凍
See also: 冻
Translingual
Han character
凍 (Kangxi radical 15, 冫+8, 10 strokes, cangjie input 戈一木田 (IMDW), four-corner 35196, composition ⿰冫東)
References
- Kangxi Dictionary: page 132, character 46
- Dai Kanwa Jiten: character 1670
- Dae Jaweon: page 297, character 2
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 1, page 298, character 7
- Unihan data for U+51CD
Chinese
trad. | 凍 | |
---|---|---|
simp. | 冻 |
Glyph origin
Phono-semantic compound (形聲/形声, OC *toːŋ, *toːŋs) : semantic 冫 + phonetic 東 (OC *toːŋ).
Pronunciation
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄉㄨㄥˋ
- Tongyong Pinyin: dòng
- Wade–Giles: tung4
- Yale: dùng
- Gwoyeu Romatzyh: donq
- Palladius: дун (dun)
- Sinological IPA (key): /tʊŋ⁵¹/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: dung3
- Yale: dung
- Cantonese Pinyin: dung3
- Guangdong Romanization: dung3
- Sinological IPA (key): /tʊŋ³³/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Hakka
- (Sixian, incl. Miaoli and Meinong)
- Pha̍k-fa-sṳ: tung
- Hakka Romanization System: dung
- Hagfa Pinyim: dung4
- Sinological IPA: /tuŋ⁵⁵/
- (Sixian, incl. Miaoli and Meinong)
- Southern Min
Note:
- tòng - literary;
- tàng - vernacular.
- (Teochew)
- Peng'im: dong3 / dang3
- Pe̍h-ōe-jī-like: tòng / tàng
- Sinological IPA (key): /toŋ²¹³/, /taŋ²¹³/
Note:
- dong3 - literary;
- dang3 - vernacular.
- Middle Chinese: tuwng, tuwngH
- Old Chinese
- (Baxter–Sagart): /*tˤoŋ-s/
- (Zhengzhang): /*toːŋ/, /*toːŋs/
Definitions
Synonyms
Compounds
Lua error in Module:zh/templates at line 32: This template has been deprecated. Please use Template:col3 instead.
Japanese
Kanji
凍
- frozen
Readings
- Go-on: つう (tsū)←つう (tuu, historical)
- Kan-on: とう (tō, Jōyō)←とう (tou, historical)
- Kun: こおる (kōru, 凍る, Jōyō)←こほる (koforu, こほる, historical); こごえる (kogoeru, 凍える, Jōyō)
Compounds
- 不凍 (futō, “nonfreezing”)
Related terms
Korean
Hanja
凍 (eum 동 (dong))
Vietnamese
Han character
凍: Hán Nôm readings: đống, đông, gióng, rúng, đóng
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Categories:
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- Han script characters
- Han phono-semantic compounds
- Middle Chinese lemmas
- Old Chinese lemmas
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Hakka lemmas
- Hokkien lemmas
- Teochew lemmas
- Chinese adjectives
- Mandarin adjectives
- Cantonese adjectives
- Hakka adjectives
- Hokkien adjectives
- Teochew adjectives
- Chinese verbs
- Mandarin verbs
- Cantonese verbs
- Hakka verbs
- Hokkien verbs
- Teochew verbs
- Chinese nouns
- Mandarin nouns
- Cantonese nouns
- Hakka nouns
- Hokkien nouns
- Teochew nouns
- Chinese proper nouns
- Mandarin proper nouns
- Cantonese proper nouns
- Hakka proper nouns
- Hokkien proper nouns
- Teochew proper nouns
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese Han characters
- Chinese surnames
- Elementary Mandarin
- Japanese Han characters
- Common kanji
- Japanese kanji with goon reading つう
- Japanese kanji with historical goon reading つう
- Japanese kanji with kan'on reading とう
- Japanese kanji with historical kan'on reading とう
- Japanese kanji with kun reading こお-る
- Japanese kanji with historical kun reading こほる
- Japanese kanji with kun reading こご-える
- Korean lemmas
- Korean Han characters
- Vietnamese lemmas
- Vietnamese Han characters