頂戴

Definition from Wiktionary, the free dictionary
Jump to: navigation, search
See also: 顶戴

Chinese[edit]

 
go against; most; peak; top; to replace; to substitute; a measure word (use with "hat")
 
to put on; to respect; to bear; to support; wear (glasses, hat, gloves)
trad. (頂戴)
simp. (顶戴)

Pronunciation[edit]


Verb[edit]

頂戴

  1. (archaic) to salute; to be thankful

Noun[edit]

頂戴

  1. (historical) official cap button in the Qing Dynasty

Japanese[edit]

Kanji in this term
ちょう
Grade: 6
だい
Grade: S
on’yomi

Etymology[edit]

From Middle Chinese compound 頂戴 (MC teŋX tʌiH). Compare modern Mandarin 頂戴顶戴.

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

頂戴 (hiragana ちょうだい, rōmaji chōdai)

  1. (humble, formal, archaic) a humble submission, a humble contribution made to someone of higher status
  2. (humble, formal, archaic) a humble reception or receiving of something
  3. (informal) to request: compare English please, gimme
    この バラ ちょうだい
    Kono bara chōdai.
    I'll have these roses. / Please give me these roses.
    スプーン ちょうだい
    Supūn chōdai.
    Gimme the spoon.
    ここに名前 (なまえ) ()いてちょうだい
    Koko ni namae o kaite chōdai.
    Please write your name here.

Usage notes[edit]

When used as please or gimme, this is used as a kind of command form. This imperative sense is added after the desired noun with the object particle (​o) optional, or after the (​te) or conjunctive form of the desired verb. This usage is almost always written in hiragana, and is mostly used by women and children.

The other usages are generally written in kanji.

Synonyms[edit]

  • (please give me, for nouns): 下さい (ください, ​kudasai)
  • (please, for verbs): 下さい (ください, ​kudasai) (after -te form of verb)
Derived terms[edit]

Verb[edit]

頂戴する (transitive, hiragana ちょうだい, rōmaji chōdai)

  1. (humble, formal) to receive something
    先月 (せんげつ) (けっ) (こう)なものを頂戴 (ちょうだい)して (まこと)にありがとうございました。
    Sengetsu wa kekkō na mono o chōdai shite makoto ni arigatō gozaimashita.
    Thank you very much for quite the gift I received [from you] last month.
  2. to eat, to have a meal
    腹一杯 (はらいっぱい)頂戴 (ちょうだい)しました。
    Hara ippai chōdai shimashita.
    I've eaten my fill.

Conjugation[edit]

Synonyms[edit]

  • 頂く (いただく, ​itadaku)

References[edit]

  1. ^ 2006, 大辞林 (Daijirin), Third Edition (in Japanese), Tōkyō: Sanseidō, ISBN 4-385-13905-9