首相
Chinese
head; chief; first (occasion) head; chief; first (occasion); first (thing); measure word for poems |
each other; appearance; portrait each other; appearance; portrait; picture; one another; mutually | ||
---|---|---|---|
simp. and trad. (首相) |
首 | 相 | |
Literally: “highest chancellor”. |
Etymology
Modern usage are influenced by English prime minister
Pronunciation
- Mandarin
- Cantonese (Jyutping): sau2 soeng1
- Hakka (Sixian, PFS): sú-siong
- Southern Min (Hokkien, POJ): siú-siòng / siú-siàng
- Mandarin
- (Standard Chinese)
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄕㄡˇ ㄒㄧㄤˋ
- Tongyong Pinyin: shǒusiàng
- Wade–Giles: shou3-hsiang4
- Yale: shǒu-syàng
- Gwoyeu Romatzyh: shooushianq
- Palladius: шоусян (šousjan)
- Sinological IPA (key): /ʂoʊ̯²¹⁴⁻²¹ ɕi̯ɑŋ⁵¹/
- Homophones:
[Show/Hide] 手相
首相
- (Standard Chinese)
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Jyutping: sau2 soeng1
- Yale: sáu sēung
- Cantonese Pinyin: sau2 soeng1
- Guangdong Romanization: seo2 sêng1
- Sinological IPA (key): /sɐu̯³⁵ sœːŋ⁵⁵/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Hakka
- (Sixian, incl. Miaoli and Meinong)
- Pha̍k-fa-sṳ: sú-siong
- Hakka Romanization System: su` xiong
- Hagfa Pinyim: su3 xiong4
- Sinological IPA: /su³¹ si̯oŋ⁵⁵/
- (Sixian, incl. Miaoli and Meinong)
- Southern Min
Noun
(deprecated template usage) 首相
- prime minister
- (archaic, historical, Song dynasty) highest level chancellor
Usage notes
The translation of prime minster in Chinese varies according to the country in question. For example, the prime minister of the United Kingdom, Japan and Belgium is translated as 首相 (shǒuxiàng), while the prime minister of members of the Commonwealth of Nations (other than the UK) and Thailand is translated as 總理/总理 (zǒnglǐ), the same term used to refer to the premier of the People's Republic of China.
See also
Japanese
Kanji in this term | |
---|---|
首 | 相 |
しゅ Grade: 2 |
しょう Grade: 3 |
on'yomi |
Noun
首相 • (shushō) ←しゅしゃう (syusyau)?
- a prime minister; a chancellor
- ドイツの首相
- Doitsu no Shushō
- Chancellor of Germany
- ドイツの首相
Pronunciation
Derived terms
Related terms
References
- ^ Kindaichi, Kyōsuke et al., editors (1974), 新明解国語辞典 [Shin Meikai Kokugo Jiten] (in Japanese), Second edition, Tokyo: Sanseidō
Korean
Hanja in this term | |
---|---|
首 | 相 |
Noun
Vietnamese
chữ Hán Nôm in this term | |
---|---|
首 | 相 |
Noun
首相
- chữ Hán form of thủ tướng (“prime minister”).
Categories:
- Chinese terms derived from English
- Mandarin terms with homophones
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Hakka lemmas
- Hokkien lemmas
- Chinese nouns
- Mandarin nouns
- Cantonese nouns
- Hakka nouns
- Hokkien nouns
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese terms with archaic senses
- Chinese terms with historical senses
- Literary Chinese terms with quotations
- zh:Government
- zh:Politics
- Japanese terms spelled with 首 read as しゅ
- Japanese terms spelled with 相 read as しょう
- Japanese terms read with on'yomi
- Japanese lemmas
- Japanese nouns
- Japanese terms spelled with second grade kanji
- Japanese terms spelled with third grade kanji
- Japanese terms written with two Han script characters
- Japanese terms with usage examples
- Japanese terms with IPA pronunciation
- ja:Heads of state
- Korean lemmas
- Korean nouns
- Korean nouns in Han script
- Vietnamese lemmas
- Vietnamese nouns
- Vietnamese nouns in Han script
- Vietnamese Chữ Hán