From Wiktionary, the free dictionary
Archived revision by WingerBot (talk | contribs) as of 09:58, 2 October 2019.
Jump to navigation Jump to search
See also:

Template:character info/new

Translingual

Stroke order
File:碎-order.gif

Han character

(Kangxi radical 112, +8, 13 strokes, cangjie input 一口卜人十 (MRYOJ), four-corner 10648, composition )

Descendants

References

  • Kangxi Dictionary: page 832, character 5
  • Dai Kanwa Jiten: character 24284
  • Dae Jaweon: page 1248, character 23
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 4, page 2439, character 9
  • Unihan data for U+788E

Chinese

simp. and trad.

Glyph origin

Historical forms of the character
Shuowen Jiezi (compiled in Han)
Small seal script

Pronunciation


Note:
  • sùi - literary;
  • chhùi - vernacular.

Rime
Character
Reading # 1/1
Initial () (16)
Final () (42)
Tone (調) Departing (H)
Openness (開合) Closed
Division () I
Fanqie
Baxter swojH
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/suʌiH/
Pan
Wuyun
/suoiH/
Shao
Rongfen
/suɒiH/
Edwin
Pulleyblank
/swəjH/
Li
Rong
/suᴀiH/
Wang
Li
/suɒiH/
Bernard
Karlgren
/suɑ̆iH/
Expected
Mandarin
Reflex
suì
Expected
Cantonese
Reflex
seoi3
BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/1
Modern
Beijing
(Pinyin)
suì
Middle
Chinese
‹ swojH ›
Old
Chinese
/*[s-tsʰ]ˁu[t]-s/
English break

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/1
No. 17936
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
2
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*suːds/

Definitions

(deprecated template usage)

  1. shattered; fragmented; shredded
      ―  suìpiàn  ―  chip; fragment
    薯片 [Cantonese, trad. and simp.]
    di1 syu4 pin3-2 seoi3 saai3 laa3. [Jyutping]
    The chips are all crushed.
  2. small pieces; bits; fragments
    玻璃  ―  bōlísuì  ―  glass shards
      ―  ròusuì  ―  minced meat
  3. to shatter; to fragment; to shred
    紙機纸机  ―  suìzhǐjī  ―  paper shredder
  4. talkative
    閒言闲言  ―  xiányánsuì  ―  gossip
    嘴子  ―  suìzuǐzǐ  ―  talkative

Compounds

Lua error in Module:zh/templates at line 32: This template has been deprecated. Please use Template:col3 instead.

(deprecated template usage)


Japanese

Shinjitai

Kyūjitai

Kanji

(“Jinmeiyō” kanji used for nameskyūjitai kanji, shinjitai form )

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Readings


Korean

Hanja

(swae) (hangeul , revised swae, McCune–Reischauer swae, Yale sway)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Vietnamese

Han character

(deprecated template usage) (toái, thỏi, tôi, toả, tui, tủi)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.