林檎

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

Chinese[edit]

phonetic
trad. (林檎)
simp. #(林檎)
alternative forms 林禽
來禽来禽

Etymology 1[edit]

First attested during the WeiJin era.

Likely a loanword from a language in the Western Regions, apples also being a common produce of Central Asia.

Pronunciation[edit]



Rime
Character
Reading # 1/1 1/1
Initial () (37) (30)
Final () (139) (140)
Tone (調) Level (Ø) Level (Ø)
Openness (開合) Open Open
Division () III III
Fanqie
Baxter lim gim
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/liɪm/ /ɡˠiɪm/
Pan
Wuyun
/lim/ /ɡᵚim/
Shao
Rongfen
/ljem/ /ɡiem/
Edwin
Pulleyblank
/lim/ /gjim/
Li
Rong
/liəm/ /ɡjəm/
Wang
Li
/lĭĕm/ /ɡĭĕm/
Bernard
Karlgren
/li̯əm/ /gi̯əm/
Expected
Mandarin
Reflex
lín qín
Expected
Cantonese
Reflex
lam4 kam4

Noun[edit]

林檎

  1. Chinese pearleaf crabapple (Malus asiatica)
  2. wedding gift
  3. (Teochew, Zhao'an and Singapore Hokkien) sugar apple
Synonyms[edit]
Derived terms[edit]
Descendants[edit]
Sino-Xenic (林檎):
  • Korean: 임금(林檎) (imgeum)

Other:

Etymology 2[edit]

Borrowed from Japanese 林檎 (ringo), from Middle Chinese 林檎 (MC lim gim).

Pronunciation[edit]


Note: lin-kó, lin-ngò - from Japanese pronunciation.
Note: lìn-gò͘ - from Japanese pronunciation.

Noun[edit]

林檎

  1. (Taiwanese Hokkien and Hakka) apple
Synonyms[edit]

Japanese[edit]

Etymology 1[edit]

Kanji in this term
りん
Grade: 1

Jinmeiyō
on’yomi kan’yōon
Japanese Wikipedia has an article on:
Wikipedia ja
English Wikipedia has an article on:
Wikipedia
林檎 (ringo)

/rimʉɡomʉ//riŋɡõː//riŋɡo/

From Middle Chinese 林檎 (MC lim gim).

Originally referred to the Chinese pearleaf crabapple (Malus asiatica) imported from China, it has expanded to mean any apple of the Malus genus.

First cited in 918 in the 本草和名 (Honzō Wamyō, Japanese names for medicinal plants).[1]

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

(りん)() or 林檎(リンゴ) (ringo

  1. [from 918] an apple
    りんご(せん)()()()(かた)
    ringo no sendo no miwake-kata
    how to tell whether an apple is fresh
  2. (slang) the company Apple Inc. or its products
    よく(りん)()(しん)()(とお)ったこれ
    Yoku ringo no shinsa tōtta na kore.
    I can't believe this has passed Apple's censorship.
Usage notes[edit]

Can refer to either the fruit or the tree. As with many terms that name organisms, this term is often spelled in katakana, especially in biological contexts (where katakana is customary), as リンゴ.

Derived terms[edit]
Descendants[edit]

Etymology 2[edit]

Kanji in this term
りん > りゅう
Grade: 1
ごん > ごう
Jinmeiyō
irregular

/rimʉɡomʉ//riũɡoũ//rʲuːɡoː/

A variant shift from Middle Chinese 林檎 (MC lim gim). The shift in reading was due to an orthographic inconsistency in spelling the nasalized mora marked as (n) in modern Japanese.[1] In ancient texts, this kana did not yet exist, and the sound was often spelled using the (mu) kana, which in certain terms shifted to, and may have been spelled as, (u).

Appears in the 和名類聚抄 (Wamyō Ruijushō) of c. 938 CE.[1]

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): [ɾʲɨᵝːɡo̞ː]

Noun[edit]

(りゅう)(ごう) (ryūgōりうごう (riugou)?

  1. [938–???] (rare, obsolete) an apple

Etymology 3[edit]

Kanji in this term
りん
Grade: 1
きん > き
Jinmeiyō
on’yomi kan’on

/rimʉkimʉ/ → */rinkiɴ//rinki/

Another variant shift from Middle Chinese 林檎 (MC lim gim).

Appears in the 色葉字類抄 (Iroha Jiruishō) of 1181.[1]

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

(りん)() (rinki

  1. [1138–????] (rare, obsolete) an apple

See also[edit]

References[edit]

  1. 1.0 1.1 1.2 1.3 Shōgaku Tosho (1988) 国語大辞典(新装版) [Unabridged Dictionary of Japanese (Revised Edition)] (in Japanese), Tōkyō: Shogakukan, →ISBN
  2. ^ Matsumura, Akira, editor (2006), 大辞林 (in Japanese), Third edition, Tōkyō: Sanseidō, →ISBN

Korean[edit]

Hanja in this term

Noun[edit]

林檎 (imgeum) (hangeul 임금)

  1. Hanja form? of 임금 (crab apple).