Definition from Wiktionary, the free dictionary
Jump to: navigation, search
U+71E5, 燥
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-71E5

[U+71E4]
CJK Unified Ideographs
[U+71E6]

Translingual[edit]

Han character[edit]

(radical 86 +13, 17 strokes, cangjie input 火口口木 (FRRD), four-corner 96894, composition)

  1. dry, parched, arid
  2. quick-tempered

References[edit]

  • KangXi: page 684, character 29
  • Dai Kanwa Jiten: character 19467
  • Dae Jaweon: page 1097, character 6
  • Hanyu Da Zidian: volume 3, page 2240, character 19
  • Unihan data for U+71E5

Chinese[edit]

simp. and trad.

Glyph origin[edit]

Historical forms of the character
Small seal script
燥-seal.svg
Characters in the same phonetic series () (Zhengzhang, 2003) 
Old Chinese
*ʔsaːwʔ
*ʔslaːwʔ
*ʔsaːwʔ
*ʔsaːwʔ, *saːw, *sʰaw
*ʔsaːws
*ʔsaːws
*sʰaːw, *sʰaːws
*sʰaːw, *sʰaw
*sʰaːwʔ
*sʰaːws
*zaːw, *sʰaw
*saːw, *saːws
*saːw
*saːwʔ, *saːws
*saːws
*saːws
*saːws
*saːws
*ʔsawʔ, *ʔseːwʔ
*soːwʔ, *srow

Pronunciation[edit]


Note: sò/sò͘ - literary, sò - vernacular (Quanzhou).

Rime
Character
Reading # 1/1
Initial () (16)
Final () (89)
Tone (調) Rising (X)
Openness (開合) Open
Division () I
Fanqie
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/sɑuX/
Pan
Wuyun
/sɑuX/
Shao
Rongfen
/sɑuX/
Edwin
Pulleyblank
/sawX/
Li
Rong
/sɑuX/
Wang
Li
/sɑuX/
Bernard
Karlgren
/sɑuX/
Expected
Mandarin
Reflex
sǎo
Baxter-Sagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/2 2/2
Modern
Beijing
(Pinyin)
sào zào
Middle
Chinese
‹ sawH › ‹ sawX ›
Old
Chinese
/*C.sˤawʔ-s/ /*C.sˤawʔ/
English dry dry

Notes for Old Chinese notations in the Baxter-Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/2 2/2
No. 16580 16581
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
1 1
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*saːwʔ/ /*saːws/

Definitions[edit]

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Compounds[edit]


Japanese[edit]

Kanji[edit]

(common “Jōyō” kanji)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Readings[edit]

Compounds[edit]


Korean[edit]

Hanja[edit]

(jo) (hangeul , revised jo, McCune-Reischauer cho, Yale co)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Vietnamese[edit]

Han character[edit]

(táo, ráo)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.