From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search
See also:
U+9472, 鑲
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-9472

[U+9471]
CJK Unified Ideographs
[U+9473]

Translingual[edit]

Han character[edit]

(Kangxi radical 167, +17, 25 strokes, cangjie input 金卜口女 (CYRV), four-corner 80132, composition )

  1. insert, inlay, set, mount
  2. fill

References[edit]

  • Kangxi Dictionary: page 1327, character 1
  • Dai Kanwa Jiten: character 41053
  • Dae Jaweon: page 1828, character 5
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 6, page 4274, character 2
  • Unihan data for U+9472

Chinese[edit]

trad.
simp.
2nd round simp. 𰽙
alternative forms

Glyph origin[edit]

Pronunciation[edit]


Note:
  • siong/siang - literary;
  • siuⁿ/sioⁿ - vernacular.

    Rime
    Character
    Reading # 1/3 2/3 3/3
    Initial () (38) (16) (12)
    Final () (105) (105) (105)
    Tone (調) Level (Ø) Level (Ø) Level (Ø)
    Openness (開合) Open Open Open
    Division () III III III
    Fanqie
    Baxter nyang sjang nrjang
    Reconstructions
    Zhengzhang
    Shangfang
    /ȵɨɐŋ/ /sɨɐŋ/ /ɳɨɐŋ/
    Pan
    Wuyun
    /ȵiɐŋ/ /siɐŋ/ /ɳiɐŋ/
    Shao
    Rongfen
    /ȵʑiɑŋ/ /siɑŋ/ /niɑŋ/
    Edwin
    Pulleyblank
    /ȵɨaŋ/ /sɨaŋ/ /ɳɨaŋ/
    Li
    Rong
    /ȵiaŋ/ /siaŋ/ /niaŋ/
    Wang
    Li
    /ȵʑĭaŋ/ /sĭaŋ/ /nĭaŋ/
    Bernard
    Karlgren
    /ȵʑi̯aŋ/ /si̯aŋ/ /ni̯aŋ/
    Expected
    Mandarin
    Reflex
    ráng xiāng niáng
    Expected
    Cantonese
    Reflex
    joeng4 soeng1 noeng4
    Zhengzhang system (2003)
    Character
    Reading # 1/2 2/2
    No. 13616 13634
    Phonetic
    component
    Rime
    group
    Rime
    subdivision
    0 0
    Corresponding
    MC rime
    Old
    Chinese
    /*naŋ/ /*njaŋ/

    Definitions[edit]

    1. to insert; to inlay; set; mount
      假牙假牙  ―  xiāng jiǎyá  ―  to insert dentures
      寶石宝石  ―  xiāng bǎoshí  ―  to mount a gemstone
    2. to fill
    3. to rim; to edge; to border
      裙子花邊裙子花边  ―  gěi qúnzi xiāng huābiān  ―  to edge a skirt with lace

    Compounds[edit]

    Japanese[edit]

    Kanji[edit]

    (uncommon “Hyōgai” kanji)

    1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

    Readings[edit]

    Korean[edit]

    Hanja[edit]

    (yang) (hangeul , revised yang, McCune–Reischauer yang, Yale yang)

    1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

    Vietnamese[edit]

    Han character[edit]

    : Hán Nôm readings: tương

    1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.