-ku
Indonesian
Etymology
From (deprecated template usage) [etyl] Malay -ku, from ku, shortened form of aku, from (deprecated template usage) [etyl] Proto-Malayic *aku, from (deprecated template usage) [etyl] Proto-Malayo-Chamic *aku, from (deprecated template usage) [etyl] Proto-Malayo-Sumbawan *aku, from (deprecated template usage) [etyl] Proto-Sunda-Sulawesi *aku, from (deprecated template usage) [etyl] Proto-Malayo-Polynesian *aku, from (deprecated template usage) [etyl] Proto-Austronesian *aku.
Pronunciation
Suffix
-ku
- me (direct object of a verb)
- me (object of a preposition)
- me (indirect object of a verb)
- my (belonging to me)
Malay
Alternative forms
Etymology
From ku, shortened form of aku, from (deprecated template usage) [etyl] Proto-Malayic *aku, from (deprecated template usage) [etyl] Proto-Malayo-Chamic *aku, from (deprecated template usage) [etyl] Proto-Malayo-Sumbawan *aku, from (deprecated template usage) [etyl] Proto-Sunda-Sulawesi *aku, from (deprecated template usage) [etyl] Proto-Malayo-Polynesian *aku, from (deprecated template usage) [etyl] Proto-Austronesian *aku.
Pronunciation
Suffix
-ku (Jawi spelling -کو, Informal, rough even towards older people)
- me (direct object of a verb)
- Dia memarahiku.
- He scolded me.
- Dia memarahiku.
- me (object of a preposition)
- Dia pergi denganku.
- He went with me.
- Dia pergi denganku.
- me (indirect object of a verb)
- my (belonging to me)
- Ini rumahku.
- This is my house.
- Ini rumahku.
See also
singular | plural | ||
---|---|---|---|
1st person | standard | saya / ساي aku/ku- / اکو / كو- (informal/towards God) -ku / -كو (informal possessive) hamba / همبا (dated) |
kami / کامي (exclusive) kita orang / كيت اورڠ (informal exclusive) kita / کيت (inclusive) |
royal | beta / بيتا | ||
2nd person | standard | kamu / کامو anda / اندا (formal) | |
engkau/kau- / اڠکاو/ كاو- (informal/towards God) awak / اوق (friendly/older towards younger) -mu / -مو (possessive) |
awak semua / اوق سموا kamu semua / كامو سموا kalian / کالين (informal) kau orang / كاو اورڠ (informal) | ||
royal | tuanku / توانكو | ||
3rd person | standard | dia / دي ia / اي beliau / بلياو (honorific) -nya / -ڽ (possessive) |
mereka / مريک dia orang / دي اورڠ (informal) |
royal | baginda / بݢيندا |
Maori
Suffix
-ku
- Used in contractions with particles of possession to mean me
See also
Quechua
Suffix
-ku
- Indonesian terms derived from Malay
- Indonesian terms derived from Proto-Malayic
- Indonesian terms derived from Proto-Malayo-Chamic
- Indonesian terms derived from Proto-Malayo-Sumbawan
- Indonesian terms derived from Proto-Sunda-Sulawesi
- Indonesian terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Indonesian terms derived from Proto-Austronesian
- Indonesian 1-syllable words
- Indonesian terms with IPA pronunciation
- Indonesian lemmas
- Indonesian suffixes
- Malay terms derived from Proto-Malayic
- Malay terms derived from Proto-Malayo-Chamic
- Malay terms derived from Proto-Malayo-Sumbawan
- Malay terms derived from Proto-Sunda-Sulawesi
- Malay terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Malay terms derived from Proto-Austronesian
- Malay 1-syllable words
- Malay terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Malay/ku
- Rhymes:Malay/u
- Malay lemmas
- Malay suffixes
- Maori lemmas
- Maori suffixes
- Quechua lemmas
- Quechua suffixes