Talk:LOL

Definition from Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

Lots of love[edit]

I have added "lots of love" as being abbreviated to LOL. As far as I know this dates to before LOL's widespread useage as meaning "laughing out loud". Due to its nature, the older meaning of LOL would mostly be confined to personal letters or emails (or in my case SMS. heh). However there are a few sources for this useage. Most noteable being Dictionary.com. I knew LOL as "lots of love" long before I encountered it as meaning "laugh out loud" (and boy, was that a confusing experience, lol). I have put that it is outdated, because I doubt many people would use it these days. --Beeurd 23:24, 14 July 2006 (UTC)

Thanks. I didn't know about that sense. Remember, though, that dictionaries are not valid citations here. See WT:CFI for details. Rod (A. Smith) 04:35, 15 July 2006 (UTC)
Yeah, I understand that dictionaries are not really the best, but it seemed to be the most reliable source. There are others, but they are mostly other online dictionaries and personal homepages. But I still felt it should be included. :) --Beeurd 17:20, 15 July 2006 (UTC)
Right. Thanks! Rod (A. Smith) 21:49, 15 July 2006 (UTC)
My experience is that lots of love and lots of luck (sarcastic) are both current English meanings of LOL, and are increasingly being used on the Internet (particularly lots of love) as the general public (as opposed to geeks and gamers) adopts the Internet. So watch this space is my advice. I won't update the article as I'm not sufficiently familiar with the Wiktionary policies and practices on citation and verifiability to venture into a controversial update, but IMO someone probably should. Andrewa 23:20, 8 October 2006 (UTC)
Hmmm, I see I did actually add those long ago, and I don't see any discussion of their subsequent removal. Interesting. Andrewa 23:30, 8 October 2006 (UTC)
It should have been noted on this page that some of the senses failed an RfV, but as these mechanics are pretty recent I'm guessing it was too long ago. It's what we sould probably be calling legitimate vandalism in a cheeky tongue sort of way. DAVilla 17:42, 10 October 2006 (UTC)
Re the history: Are you sure about this? I don't know if people would bother to abbreviate much in personal letters particular in say the 1980s when people probably tended to write more formally anyway. As for e-mails well perhaps people would have but how often would people have been saying lots of love in e-mails? I mean I don't want to be too stereotypical here but most early e-mail users were male and while there would have been some gays and some people communicating with relatives etc and there were obviously some females so I'm sure there were some times when people may have used lots of love, I don't think they would have been common. Indeed would seem to me people would be more likely to be using laughing out loud in e-mails even if it's a bit strange given they're likely emailing colleagues and stuff. Rememember IRC (WP:IRC) was invented in 1988 and chatting in BBSes existed already before then. I don't know when LOL as laughing out loud came into existance but late 80s sound plausible. It was definitely widespread when I started in late 1995. P.S. I guess it's possible be would be loling from a friendship POV e.g. Bill Gates to Steve Jobs; I like your OS, can I copy it? LOL BG. etc Still doesn't seem to be something that would be common tho Nil Einne 16:40, 8 September 2007 (UTC)

Yes, LOLuse to mean Lots of Love!! I use to sign off my letters... Yes, hand written letters... With LOL, and my name. Then as computers and email became more popular, everyone would sign off with that, instead of Sinceraly. As the younger generations adopted LOL as laugh out loud, it took some time to get use to. Many people had to ask what it implied. So for those saying it always meant laugh out loud... That's just in your time. You can't deny its original meaning when so many people remember it being only lots of love. LOL

We can't add things just because someone says they existed. That would allow all kinds of unproven rubbish. You must provide proof. Equinox 15:08, 10 February 2016 (UTC)
Not a reliable source obviously but the earliest usenet posty from Google Groups I can find mentioning LOL and "laughing out loud" (which is before any laughs out loud or laugh out loud) is from 1989[1]. So it looks like I was right about the late 80s part. The earliest usenet post with LOL and "lots of love" is 1993 which also mentions laughing out loud [2]. As stated I'm not saying this is definite evidence and I know Google Groups isn't a complete usenet archive but it does back up my hypothesis. Oh and the first evidence for lots of laughs is 1993[3] which also mentions laughing out loud. P.S. Did a bit more checking and found out the earliest use for LOL on usenet that has been Google Groups archived appears to be for Little Old Lady [4] Nil Einne 16:50, 8 September 2007 (UTC)


LOL and ROFL both go back to the compuserve era - we used them in the 80's. it's always been "Laughing out loud". you typed in words to describe what you were doing as you typed. ROFL is "Rolling on floor, Laughing". It works as a description of action. Yes, I'm old. And I was a compuserve sysop also.

Translations[edit]

Should there be a translations section? Because LOL has many different shortened translations. Some I can think of are French's "mdr" (mort de rire, lit. died of laughter), and in Japanese it's "w" (w is short for the verb 'warau' meaning 'to laugh'). Though I have seen french people use "lol", it seems to be pretty popular on predominate (but more or less international) english web sites such as Youtube. 24.129.237.34 00:50, 11 May 2008 (UTC)

Good point, thanks!
I’ve copied the French translations, which are a start.
—Nils von Barth (nbarth) (talk) 21:33, 8 June 2009 (UTC)

LOL River[edit]

There is a river in Japan called "Lol", such this be mentioned? It is "ロル川" (Roru gawa, lit. Lol river) 24.129.237.34 00:51, 11 May 2008 (UTC)

Probably not. We don't have and probably wouldn't have an entry for the river. See WT:CFI. DCDuring TALK 04:44, 16 May 2008 (UTC)

I know we don't have an entry, that's why I'm asking if we should have one. 24.129.237.34 22:53, 13 July 2008 (UTC)
Did you read the answer DCDuring gave you? --EncycloPetey 00:01, 14 July 2008 (UTC)

Pronunciation[edit]

Err... This ain't a word ! So this does'nt get to be pronounced. Ever. Even if idiots fom all around the world do pronounce it. It is not a prounounceable word ! 90.32.246.233 23:56, 1 October 2008 (UTC)

It's an initialism, so yes, it is pronounced, just like EU, USA, and DDT. --EncycloPetey 23:59, 1 October 2008 (UTC)

Surprise mean[edit]

I think it also refeers to a high surprise, since the shape of lol, remains to someone with opened mouse screaming uoohhhhh, with his hand on the face.

LOL and lol[edit]

"lol" is listed as an alternative spelling of "LOL". Shouldn't this fact be mentioned in the article for "lol", lol? --Mortense 21:29, 10 May 2010 (UTC)

ror[edit]

We need ror version of lol. [5]. --Ivan Štambuk 13:36, 2 June 2010 (UTC)

?[edit]

Shouldn't we add that it is an acronym? An editor since 8.28.2011. 14:38, 29 August 2011 (UTC)

lol as an international word[edit]

Isn't it interlingua- capable word? look at translation table.

German: There were no results matching[edit]

There is no page with that name! (Es existiert keine Seite mit diesem Namen!) in de.wiktionary for the so-called Translations

German: reps (de), and lal (lachen heraus loud)

I think, these two "entries" should be removed. Was that just a joke? --141.58.166.3 10:57, 6 August 2012 (UTC)

(lachen heraus loud) [??]
and it is rather laut heraus lachen than that. --141.58.166.3 11:01, 6 August 2012 (UTC)

Dutch[edit]

"Lol" is dutch for "fun", maybe this is noteworthy?

We have that at lol: it's not related to the English "laugh out loud", though. Equinox 14:37, 20 June 2013 (UTC)

Actually in America L.O.L. did mean LOTS OF LOVE; long before the age of the internet. I have read old cards and letters dated as far back as the late 1800s and up to the early 2,000s that use that affectionate acronym in lieu of Lots Of Love. It was used rather extensively in the pre-internet days of "snail mail" just as sealed with a kiss; S.W.A.K. was used to stamp on backs of letters in envelopes using wax or rubber stamps; It was also handwritten on the envelopes; or as an affectionate sign off to the end of a letter/card.75.88.58.250 14:39, 14 May 2017 (UTC)

Everyone says this but nobody can find even one single example. Surely some people kept their old letters. Equinox 14:51, 14 May 2017 (UTC)

RFV discussion: November–December 2017[edit]

Green check.svg

This entry has survived Wiktionary's verification process (permalink).

Please do not re-nominate for verification without comprehensive reasons for doing so.


LOL

"Lots of love". Some discussion at Talk:LOL. Equinox 00:34, 13 November 2017 (UTC)

cited Kiwima (talk) 22:26, 22 December 2017 (UTC)

Not adequate... At least one of them is a mention, not a usage, and the others are very disputable. Looks clear to me that some of them (e.g. the shake your booty like J-Lo) is "laugh out loud" (often used by kids almost as punctuation); being at the end of a letter doesn't prove it's love. (Google "lol bye" for comparable examples.) Equinox 04:11, 23 December 2017 (UTC)
I agree the 2011 could be laugh out loud, and have removed it. Part of the problem I am having is that anything that makes a quote completely unambiguous also tends to make it a mention rather than a use. The 2014 quote, if you read the whole thing, is pretty clearly a use for lots of love (it's part of a love letter). I assume you are dismissing the 2015 quote as a mention? Kiwima (talk) 06:32, 23 December 2017 (UTC)

As I have been poking about looking for cites on this, I was disturbed by the number of articles, etc. that say when an older person uses LOL to mean "lots of love" it is a "mistake" (most notably, Cameron), without pointing out that this meaning used to be current. Everybody in my age bracket that I have talked to clearly remember LOL meaning "lots of love" - enough that I would consider this widespread usage if the quotes don't cut the mustard. And I think it is important that a dictionary that includes acronyms document that history of the abbreviation (we include far more obsolete phrases and words, after all), rather than join into this collective delusion that older people are just idiots who are all somehow guessing that LOL means "lots of love" with no justification. Kiwima (talk) 20:55, 23 December 2017 (UTC)

RFV-passed Kiwima (talk) 02:38, 31 December 2017 (UTC)

I have just reopened this because I don't believe the citations are adequate. Equinox 10:56, 7 January 2018 (UTC)

RFV discussion: January–February 2018[edit]

Green check.svg

This entry has survived Wiktionary's verification process (permalink).

Please do not re-nominate for verification without comprehensive reasons for doing so.


"Lots of love". Kiwima closed this before it was adequately cited. We now have 5 purported citations: 2007 is a mention ("what do you think LOL means?"); 2010 looks good; 2011 is a mention; 2014 is very possibly the other LOL ("laugh out loud"), which as I mentioned before is often used as informal punctuation in Internet contexts; 2014 Texas Colt Gibson ditto, probably laughing not love; 2014 Stuart Heritage is a mention. This has not passed RFV and I understand Kiwima's frustration but IMO she was wrong to close it. We need adequate unambiguous citing. Equinox 10:48, 7 January 2018 (UTC)

Unambiguous citations can be hard to find, especially for finely distinguished definitions. Rewording or combining definitions is sometimes the best way to close out an RfV rather than deletion or reliance on ambiguous citations. Mentions are often useful to show how others perceive meanings in use. DCDuring (talk) 16:31, 8 January 2018 (UTC)
I'm not sure how you could reword or combine in this case. And, as I said the requisite week before I closed this one, I believe this one falls under the "common usage"" criterion. Admittedly, it is informal, but everybody I have asked "what would LOL at the end of a written letter mean?" who is over the age of sixty (about half a dozen people) has immediately responded "lots of love". Nobody had any doubts or hesitation. Kiwima (talk) 23:22, 8 January 2018 (UTC)
That makes me feel so young. DCDuring (talk) 01:52, 9 January 2018 (UTC)
Former British Prime Minister David Cameron famously believed that "LOL" meant "Lots of Love". See this. He's now 51; at the time, he would have been in his 40s, I believe. I originally thought that "LOL" meant "Lots of Love" too. (Me and Dave ... what are we like?! LOL) Mihia (talk) 01:31, 10 January 2018 (UTC)
The first use of "LOL" in the 2007 citation seems like a use, as does the use in the 2014 "Stuart Heritage" citation, which seems to be a quotation of (someone else's) use, such that we could (if anyone wanted to be picky) present just the part inside the quotation marks, sourced like "anonymous British mother, quoted by Stuart Heritage, in...". If we agree the 2010 citation is acceptable, I think we have just barely enough support for this, and the circumstantial evidence that this is what some (older) people intend provides important additional support, for keeping it with a "rare, dated" label. Perhaps there is a repository of old letters or telegrams, e.g. from WWI or WWII, which could be searched for additional citations. - -sche (discuss) 02:11, 16 January 2018 (UTC)
  • RFV passed. I have removed Gibson 2014, which I agree most likely supports a different sense, but I concur with -sche that we have enough support that just passes the use-mention criterion. I also disagree with Equinox that 2007 is a mention; the part he quoted is, but it is used just prior to that in the quote. —Μετάknowledgediscuss/deeds 03:37, 22 February 2018 (UTC)


RFV discussion: November 2017–May 2018[edit]

Keep tidy.svg

The following information has failed Wiktionary's verification process (permalink).

Failure to be verified may either mean that this information is fabricated, or is merely beyond our resources to confirm. We have archived here the disputed information, the verification discussion, and any documentation gathered so far, pending further evidence.
Do not re-add this information to the article without also submitting proof that it meets Wiktionary's criteria for inclusion.


"reps" and "(lachen heraus loud) lal"

RFV for the German translations "reps" (added in June 2009) and "(lachen heraus loud) lal" (added in October 2010, moved from lol where it was added in March 2007) at LOL#Translations.

  • lal: "lachen heraus loud" is no proper German and the abbreviation "lal" for "lachen heraus loud" makes no sense. (www.urbandictionary.com/define.php?term=lal has "lal" together with "Lacht Aus Laut", but that's not a reliable source and comes with an un-German example.)
  • reps: What should "reps" even stand for or mean? (Shall it be the Finnish reps?)

-84.161.12.88 05:02, 14 November 2017 (UTC)

RFV failed, but in the future, RFV isn't necessary for translations, especially when they're as dubious as these.__Gamren (talk) 15:23, 12 May 2018 (UTC)