agar
English
Etymology
From Malay agar or agar-agar, both meaning jelly.
Pronunciation
- Lua error in Module:parameters at line 307: Parameter 1 should be a valid language or etymology language code; the value "UK" is not valid. See WT:LOL and WT:LOL/E. IPA(key): /ˈeɪ.ɡə/, /ˈeɪ.ɡɑː/
- Lua error in Module:parameters at line 307: Parameter 1 should be a valid language or etymology language code; the value "US" is not valid. See WT:LOL and WT:LOL/E. IPA(key): /ˈɑˌ.ɡɑɹ/, /ˈæ.ɡəɹ/, /ˈeɪˌɡɑɹ/
Noun
agar (countable and uncountable, plural agars)
- A gelatinous material obtained from the marine algae, used as a bacterial culture medium, in electrophoresis and as a food additive.
- A culture medium based on this material.
Synonyms
Translations
|
See also
- Agar.io (a game)
- agarose
- agaropectin
Anagrams
Czech
Etymology
From (deprecated template usage) [etyl] Malay agar or agar-agar, both meaning jelly.
Noun
Lua error in Module:cs-headword at line 144: Unrecognized gender: 'm'
- agar (material obtained from the marine algae)
Estonian
Etymology
Of Finnic origin. Cognate to Finnish häkärä (“eagerness to do something; ardent desire, lust”), Karelian häkärä (“lust, lechery”) and Livonian agār (“lively”). See also Finnish häkärä (“mist, fog”) and Finnish ahkera (“hardworking”).
Adjective
agar (genitive agara, partitive agarat, comparative agaram, superlative kõige agaram)
Declension
Declension of agar (ÕS type 2/õpik, no gradation) | |||
---|---|---|---|
singular | plural | ||
nominative | agar | agarad | |
accusative | nom. | ||
gen. | agara | ||
genitive | agarate | ||
partitive | agarat | agaraid | |
illative | agarasse | agaratesse agaraisse | |
inessive | agaras | agarates agarais | |
elative | agarast | agaratest agaraist | |
allative | agarale | agaratele agaraile | |
adessive | agaral | agaratel agarail | |
ablative | agaralt | agaratelt agarailt | |
translative | agaraks | agarateks agaraiks | |
terminative | agarani | agarateni | |
essive | agarana | agaratena | |
abessive | agarata | agarateta | |
comitative | agaraga | agaratega |
Finnish
Noun
agar
- Synonym of agar-agar.
Declension
Inflection of agar (Kotus type 5/risti, no gradation) | |||
---|---|---|---|
nominative | agar | agarit | |
genitive | agarin | agarien | |
partitive | agaria | agareja | |
illative | agariin | agareihin | |
singular | plural | ||
nominative | agar | agarit | |
accusative | nom. | agar | agarit |
gen. | agarin | ||
genitive | agarin | agarien | |
partitive | agaria | agareja | |
inessive | agarissa | agareissa | |
elative | agarista | agareista | |
illative | agariin | agareihin | |
adessive | agarilla | agareilla | |
ablative | agarilta | agareilta | |
allative | agarille | agareille | |
essive | agarina | agareina | |
translative | agariksi | agareiksi | |
abessive | agaritta | agareitta | |
instructive | — | agarein | |
comitative | See the possessive forms below. |
French
Noun
agar m (uncountable)
- Synonym of agar-agar
Ido
Etymology
Borrowed from Esperanto agi, French agir, German agieren, Italian agire, Spanish agir.
Pronunciation
Verb
agar (present agas, past agis, future agos, conditional agus, imperative agez)
- (transitive, intransitive) to do, act
Conjugation
present | past | future | |||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
infinitive | agar | agir | agor | ||||
tense | agas | agis | agos | ||||
conditional | agus | ||||||
imperative | agez | ||||||
adjective active participle | aganta | aginta | agonta | ||||
adverbial active participle | agante | aginte | agonte | ||||
nominal active participle | singular | aganto | aginto | agonto | |||
plural | aganti | aginti | agonti | ||||
adjective passive participle | agata | agita | agota | ||||
adverbial passive participle | agate | agite | agote | ||||
nominal passive participle | singular | agato | agito | agoto | |||
plural | agati | agiti | agoti |
Derived terms
- aganta (“active”)
- aganto (“doer”)
- -agar
- agebla (“doable”)
- agema (“active”)
- agemeso (“activity”)
- ageskar (“to begin to act, to come into play”)
- agigar (“to make, cause (someone, something) to do”)
- aginto (“doer”)
- agiva (“active”)
- agiveso (“activity”)
- ago (“acting, deed, action”)
- kontreaganta (“opposing, provoking”)
- kontreagar (“to act contrary or in opposition to (someone, something), to thwart”)
- kontreagema (“opposing, provoking”)
- kontreagemeso (“spirit of contrariety”)
- retroagar (“to retroact”)
See also
Indonesian
Etymology
Conjunction
agar
Synonyms
- supaya - Supaya and agar are often used together as "agar supaya" to mean "in order to". However, using either one alone is fine.
Irish
Etymology 1
Borrowed from English agar, from Malay.
Noun
agar m (genitive singular agair, nominative plural agair)
Declension
Etymology 2
Noun
agar m
- Alternative form of agairt (“plea; vengeance, retribution”)
Mutation
Irish mutation | |||
---|---|---|---|
Radical | Eclipsis | with h-prothesis | with t-prothesis |
agar | n-agar | hagar | t-agar |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
Further reading
- Ó Dónaill, Niall (1977) “agar”, in Foclóir Gaeilge–Béarla, Dublin: An Gúm, →ISBN
Kalasha
Noun
agar
Latin
Verb
(deprecated template usage) agar
- first-person singular future passive indicative of agō
- "I shall be done, I shall be made"
- "I shall be accomplished, I shall be managed, I shall be achieved"
- "I shall be performed, I shall be transacted"
- "I shall be driven, I shall be conducted"
- "I shall be pushed, I shall be moved, I shall be impelled"
- "I shall be guided, I shall be governed, I shall be administered"
- "I shall be discussed, I shall be pleaded, I shall be deliberated"
- "I shall be thought upon"
- "I shall be stirred up, I shall be excited, I shall be caused, I shall be induced"
- "I shall be chased, I shall be pursued"
- (of a course of action) "I shall be driven, I shall be pursued"
- "I shall be robbed, I shall be stolen, I shall be plundered, I shall be carried off"
- (of time) "I shall be passed, I shall be spent"
- (of offerings) "I shall be slain, I shall be killed (as a sacrifice)"
- (of plants) "I shall be put forth, I shall be sprouted, I shall be extended"
- first-person singular present passive subjunctive of agō
- "may I be done, may I be made"
- "may I be accomplished, may I be managed, may I be achieved"
- "may I be performed, may I be transacted"
- "may I be driven, may I be conducted"
- "may I be pushed, may I be moved, may I be impelled"
- "may I be guided, may I be governed, may I be administered"
- "may I be discussed, may I be pleaded, may I be deliberated"
- "may I be thought upon"
- "may I be stirred up, may I be excited, may I be caused, may I be induced"
- "may I be chased, may I be pursued"
- (of a course of action) "may I be driven, may I be pursued"
- "may I be robbed, may I be stolen, may I be plundered, may I be carried off"
- (of time) "may I be passed, may I be spent"
- (of offerings) "may I be slain, may I be killed (as a sacrifice)"
- (of plants) "may I be put forth, may I be sprouted, may I be extended"
Malay
Alternative forms
Pronunciation
Etymology 1
Conjunction
agar
- so that (in order to)
Synonyms
Descendants
- Indonesian: agar
Etymology 2
Noun
agar
Derived terms
Descendants
Old Irish
Verb
·agar
Verb
agar
Mutation
Old Irish mutation | ||
---|---|---|
Radical | Lenition | Nasalization |
agar (pronounced with /h/ in h-prothesis environments) |
unchanged | n-agar |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
Spanish
Pronunciation
Noun
agar m (plural agares)
- Alternative form of agar-agar
Further reading
Swedish
Noun
agar
Verb
agar
- (deprecated template usage) present tense of aga.
Anagrams
- English terms derived from Malay
- English 2-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English lemmas
- English nouns
- English uncountable nouns
- English countable nouns
- en:Red algae
- Czech terms derived from Malay
- cs:Algae
- Estonian lemmas
- Estonian adjectives
- Estonian õpik-type nominals
- Finnish lemmas
- Finnish nouns
- Finnish risti-type nominals
- French lemmas
- French nouns
- French uncountable nouns
- French masculine nouns
- Ido terms borrowed from Esperanto
- Ido terms derived from Esperanto
- Ido terms borrowed from French
- Ido terms derived from French
- Ido terms borrowed from German
- Ido terms derived from German
- Ido terms borrowed from Italian
- Ido terms derived from Italian
- Ido terms borrowed from Spanish
- Ido terms derived from Spanish
- Ido terms with IPA pronunciation
- Ido lemmas
- Ido verbs
- Ido transitive verbs
- Ido intransitive verbs
- Indonesian terms inherited from Malay
- Indonesian terms derived from Malay
- Indonesian lemmas
- Indonesian conjunctions
- Irish terms borrowed from English
- Irish terms derived from English
- Irish terms derived from Malay
- Irish lemmas
- Irish nouns
- Irish masculine nouns
- Irish first-declension nouns
- Kalasha lemmas
- Kalasha nouns
- Latin non-lemma forms
- Latin verb forms
- Malay terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Malay/aɡa(r)
- Rhymes:Malay/ɡa(r)
- Rhymes:Malay/a(r)
- Malay lemmas
- Malay conjunctions
- Malay nouns
- Old Irish non-lemma forms
- Old Irish verb forms
- Spanish 2-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Spanish lemmas
- Spanish nouns
- Spanish countable nouns
- Spanish masculine nouns
- Swedish non-lemma forms
- Swedish noun forms
- Swedish verb forms