From Wiktionary, the free dictionary
Archived revision by WingerBot (talk | contribs) as of 06:07, 2 October 2019.
Jump to navigation Jump to search

Template:character info/new

Translingual

Han character

(Kangxi radical 30, +9, 12 strokes, cangjie input 口山一月 (RUMB), four-corner 62027, composition )

  1. pant, gasp, breathe heavily

References

  • Kangxi Dictionary: page 198, character 30
  • Dai Kanwa Jiten: character 3946
  • Dae Jaweon: page 420, character 18
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 1, page 655, character 5
  • Unihan data for U+5598

Chinese

simp. and trad.

Glyph origin

Historical forms of the character
Shuowen Jiezi (compiled in Han)
Small seal script

Pronunciation



Rime
Character
Reading # 1/1
Initial () (24)
Final () (78)
Tone (調) Rising (X)
Openness (開合) Closed
Division () III
Fanqie
Baxter tsyhwenX
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/t͡ɕʰiuᴇnX/
Pan
Wuyun
/t͡ɕʰʷiɛnX/
Shao
Rongfen
/t͡ɕʰjuænX/
Edwin
Pulleyblank
/cʰwianX/
Li
Rong
/t͡ɕʰiuɛnX/
Wang
Li
/t͡ɕʰĭwɛnX/
Bernard
Karlgren
/t͡ɕʰi̯wɛnX/
Expected
Mandarin
Reflex
chuǎn
Expected
Cantonese
Reflex
cyun2
BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/1
Modern
Beijing
(Pinyin)
chuǎn
Middle
Chinese
‹ tsyhwenX ›
Old
Chinese
/*[tʰ]orʔ/
English to pant

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/1
No. 2517
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
3
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*tʰjonʔ/

Definitions

(deprecated template usage)

  1. to pant; to gasp
  2. to breathe
  3. breath; breathing

Derived terms

Lua error in Module:zh/templates at line 27: This template has been deprecated. Please use Template:col3 instead.

(deprecated template usage)


Japanese

Kanji

(Hyōgai kanji)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Readings

  • Go-on: せん (sen)
  • Kan-on: せん (sen)
  • Kan’yō-on: ぜん (zen)ぜい (zei)
  • Kun: あえぐ (aegu, 喘ぐ)せく (seku, 喘く)せき (seki, )

Korean

Hanja

(cheon) (hangeul , revised cheon, McCune–Reischauer ch'ŏn)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Vietnamese

Han character

(deprecated template usage) (suyễn, suyển, siễn)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.