boto
English
Etymology
Borrowed from Portuguese boto (“boto”), of uncertain origin.
Pronunciation
Noun
boto (plural botos)
- Inia geoffrensis, a species of freshwater dolphin endemic to the Amazon river system
- 2008 April 1, Henry Fountain, “Carrying a Torch, or at Least Sprigs of Grass”, in New York Times[1]:
- But in a group where one boto puts on a display, there was much more tail-whacking, biting and other aggressive behavior among the males.
References
- boto on Wikipedia.Wikipedia
- Inia geoffrensis on Wikispecies.Wikispecies
Anagrams
Catalan
Verb
boto
- Lua error in Module:parameters at line 828: Parameter "m" is not used by this template.
Cebuano
Pronunciation
- Hyphenation: bo‧to
- IPA(key): /ˈboto/ [ˈbo.t̪o]
- Lua error in Module:homophones at line 147: Use of q= in Template:homophones no longer permitted; use qq1=; in a month or two, q= will return as an overall left qualifier
Etymology 1
See buto.
Noun
boto
- Misspelling of buto.
Etymology 2
Noun
boto
Verb
boto
Usage notes
(verb: to vote): Botar is often used instead due to its being a homophone of buto in certain accents.
Esperanto
Etymology
Borrowed from English boot, French botte.
Pronunciation
Noun
boto (accusative singular boton, plural botoj, accusative plural botojn)
Fijian
Noun
boto
Galician
Etymology 1
Either onomatopoeic, or from the same Germanic origin as Gothic 𐌱𐌰𐌿𐌸𐍃 (bauþs).[1] Compare Dutch bot (“blunt, dull”).
Pronunciation
Noun
boto m (plural botos)
- Risso's dolphin (Grampus griseus)
- Synonym: arroaz boto
Adjective
Lua error in Module:parameters at line 828: Parameter 1 is not used by this template.
Etymology 2
From bota.
Pronunciation
Noun
boto m (plural botos)
References
- Xavier Varela Barreiro, Xavier Gómez Guinovart (2006–2018) “boto”, in Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval (in Galician), Santiago de Compostela: ILG
- Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “boto”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “boto”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “boto”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN
- ^ Joan Coromines, José A[ntonio] Pascual (1983–1991) “boto”, in Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico [Critic Castilian and Hispanic Etymological Dictionary] (in Spanish), Gredos
Gothic
Romanization
bōtō
- Romanization of 𐌱𐍉𐍄𐍉
Hawaiian Creole
Etymology
Noun
boto
Ido
Etymology
From Esperanto boto, English boot, French botte, Russian боти́нок (botínok), Spanish bota.
Noun
boto (plural boti)
Derived terms
Javanese
Noun
boto
- Nonstandard spelling of bata.
Nias
Noun
boto (mutated form mboto)
References
- Sundermann, Heinrich. 1905. Niassisch-deutsches Wörterbuch. Moers: Bataviaasch Genootschap van Kunsten en Wetenschappen, p. 47.
Old High German
Etymology
Cognate to Old High German biotan (“to offer, send, command”).
Noun
boto m
Descendants
- German: Bote
Papiamentu
Etymology
From Dutch boot and Portuguese bote and Spanish bote.
Noun
boto
Portuguese
Pronunciation
Nouns and adjective:
- Lua error in Module:parameters at line 360: Parameter 1 should be a valid language or etymology language code; the value "Brazil" is not valid. See WT:LOL and WT:LOL/E. IPA(key): /ˈbo.tu/
Verb:
- Lua error in Module:parameters at line 360: Parameter 1 should be a valid language or etymology language code; the value "Brazil" is not valid. See WT:LOL and WT:LOL/E. IPA(key): /ˈbɔ.tu/
Etymology 1
Unknown.
Alternative forms
Noun
boto m (plural botos)
- boto (Inia geoffrensis, a freshwater dolphin of the Amazon)
- Synonym: tucuxi
- (loosely) any dolphin, especially a freshwater one
Etymology 2
Unknown.
Alternative forms
Adjective
boto (feminine bota, masculine plural botos, feminine plural botas)
Etymology 3
From Konkani [script needed] (bhat), from Sanskrit भट्ट (bhaṭṭa).
Alternative forms
Noun
boto m (plural botos)
Etymology 4
See the etymology of the corresponding lemma form.
Verb
boto
Spanish
Pronunciation
- Rhymes: -oto
Etymology 1
From Old Spanish [Term?], from Gothic 𐌱𐌰𐌿𐌸𐍃 (bauþs).
Adjective
boto (feminine bota, masculine plural botos, feminine plural botas)
Derived terms
Etymology 2
See the etymology of the corresponding lemma form.
Verb
boto
Further reading
- “boto”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
Sranan Tongo
Etymology
From English boat or Dutch boot.
Noun
boto
Tagalog
Etymology
Pronunciation
Noun
boto
Derived terms
Related terms
Toba Batak
Etymology
From Proto-Batak *bətəh.
Verb
boto (active umboto or mamboto)
- to know
Venetian
Noun
boto m (plural boti)
- English terms borrowed from Portuguese
- English terms derived from Portuguese
- English 2-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English terms with audio pronunciation
- English lemmas
- English nouns
- English countable nouns
- English terms with quotations
- en:Cetaceans
- Catalan non-lemma forms
- Catalan verb forms
- Cebuano terms with IPA pronunciation
- Cebuano lemmas
- Cebuano nouns
- Cebuano misspellings
- Cebuano terms borrowed from Spanish
- Cebuano terms derived from Spanish
- Cebuano verbs
- ceb:Democracy
- Esperanto terms borrowed from English
- Esperanto terms derived from English
- Esperanto terms borrowed from French
- Esperanto terms derived from French
- Esperanto terms with IPA pronunciation
- Esperanto terms with audio pronunciation
- Rhymes:Esperanto/oto
- Esperanto lemmas
- Esperanto nouns
- Esperanto 1894 Universala Vortaro
- Words approved by the Akademio de Esperanto
- eo:Footwear
- Fijian lemmas
- Fijian nouns
- Fijian entries with topic categories using raw markup
- fj:Animals
- Galician terms derived from Germanic languages
- Galician terms with IPA pronunciation
- Galician lemmas
- Galician nouns
- Galician countable nouns
- Galician entries with topic categories using raw markup
- Galician masculine nouns
- gl:Cetaceans
- gl:Mammals
- Gothic non-lemma forms
- Gothic romanizations
- Hawaiian Creole terms borrowed from Ilocano
- Hawaiian Creole terms derived from Ilocano
- Hawaiian Creole lemmas
- Hawaiian Creole nouns
- Ido terms derived from Esperanto
- Ido terms derived from English
- Ido terms derived from French
- Ido terms derived from Russian
- Ido terms derived from Spanish
- Ido lemmas
- Ido nouns
- Ido entries with topic categories using raw markup
- io:Clothing
- Javanese lemmas
- Javanese nouns
- Javanese nonstandard forms
- Nias lemmas
- Nias nouns
- Old High German terms derived from Proto-Indo-European
- Old High German terms derived from the Proto-Indo-European root *bʰewdʰ-
- Old High German lemmas
- Old High German nouns
- Old High German masculine nouns
- Papiamentu terms derived from Dutch
- Papiamentu terms derived from Portuguese
- Papiamentu terms derived from Spanish
- Papiamentu lemmas
- Papiamentu nouns
- Portuguese 2-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Portuguese terms with unknown etymologies
- Portuguese lemmas
- Portuguese nouns
- Portuguese countable nouns
- Portuguese masculine nouns
- Portuguese adjectives
- Portuguese terms borrowed from Konkani
- Portuguese terms derived from Konkani
- Portuguese terms derived from Sanskrit
- pt:Hinduism
- Portuguese non-lemma forms
- Portuguese verb forms
- pt:Cetaceans
- Rhymes:Spanish/oto
- Rhymes:Spanish/oto/2 syllables
- Spanish 2-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Spanish terms with homophones
- Spanish terms inherited from Old Spanish
- Spanish terms derived from Old Spanish
- Spanish terms derived from Gothic
- Spanish lemmas
- Spanish adjectives
- Spanish non-lemma forms
- Spanish verb forms
- Sranan Tongo terms derived from English
- Sranan Tongo terms derived from Dutch
- Sranan Tongo lemmas
- Sranan Tongo nouns
- srn:Watercraft
- Tagalog terms borrowed from Spanish
- Tagalog terms derived from Spanish
- Tagalog 2-syllable words
- Tagalog terms with IPA pronunciation
- Tagalog lemmas
- Tagalog nouns
- Tagalog entries with topic categories using raw markup
- tl:Democracy
- Toba Batak terms inherited from Proto-Batak
- Toba Batak terms derived from Proto-Batak
- Toba Batak lemmas
- Toba Batak verbs
- Venetan lemmas
- Venetan nouns
- Venetan entries with incorrect language header
- Venetan masculine nouns