-esse

From Wiktionary, the free dictionary
Archived revision by WingerBot (talk | contribs) as of 06:16, 10 October 2019.
Jump to navigation Jump to search
See also: esse, Esse, êsse, essē, and -êsse

Dutch

Etymology

From Middle Dutch -esse, borrowed from Lua error in Module:parameters at line 95: Parameter 2 should be a valid language, etymology language or family code; the value "ONF." is not valid. See WT:LOL, WT:LOL/E and WT:LOF., from Late Latin -issa (as in abbātissa (abbess)).[1]

Suffix

-esse

  1. Creates the female form of persons or occupations, as English -ess.
    secretaris (secretary, receptionist)secretaresse (female secretary, female receptionist)

Derived terms

References

  1. ^ A. van Loey, "Schönfeld's Historische Grammatica van het Nederlands", Zutphen, 8. druk, 1970, →ISBN; § 180

French

Pronunciation

Etymology 1

From Old French -ece, from Latin -itiam, the accusative of -itia. See also -ise.

Suffix

-esse

  1. used to form nouns describing the condition of being something (-ness, -ity, etc.)
Derived terms

Etymology 2

From Middle French -esse, from Old French -esse, from Late Latin -issa, from Ancient Greek -ισσα (-issa).

Suffix

-esse

  1. -ess (female form)
Derived terms
Descendants
  • Dutch: -es
  • English: -ess

Derived terms


Italian

Suffix

-esse

  1. Suffix forming the third-person singular imperfect subjunctive of -ere verbs.

Middle English

Etymology 1

From Old French -esse from Latin -issa, from Ancient Greek -ισσα (-issa).

Alternative forms

Suffix

-esse

  1. Denotes a female form of otherwise male nouns denoting beings or persons.
Synonyms
  • -en (displaced)
Derived terms
Descendants
References

Etymology 2

Suffix

-esse

  1. Alternative form of -yssh
References

Middle French

Suffix

-esse

  1. -ess (used to form feminine nouns from masculine ones)

Derived terms

Descendants


Portuguese

Pronunciation

Suffix

-esse

  1. -ess

Derived terms

Category Portuguese terms suffixed with -esse not found