From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search
U+6D33, 洳
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-6D33

[U+6D32]
CJK Unified Ideographs
[U+6D34]

Translingual

[edit]

Han character

[edit]

(Kangxi radical 85, +6, 9 strokes, cangjie input 水女口 (EVR), four-corner 36100, composition )

  1. damp, boggy, marshy

Derived characters

[edit]

References

[edit]
  • Kangxi Dictionary: page 622, character 10
  • Dai Kanwa Jiten: character 17414
  • Dae Jaweon: page 1018, character 8
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 3, page 1618, character 1
  • Unihan data for U+6D33

Chinese

[edit]
trad.
simp. #

Glyph origin

[edit]

Pronunciation

[edit]


Rime
Character
Reading # 1/2 2/2
Initial () (38) (38)
Final () (22) (22)
Tone (調) Level (Ø) Departing (H)
Openness (開合) Open Open
Division () III III
Fanqie
Baxter nyo nyoH
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/ȵɨʌ/ /ȵɨʌH/
Pan
Wuyun
/ȵiɔ/ /ȵiɔH/
Shao
Rongfen
/ȵʑiɔ/ /ȵʑiɔH/
Edwin
Pulleyblank
/ȵɨə̆/ /ȵɨə̆H/
Li
Rong
/ȵiɔ/ /ȵiɔH/
Wang
Li
/ȵʑĭo/ /ȵʑĭoH/
Bernard
Karlgren
/ȵʑi̯wo/ /ȵʑi̯woH/
Expected
Mandarin
Reflex
Expected
Cantonese
Reflex
jyu4 jyu6
BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/2 2/2
Modern
Beijing
(Pinyin)
Middle
Chinese
‹ nyo › ‹ nyoH ›
Old
Chinese
/*na/ /*na-s/
English name of a river wet ground

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/2 2/2
No. 9625 9632
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
0 0
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*nja/ /*njas/

Definitions

[edit]

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Japanese

[edit]

Kanji

[edit]

(Hyōgai kanji)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Readings

[edit]
  • On (unclassified): じょ (jo)にょ (nyo)
  • Kun: ひたりうるお (hitariuruo)

Vietnamese

[edit]

Han character

[edit]

: Hán Nôm readings: nhơ

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.