苟且: difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
Content deleted Content added
→Japanese: {{ja-kanjitab|yomi=o|こう|しょ}} |
→Etymology 2: {{nonlemma}} |
||
Line 56: | Line 56: | ||
{{ja-kanjitab|yomi=irr|sort=かりそめ}} |
{{ja-kanjitab|yomi=irr|sort=かりそめ}} |
||
{{nonlemma}} |
|||
Uncommon alternative spelling for {{m|ja|仮初め|tr=karisome}}, a compound of {{compound|lang=ja|sort=かりそめ|仮|tr1=kari|t1=borrowed; temporary|初め|tr2=some|t2=starting, beginning}}.<ref name="DJR">{{R:Daijirin}}</ref> |
|||
The kanji are {{juku|sort=かりそめ}}, from {{der|ja|zh|苟且|sort=かりそめ||negligent}}. |
|||
====Alternative forms==== |
|||
* {{ja-l|仮初め}}, {{ja-l|仮初}} |
|||
====Pronunciation==== |
|||
{{ja-pron|yomi=irr|かりそめ|acc=0|acc_ref=DJR,NHK,SMK5}} |
|||
====Adjective==== |
====Adjective==== |
||
{{ja-adj|infl=na|かりそめ}} |
{{ja-adj|infl=na|かりそめ}} |
||
# {{alternative spelling of|lang=ja|仮初め}} |
|||
# [[temporary]], [[provisional]] |
|||
# [[minor]], [[unimportant]], [[trifling]] |
|||
# [[neglectful]], [[negligent]], [[lackadaisical]], [[careless]] |
|||
=====Inflection===== |
=====Inflection===== |
||
{{ja-na|かりそめ}} |
{{ja-na|かりそめ}} |
||
=====Usage notes===== |
|||
Appears frequently with the particle {{ja-r|の}} instead of {{ja-r|な}}, indicating a shift in public usage from treating this as a ''na'' adjective to treating this more as an [[attributive]] noun. |
|||
====Noun==== |
====Noun==== |
||
{{ja-noun|かりそめ}} |
{{ja-noun|かりそめ}} |
||
# {{alternative spelling of|lang=ja|仮初め}} |
|||
# something [[temporary]] or [[provisional]] |
|||
===References=== |
===References=== |
Revision as of 06:07, 24 August 2018
Chinese
if indeed; thoughtless | further; moreover | ||
---|---|---|---|
trad. (苟且) | 苟 | 且 | |
simp. #(苟且) | 苟 | 且 |
Pronunciation
- Mandarin
- Cantonese (Jyutping): gau2 ce2
- Southern Min (Hokkien, POJ): kió-chhiáⁿ / kó͘-chhiáⁿ
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄍㄡˇ ㄑㄧㄝˇ
- Tongyong Pinyin: gǒuciě
- Wade–Giles: kou3-chʻieh3
- Yale: gǒu-chyě
- Gwoyeu Romatzyh: goouchiee
- Palladius: гоуце (gouce)
- Sinological IPA (key): /koʊ̯²¹⁴⁻³⁵ t͡ɕʰi̯ɛ²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Jyutping: gau2 ce2
- Yale: gáu ché
- Cantonese Pinyin: gau2 tse2
- Guangdong Romanization: geo2 cé2
- Sinological IPA (key): /kɐu̯³⁵ t͡sʰɛː³⁵/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Southern Min
- (Hokkien: Quanzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: kió-chhiáⁿ
- Tâi-lô: kió-tshiánn
- Phofsit Daibuun: kioychviar
- IPA (Quanzhou): /kio⁵⁵⁴⁻²⁴ t͡sʰiã⁵⁵⁴/
- (Hokkien: General Taiwanese, Xiamen, Zhangzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: kó͘-chhiáⁿ
- Tâi-lô: kóo-tshiánn
- Phofsit Daibuun: kofchviar
- IPA (Taipei, Xiamen, Zhangzhou): /kɔ⁵³⁻⁴⁴ t͡sʰiã⁵³/
- IPA (Kaohsiung): /kɔ⁴¹⁻⁴⁴ t͡sʰiã⁴¹/
- (Hokkien: Quanzhou)
Adjective
(deprecated template usage) 苟且
Derived terms
Lua error in Module:zh/templates at line 32: This template has been deprecated. Please use Template:col3 instead.
Japanese
Etymology 1
Kanji in this term | |
---|---|
苟 | 且 |
こう Hyōgai |
しょ Grade: S |
on'yomi |
From Middle Chinese 苟且 (MC kuwX tshjaeX).
Pronunciation
Lua error in Module:parameters at line 828: Parameter "yomi" is not used by this template.
Adjective
苟且 • (kōsho) -na (adnominal 苟且な (kōsho na), adverbial 苟且に (kōsho ni))
Inflection
Inflection of 苟且
Stem forms | |||
---|---|---|---|
Imperfective (未然形) | 苟且だろ | かりそめだろ | karisome daro |
Continuative (連用形) | 苟且で | かりそめで | karisome de |
Terminal (終止形) | 苟且だ | かりそめだ | karisome da |
Attributive (連体形) | 苟且な | かりそめな | karisome na |
Hypothetical (仮定形) | 苟且なら | かりそめなら | karisome nara |
Imperative (命令形) | 苟且であれ | かりそめであれ | karisome de are |
Key constructions | |||
Informal negative | 苟且ではない 苟且じゃない |
かりそめではない かりそめじゃない |
karisome de wa nai karisome ja nai |
Informal past | 苟且だった | かりそめだった | karisome datta |
Informal negative past | 苟且ではなかった 苟且じゃなかった |
かりそめではなかった かりそめじゃなかった |
karisome de wa nakatta karisome ja nakatta |
Formal | 苟且です | かりそめです | karisome desu |
Formal negative | 苟且ではありません 苟且じゃありません |
かりそめではありません かりそめじゃありません |
karisome de wa arimasen karisome ja arimasen |
Formal past | 苟且でした | かりそめでした | karisome deshita |
Formal negative past | 苟且ではありませんでした 苟且じゃありませんでした |
かりそめではありませんでした かりそめじゃありませんでした |
karisome de wa arimasen deshita karisome ja arimasen deshita |
Conjunctive | 苟且で | かりそめで | karisome de |
Conditional | 苟且なら(ば) | かりそめなら(ば) | karisome nara (ba) |
Provisional | 苟且だったら | かりそめだったら | karisome dattara |
Volitional | 苟且だろう | かりそめだろう | karisome darō |
Adverbial | 苟且に | かりそめに | karisome ni |
Degree | 苟且さ | かりそめさ | karisomesa |
Noun
- (uncommon) something temporary or provisional
Verb
苟且する • (kōsho suru) suru (stem 苟且し (kōsho shi), past 苟且した (kōsho shita))
- (uncommon) to do something temporarily, to put something temporary in place
Conjugation
Conjugation of "苟且する" (See Appendix:Japanese verbs.)
Katsuyōkei ("stem forms") | ||||
---|---|---|---|---|
Mizenkei ("imperfective") | 苟且し | こうしょし | kōsho shi | |
Ren’yōkei ("continuative") | 苟且し | こうしょし | kōsho shi | |
Shūshikei ("terminal") | 苟且する | こうしょする | kōsho suru | |
Rentaikei ("attributive") | 苟且する | こうしょする | kōsho suru | |
Kateikei ("hypothetical") | 苟且すれ | こうしょすれ | kōsho sure | |
Meireikei ("imperative") | 苟且せよ¹ 苟且しろ² |
こうしょせよ¹ こうしょしろ² |
kōsho seyo¹ kōsho shiro² | |
Key constructions | ||||
Passive | 苟且される | こうしょされる | kōsho sareru | |
Causative | 苟且させる 苟且さす |
こうしょさせる こうしょさす |
kōsho saseru kōsho sasu | |
Potential | 苟且できる | こうしょできる | kōsho dekiru | |
Volitional | 苟且しよう | こうしょしよう | kōsho shiyō | |
Negative | 苟且しない | こうしょしない | kōsho shinai | |
Negative continuative | 苟且せず | こうしょせず | kōsho sezu | |
Formal | 苟且します | こうしょします | kōsho shimasu | |
Perfective | 苟且した | こうしょした | kōsho shita | |
Conjunctive | 苟且して | こうしょして | kōsho shite | |
Hypothetical conditional | 苟且すれば | こうしょすれば | kōsho sureba | |
¹ Written imperative ² Spoken imperative |
Etymology 2
Kanji in this term | |
---|---|
苟 | 且 |
Hyōgai | Grade: S |
irregular |
See the etymology of the corresponding lemma form.
Adjective
苟且 • (karisome) -na (adnominal 苟且な (karisome na), adverbial 苟且に (karisome ni))
- (deprecated use of
|lang=
parameter) Alternative spelling of 仮初め
Inflection
Inflection of 苟且
Stem forms | |||
---|---|---|---|
Imperfective (未然形) | 苟且だろ | かりそめだろ | karisome daro |
Continuative (連用形) | 苟且で | かりそめで | karisome de |
Terminal (終止形) | 苟且だ | かりそめだ | karisome da |
Attributive (連体形) | 苟且な | かりそめな | karisome na |
Hypothetical (仮定形) | 苟且なら | かりそめなら | karisome nara |
Imperative (命令形) | 苟且であれ | かりそめであれ | karisome de are |
Key constructions | |||
Informal negative | 苟且ではない 苟且じゃない |
かりそめではない かりそめじゃない |
karisome de wa nai karisome ja nai |
Informal past | 苟且だった | かりそめだった | karisome datta |
Informal negative past | 苟且ではなかった 苟且じゃなかった |
かりそめではなかった かりそめじゃなかった |
karisome de wa nakatta karisome ja nakatta |
Formal | 苟且です | かりそめです | karisome desu |
Formal negative | 苟且ではありません 苟且じゃありません |
かりそめではありません かりそめじゃありません |
karisome de wa arimasen karisome ja arimasen |
Formal past | 苟且でした | かりそめでした | karisome deshita |
Formal negative past | 苟且ではありませんでした 苟且じゃありませんでした |
かりそめではありませんでした かりそめじゃありませんでした |
karisome de wa arimasen deshita karisome ja arimasen deshita |
Conjunctive | 苟且で | かりそめで | karisome de |
Conditional | 苟且なら(ば) | かりそめなら(ば) | karisome nara (ba) |
Provisional | 苟且だったら | かりそめだったら | karisome dattara |
Volitional | 苟且だろう | かりそめだろう | karisome darō |
Adverbial | 苟且に | かりそめに | karisome ni |
Degree | 苟且さ | かりそめさ | karisomesa |
Noun
- (deprecated use of
|lang=
parameter) Alternative spelling of 仮初め
References
- Shōgaku Tosho (1988) 国語大辞典(新装版) [Unabridged Dictionary of Japanese (Revised Edition)] (in Japanese), Tōkyō: Shogakukan, →ISBN
- Matsumura, Akira (1995) 大辞泉 [Daijisen] (in Japanese), First edition, Tokyo: Shogakukan, →ISBN
Categories:
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Hokkien lemmas
- Chinese adjectives
- Mandarin adjectives
- Cantonese adjectives
- Hokkien adjectives
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese terms spelled with 苟
- Chinese terms spelled with 且
- Japanese terms spelled with 苟 read as こう
- Japanese terms spelled with 且 read as しょ
- Japanese terms read with on'yomi
- Japanese terms borrowed from Middle Chinese
- Japanese terms derived from Middle Chinese
- Japanese lemmas
- Japanese adjectives
- Japanese terms with multiple readings
- Japanese な-na adjectives
- Japanese terms spelled with hyōgai kanji
- Japanese terms spelled with secondary school kanji
- Japanese terms with 2 kanji
- Japanese terms with uncommon senses
- Japanese nouns
- Japanese verbs
- Japanese suru verbs
- Japanese terms spelled with 苟
- Japanese terms spelled with 且
- Japanese terms read with irregular kanji readings