Definition from Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search
See also: and 驿
U+9A5B, 驛
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-9A5B

[U+9A5A]
CJK Unified Ideographs
[U+9A5C]

Translingual[edit]

Traditional
Shinjitai
Simplified 驿

Han character[edit]

(radical 187, +13, 23 strokes, cangjie input 尸火田中十 (SFWLJ), four-corner 76341, composition)

Derived characters[edit]

References[edit]

  • KangXi: page 1446, character 5
  • Dai Kanwa Jiten: character 45030
  • Dae Jaweon: page 1971, character 1
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 7, page 4579, character 19
  • Unihan data for U+9A5B

Chinese[edit]

trad.
simp. 驿
alternative forms 𩦯
Wikipedia has articles on:
Wikipedia has an article on:

Glyph origin[edit]

Historical forms of the character
Shuowen Jiezi (compiled in Han)
Small seal script
驛-seal.svg

Phono-semantic compound (形聲, OC *laːɡ): semantic (horse) + phonetic (OC *neb, *laːɡ, *kuː).

Etymology[edit]

Same word as (OC *laːɡ, “to unravel”) (Schuessler, 2007). See there for more.

Alternatively, Blažek and Schwarz (2017) suggest that this is perhaps a loan from a hypothetical Tocharian compound *klyælylyæ-yäkwæ (standing of horses), but this seems to be highly speculative.

The Taiwanese Hokkien sense is an orthographic borrowing from Japanese (えき) (eki).

Pronunciation[edit]


Note:
  • iăh - vernacular;
  • ĭk - literary.
  • Min Nan
  • Note:
    • ia̍h - vernacular;
    • e̍k/ia̍k - literary.
  • Wu

  • Rime
    Character
    Reading # 1/1
    Initial () (36)
    Final () (123)
    Tone (調) Checked (Ø)
    Openness (開合) Open
    Division () III
    Fanqie
    Reconstructions
    Zhengzhang
    Shangfang
    /jiᴇk̚/
    Pan
    Wuyun
    /jiɛk̚/
    Shao
    Rongfen
    /iæk̚/
    Edwin
    Pulleyblank
    /jiajk̚/
    Li
    Rong
    /iɛk̚/
    Wang
    Li
    /jĭɛk̚/
    Bernard
    Karlgren
    /i̯ɛk̚/
    Expected
    Mandarin
    Reflex
    Expected
    Cantonese
    Reflex
    jik6
    BaxterSagart system 1.1 (2014)
    Character
    Reading # 1/1
    Modern
    Beijing
    (Pinyin)
    Middle
    Chinese
    ‹ yek ›
    Old
    Chinese
    /*lAk/
    English post-horse

    Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

    * Parentheses "()" indicate uncertain presence;
    * Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
    * Angle brackets "<>" indicate infix;
    * Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

    * Period "." indicates syllable boundary.
    Zhengzhang system (2003)
    Character
    Reading # 1/1
    No. 15141
    Phonetic
    component
    Rime
    group
    Rime
    subdivision
    0
    Corresponding
    MC rime
    Old
    Chinese
    /*laːɡ/

    Definitions[edit]

    1. posthorse
    2. relay station (for posting horses)
    3. (Taiwanese Hokkien) train station, bus stop, or similar

    Compounds[edit]

    Descendants[edit]

    Sino-Xenic ():
    • Japanese: (えき) (eki, station)
    • Korean: (, yeok, “station”)

    References[edit]


    Japanese[edit]

    Shinjitai

    Kyūjitai

    Kanji[edit]

    (uncommon “Hyōgai” kanjikyūjitai kanji, shinjitai form )

    Readings[edit]

    • Go-on: やく (yaku)
    • Kan-on: えき (eki)
    • Kun: うまや (umaya, )


    Kanji in this term
    えき
    Hyōgaiji
    on’yomi

    Noun[edit]

    (えき) (eki (kyūjitai, shinjitai )

    1. Kyūjitai form of : station (train, underground/subway)

    Korean[edit]

    Hanja[edit]

    (eum (yeok))

    Noun[edit]

    (yeok) (hangeul )

    1. Hanja form? of ((railway, subway) station).

    Vietnamese[edit]

    Han character[edit]

    : Hán Nôm readings: dịch