循環往復
Jump to navigation
Jump to search
Chinese
[edit]to go and come back; to make a round trip; to go forwards and backwards | |||
---|---|---|---|
trad. (循環往復) | 循環 | 往復 | |
simp. (循环往复) | 循环 | 往复 |
Pronunciation
[edit]- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄒㄩㄣˊ ㄏㄨㄢˊ ㄨㄤˇ ㄈㄨˋ
- Tongyong Pinyin: syúnhuánwǎngfù
- Wade–Giles: hsün2-huan2-wang3-fu4
- Yale: syún-hwán-wǎng-fù
- Gwoyeu Romatzyh: shyunhwanwoangfuh
- Palladius: сюньхуаньванфу (sjunʹxuanʹvanfu)
- Sinological IPA (key): /ɕyn³⁵ xu̯än³⁵ wɑŋ²¹⁴⁻²¹ fu⁵¹/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Jyutping: ceon1 waan4 wong5 fuk6
- Yale: chēun wàahn wóhng fuhk
- Cantonese Pinyin: tsoen1 waan4 wong5 fuk9
- Guangdong Romanization: cên1 wan4 wong5 fug6
- Sinological IPA (key): /t͡sʰɵn⁵⁵ waːn²¹ wɔːŋ¹³ fʊk̚²/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
Idiom
[edit]循環往復
- to move in circles; to repeat in cycles
- 實踐、認識、再實踐、再認識,這種形式,循環往復以至無窮,而實踐和認識之每一循環的內容,都比較地進到了高一級的程度。 [MSC, trad.]
- From: 1937, 毛澤東 (Mao Zedong), 《實踐論》 (On Practice), 《毛澤東選集》. English translation based on the Foreign Languages Press edition
- Shíjiàn, rènshi, zài shíjiàn, zài rènshi, zhè zhǒng xíngshì, xúnhuánwǎngfù yǐzhì wúqióng, ér shíjiàn hé rènshi zhī měi yī xúnhuán de nèiróng, dōu bǐjiào de jìndào le gāo yī jí de chéngdù. [Pinyin]
- This form repeats itself in endless cycles, and with each cycle the content of practice and knowledge rises to a higher level.
实践、认识、再实践、再认识,这种形式,循环往复以至无穷,而实践和认识之每一循环的内容,都比较地进到了高一级的程度。 [MSC, simp.]
Categories:
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Chinese idioms
- Mandarin idioms
- Cantonese idioms
- Chinese chengyu
- Mandarin chengyu
- Cantonese chengyu
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese terms spelled with 循
- Chinese terms spelled with 環
- Chinese terms spelled with 往
- Chinese terms spelled with 復
- Mandarin terms with quotations