From Wiktionary, the free dictionary
Archived revision by RcAlex36 (talk | contribs) as of 01:27, 14 September 2022.
Jump to navigation Jump to search
U+4E4F, 乏
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-4E4F

[U+4E4E]
CJK Unified Ideographs
[U+4E50]

Translingual

Han character

(Kangxi radical 4, 丿+4 in traditional Chinese and Korean, 丿+3 in mainland China and Japanese, 5 strokes in traditional Chinese and Korean, 4 strokes in mainland China and Japanese, cangjie input 竹戈弓人 (HINO), four-corner 20307, composition )

Derived characters

References

  • Kangxi Dictionary: page 82, character 10
  • Dai Kanwa Jiten: character 133
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 1, page 34, character 3
  • Unihan data for U+4E4F

Chinese

simp. and trad.
alternative forms 𠂜
𠓟
𣥄

Glyph origin

Historical forms of the character



References:

Mostly from Richard Sears' Chinese Etymology site (authorisation),
which in turn draws data from various collections of ancient forms of Chinese characters, including:

  • Shuowen Jiezi (small seal),
  • Jinwen Bian (bronze inscriptions),
  • Liushutong (Liushutong characters) and
  • Yinxu Jiaguwen Bian (oracle bone script).

Possibly an ideogram (指事) generated by replacing uppermost stroke of (“straight; right”) with a slanted stroke 丿 — not right; lacking.

According to Shuowen, an ideogram (指事) created from reversing (“straight; right”). This is more evident in the Small Seal Script form.

Pronunciation


Note:
  • hoa̍t - literary;
  • ha̍t - vernacular.
    • (Teochew)
      • Peng'im: huag8 / huêg8 / hêg8 / hag8
      • Pe̍h-ōe-jī-like: hua̍k / hue̍k / he̍k / ha̍k
      • Sinological IPA (key): /huak̚⁴/, /huek̚⁴/, /hek̚⁴/, /hak̚⁴/
Note:
  • huag8/huêg8 - literary (huêg8 - Chaozhou);
  • hêg8 - vernacular (“tired”);
  • hag8 - vernacular (“to lack”).

    Rime
    Character
    Reading # 1/1
    Initial () (3)
    Final () (148)
    Tone (調) Checked (Ø)
    Openness (開合) Closed
    Division () III
    Fanqie
    Baxter bjop
    Reconstructions
    Zhengzhang
    Shangfang
    /bɨɐp̚/
    Pan
    Wuyun
    /biɐp̚/
    Shao
    Rongfen
    /biɐp̚/
    Edwin
    Pulleyblank
    /buap̚/
    Li
    Rong
    /biɐp̚/
    Wang
    Li
    /bĭwɐp̚/
    Bernard
    Karlgren
    /bʱi̯wɐp̚/
    Expected
    Mandarin
    Reflex
    Expected
    Cantonese
    Reflex
    faat6
    BaxterSagart system 1.1 (2014)
    Character
    Reading # 1/1
    Modern
    Beijing
    (Pinyin)
    Middle
    Chinese
    ‹ bjop ›
    Old
    Chinese
    /*[b](r)[o]p/
    English lack (v.)

    Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

    * Parentheses "()" indicate uncertain presence;
    * Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
    * Angle brackets "<>" indicate infix;
    * Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

    * Period "." indicates syllable boundary.
    Zhengzhang system (2003)
    Character
    Reading # 1/1
    No. 2852
    Phonetic
    component
    Rime
    group
    Rime
    subdivision
    3
    Corresponding
    MC rime
    Old
    Chinese
    /*bob/

    Definitions

    (deprecated template usage)

    1. to lack
        ―  quē  ―  to lack; to be short of
    2. poor
        ―  pín  ―  poor
    3. tired
        ―    ―  tired

    Synonyms

    Compounds

    Lua error in Module:zh/templates at line 27: This template has been deprecated. Please use Template:col3 instead.

    References


    Japanese

    Kanji

    (Jōyō kanji)

    1. poverty
    2. lack
    3. scarcity

    Readings

    Compounds


    Korean

    Etymology

    From Middle Chinese (MC bjop).

    Hanja

    (eumhun 모자랄 (mojaral pip))

    1. hanja form? of (lack)

    Compounds

    References

    • 국제퇴계학회 대구경북지부 (國際退溪學會 大邱慶北支部) (2007). Digital Hanja Dictionary, 전자사전/電子字典. [2]
    • Naver Hanja Dictionary: 乏

    Vietnamese

    Han character

    : Hán Nôm readings: phạp, phạc

    1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.