbal noun الْمَصْدَر |
بَيْد, بُيُود, بَيَاد, بَيْدُودَة bayd, buyūd, bayād, baydūda | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
active participle اِسْم الْفَاعِل |
بَائِد bāʔid | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
active voice الْفِعْل الْمَعْلُوم | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
singular الْمُفْرَد |
dual الْمُثَنَّى |
plural الْجَمْع | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
past (perfect) indicative الْمَاضِي |
m | بِدْتُ bidtu |
بِدْتَ bidta |
بَادَ bāda |
بِدْتُمَا bidtumā |
بَادَا bādā |
بِدْنَا bidnā |
بِدْتُمْ bidtum |
بَادُوا bādū | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
f | بِدْتِ bidti |
بَادَتْ bādat |
بَادَتَا bādatā |
بِدْتُنَّ bidtunna |
بِدْنَ bidna | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
non-past (imperfect) indicative الْمُضَارِع الْمَرْفُوع |
m | أَبِيدُ ʔabīdu |
تَبِيدُ tabīdu |
يَبِيدُ yabīdu |
تَبِيدَانِ tabīdāni |
يَبِيدَانِ yabīdāni |
نَبِيدُ nabīdu |
تَبِيدُونَ tabīdūna |
يَبِيدُونَ yabīdūna | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
f | تَبِيدِينَ tabīdīna |
تَبِيدُ tabīdu |
تَبِيدَانِ tabīdāni |
تَبِدْنَ tabidna |
يَبِدْنَ yabidna | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
subjunctive الْمُضَارِع الْمَنْصُوب |
m | أَبِيدَ ʔabīda |
تَبِيدَ tabīda |
يَبِيدَ yabīda |
تَبِيدَا tabīdā |
يَبِيدَا yabīdā |
نَبِيدَ nabīda |
تَبِيدُوا tabīdū |
يَبِيدُوا yabīdū | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
f | تَبِيدِي tabīdī |
تَبِيدَ tabīda |
تَبِيدَا tabīdā |
تَبِدْنَ tabidna |
يَبِدْنَ yabidna | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
jussive الْمُضَارِع الْمَجْزُوم |
m | أَبِدْ ʔabid |
تَبِدْ tabid |
يَبِدْ yabid |
تَبِيدَا tabīdā |
يَبِيدَا yabīdā |
نَبِدْ nabid |
تَبِيدُوا tabīdū |
يَبِيدُوا yabīdū | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
f | تَبِيدِي tabīdī |
تَبِدْ tabid |
تَبِيدَا tabīdā |
تَبِدْنَ tabidna |
يَبِدْنَ yabidna | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
imperative الْأَمْر |
m | بِدْ bid |
بِيدَا bīdā |
بِيدُوا bīdū |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
f | بِيدِي bīdī |
بِدْنَ bidna |
Etymology 2
[edit]Derived from the active participle of بَدَا (badā, “to appear”).
Pronunciation
[edit]Adjective
[edit]بَادٍ • (bādin) (informal بَادِي (bādī), feminine بَادِيَة (bādiya), masculine plural بَادُونَ (bādūna) or بُدَاة (budāh))
Declension
[edit]singular | masculine | feminine | ||
---|---|---|---|---|
singular triptote in ـٍ (-in) | singular triptote in ـَة (-a) | |||
indefinite | definite | indefinite | definite | |
informal | بَادِي bādī |
الْبَادِي al-bādī |
بَادِيَة bādiya |
الْبَادِيَة al-bādiya |
nominative | بَادٍ bādin |
الْبَادِي al-bādī |
بَادِيَةٌ bādiyatun |
الْبَادِيَةُ al-bādiyatu |
accusative | بَادِيًا bādiyan |
الْبَادِيَ al-bādiya |
بَادِيَةً bādiyatan |
الْبَادِيَةَ al-bādiyata |
genitive | بَادٍ bādin |
الْبَادِي al-bādī |
بَادِيَةٍ bādiyatin |
الْبَادِيَةِ al-bādiyati |
dual | masculine | feminine | ||
indefinite | definite | indefinite | definite | |
informal | بَادِيَيْن bādiyayn |
الْبَادِيَيْن al-bādiyayn |
بَادِيَتَيْن bādiyatayn |
الْبَادِيَتَيْن al-bādiyatayn |
nominative | بَادِيَانِ bādiyāni |
الْبَادِيَانِ al-bādiyāni |
بَادِيَتَانِ bādiyatāni |
الْبَادِيَتَانِ al-bādiyatāni |
accusative | بَادِيَيْنِ bādiyayni |
الْبَادِيَيْنِ al-bādiyayni |
بَادِيَتَيْنِ bādiyatayni |
الْبَادِيَتَيْنِ al-bādiyatayni |
genitive | بَادِيَيْنِ bādiyayni |
الْبَادِيَيْنِ al-bādiyayni |
بَادِيَتَيْنِ bādiyatayni |
الْبَادِيَتَيْنِ al-bādiyatayni |
plural | masculine | feminine | ||
sound masculine plural; broken plural triptote in ـَاة (-āh) |
sound feminine plural | |||
indefinite | definite | indefinite | definite | |
informal | بَادِين; بُدَاة bādīn; budāt |
الْبَادِين; الْبُدَاة al-bādīn; al-budāt |
بَادِيَات bādiyāt |
الْبَادِيَات al-bādiyāt |
nominative | بَادُونَ; بُدَاةٌ bādūna; budātun |
الْبَادُونَ; الْبُدَاةُ al-bādūna; al-budātu |
بَادِيَاتٌ bādiyātun |
الْبَادِيَاتُ al-bādiyātu |
accusative | بَادِينَ; بُدَاةً bādīna; budātan |
الْبَادِينَ; الْبُدَاةَ al-bādīna; al-budāta |
بَادِيَاتٍ bādiyātin |
الْبَادِيَاتِ al-bādiyāti |
genitive | بَادِينَ; بُدَاةٍ bādīna; budātin |
الْبَادِينَ; الْبُدَاةِ al-bādīna; al-budāti |
بَادِيَاتٍ bādiyātin |
الْبَادِيَاتِ al-bādiyāti |
Ottoman Turkish
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Persian باد (bâd, “wind; air”), itself from Proto-Iranian *HwáHatah (“wind”).
Noun
[edit]باد • (bâd) (definite accusative بادی (bâdı), plural بادلر (bâdlar))
- wind, the real or perceived movement of atmospheric air usually caused by convection or differences in air pressure
- air, the substance constituting Earth's atmosphere, a gaseous mixture of nitrogen, oxygen, and various trace gases
- Synonym: هوا (hava)
- breath, spiration, ventilation, the rhythmical process of moving air into and out of the lungs to facilitate gas exchange
Derived terms
[edit]- باد بدست (bâd bedest, “disappointed, frustrated”)
- باد بروت (bâd-ı borut, “pride”)
- باد سرد (bâd-ı serd, “cold wind”)
- باد سلیمان (bâd-ı süleymân, “wind reputed to have been under control of King Solomon”)
- باد سموم (bâd-ı sümum, “simoom, a hot wind of the desert”)
- باد شرطه (bâd-ı şurta, “fair wind”)
- باد صبا (bâd-ı saba, “zephyr”)
- باد عیسی (bâd-ı ʼisâ, “the breath of Jesus”)
- باد فنا (bâd fana, “death, destruction”)
- باد هرزه (bâd-ı herze, “nonsense; incantation”)
- بادبان (bâdbân, “sail”)
- بادرفتار (bâdreftâr, “swift, fleet”)
- بادریسه (bâdrise, “flywheel”)
- بادزن (bâdzen, “fan, hand fan”)
- بادسیر (bâdseyr, “swift, fleet”)
- بادكرد (bâdgerd, “cloud of dust raised by the wind”)
- بادكیر (bâdgir, “ventilator”)
- بادنما (bâdnümâ, “vane, weather-cock”)
- بادویز (bâdviz, “fan, hand fan”)
- بادپا (bâdpâ, “swift as the wind”)
- بادپیما (bâdpeymâ, “traveller, wanderer”)
- بادی (bâdî, “pertaining to the wind”)
Descendants
[edit]- Turkish: bad
Further reading
[edit]- Çağbayır, Yaşar (2007) “bad5”, in Ötüken Türkçe Sözlük (in Turkish), volume 1, Istanbul: Ötüken Neşriyat, page 417
- Devellioğlu, Ferit (1962) “bâd”, in Osmanlıca-Türkçe Ansiklopedik Lûgat[1] (in Turkish), Istanbul: Türk Dil Kurumu, page 76
- Kélékian, Diran (1911) “باد”, in Dictionnaire turc-français[2] (in French), Constantinople: Mihran, page 232
- Meninski, Franciszek à Mesgnien (1687) “Ventus”, in Complementum thesauri linguarum orientalium, seu onomasticum latino-turcico-arabico-persicum, simul idem index verborum lexici turcico-arabico-persici, quod latinâ, germanicâ, aliarumque linguarum adjectâ nomenclatione nuper in lucem editum[3], Vienna, column 1732
- Meninski, Franciszek à Mesgnien (1680) “باد”, in Thesaurus linguarum orientalium, Turcicae, Arabicae, Persicae, praecipuas earum opes à Turcis peculiariter usurpatas continens, nimirum Lexicon Turkico-Arabico-Persicum[4], Vienna, columns 629-630
- Nişanyan, Sevan (2002–) “bad”, in Nişanyan Sözlük
- Redhouse, James W. (1890) “باد”, in A Turkish and English Lexicon[5], Constantinople: A. H. Boyajian, page 316
Pashto
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Persian باد (bâd). Doublet of وو (wō).
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]باد • (bād) m
Further reading
[edit]- Raverty, H. G. (1867) “باد”, in A dictionary of the Puk'hto, Pus'hto, or language of the Afghans: with remarks on the originality of the language, and its affinity to other oriental tongues, London: Williams & Nortgate
Persian
[edit]Pronunciation
[edit]- (Classical Persian) IPA(key): /ˈbaːd/
- (Iran, formal) IPA(key): [bɒːd̪̥]
- (Tajik, formal) IPA(key): [bɔd̪]
Readings | |
---|---|
Classical reading? | bād |
Dari reading? | bād |
Iranian reading? | bâd |
Tajik reading? | bod |
Etymology 1
[edit]From Middle Persian wād, from Proto-Iranian *HwáHatah, from Proto-Indo-Iranian *HwáHatas, from Proto-Indo-European *h₂wéh₁n̥ts (“wind”).[1]
Noun
[edit]Dari | باد |
---|---|
Iranian Persian | |
Tajik | бод |
باد • (bâd)
- wind
- باد شرق ― bâd-e šarq ― east wind
- باد تند ― bâd-e tond ― harsh wind
- سرو در باد ارتعاش داشت. ― sarv dar bâd erte'âš dâšt. ― The cypress trembled in the wind.
- air
- Synonym: هوا (havâ)
- (medicine) inflammation; swelling
- (medicine) windiness
- (colloquial) pride
- Synonym: غرور (ġorur)
- با باد و فیس ― bâ bâd o fis ― with pride and haughtiness
Derived terms
[edit]- باد خورشیدی (bâd-e xoršidi)
- باد زدن (bâd zadan)
- باد ستارهای (bâd-e setâre’i)
- باد کردن (bâd kardan)
- بادپیما (bâdpeymâ)
- بادگیر (bâdgir)
- به باد دادن (be bâd dâdan)
- به باد رفتن (be bâd raftan)
- دیوانهباد (divâne-bâd)
- غمباد (ġambâd)
- چرخباد (čarx-bâd)
Descendants
[edit]Etymology 2
[edit]Shortened form of بواد (bovâd), from Middle Persian [Book Pahlavi needed] (bawād), an old inherited optative form.
Verb
[edit]باد • (bâd)
- (poetic, literary) Third-person singular present optative of بودن (budan).
- شرم بر شما باد ― šarm bar šomâ bâd! ― Shame be upon you!
Synonyms
[edit]- باشد (bâšad)(subjunctive form that has some overlap in meaning)
References
[edit]Urdu
[edit]Etymology
[edit]From Classical Persian باد (bād, “wind; air”).
Pronunciation
[edit]- (Standard Urdu) IPA(key): /bɑːd̪/
Noun
[edit]باد • (bād) f (Hindi spelling बाद)
Derived terms
[edit]- بادِ بَہار (bād-e-bahār, “spring breeze”)
- بادِ عِیسیٰ (bād-e-'īsa, “skillful physician”, literally “breath of Jesus”)
- بادِ ہَوائی (bād-e-havāī, “meaningless, useless”, literally “wind of wind”)
References
[edit]- “باد”, in اُردُو لُغَت (urdū luġat) (in Urdu), Ministry of Education: Government of Pakistan, 2017.
- Qureshi, Bashir Ahmad (1971) “باد”, in Kitabistan's 20th Century Standard Dictionary, Lahore: Kitabistan Pub. Co.
- Platts, John T. (1884) “باد”, in A dictionary of Urdu, classical Hindi, and English, London: W. H. Allen & Co.
- “باد”, in ریخْتَہ لُغَت (rexta luġat) - Rekhta Dictionary [Urdu dictionary with meanings in Hindi & English], Noida, India: Rekhta Foundation, 2025.
Ushojo
[edit]Etymology
[edit]Noun
[edit]باد (bād)
- Arabic terms belonging to the root ب ي د
- Arabic 2-syllable words
- Arabic terms with IPA pronunciation
- Arabic lemmas
- Arabic verbs
- Arabic terms with quotations
- Arabic form-I verbs
- Arabic hollow form-I verbs
- Arabic form-I verbs with ي as second radical
- Arabic form-I verbs with past vowel a and non-past vowel i
- Arabic verbs lacking passive forms
- Arabic terms belonging to the root ب د و
- Arabic participles
- Arabic active participles
- Arabic terms derived from active participles
- Arabic adjectives
- Arabic adjectives with triptote singular in -in
- Arabic adjectives with triptote singular in -a
- Arabic adjectives with sound masculine plural
- Arabic adjectives with broken plural
- Arabic adjectives with triptote broken plural in -āh
- Arabic adjectives with sound feminine plural
- Ottoman Turkish terms borrowed from Persian
- Ottoman Turkish terms derived from Persian
- Ottoman Turkish terms derived from Proto-Iranian
- Ottoman Turkish lemmas
- Ottoman Turkish nouns
- ota:Atmospheric phenomena
- ota:Wind
- Pashto terms derived from Proto-Indo-European
- Pashto terms derived from the Proto-Indo-European root *h₂weh₁-
- Pashto terms derived from Middle Persian
- Pashto terms derived from Proto-Iranian
- Pashto terms derived from Proto-Indo-Iranian
- Pashto terms borrowed from Persian
- Pashto terms derived from Persian
- Pashto doublets
- Pashto terms with IPA pronunciation
- Pashto lemmas
- Pashto nouns
- Pashto masculine nouns
- ps:Atmospheric phenomena
- Persian terms with IPA pronunciation
- Persian terms with audio pronunciation
- Persian terms derived from Proto-Indo-European
- Persian terms derived from the Proto-Indo-European root *h₂weh₁-
- Persian terms inherited from Middle Persian
- Persian terms derived from Middle Persian
- Persian terms inherited from Proto-Iranian
- Persian terms derived from Proto-Iranian
- Persian terms inherited from Proto-Indo-Iranian
- Persian terms derived from Proto-Indo-Iranian
- Persian terms inherited from Proto-Indo-European
- Persian lemmas
- Persian nouns
- Persian terms with usage examples
- fa:Medicine
- Persian colloquialisms
- Persian non-lemma forms
- Persian verb forms
- Persian poetic terms
- Persian literary terms
- fa:Atmospheric phenomena
- Urdu terms borrowed from Classical Persian
- Urdu terms derived from Classical Persian
- Urdu terms with IPA pronunciation
- Urdu lemmas
- Urdu nouns
- Urdu feminine nouns
- Ushojo terms borrowed from Pashto
- Ushojo terms derived from Pashto
- Ushojo lemmas
- Ushojo nouns