aver
English
Etymology 1
Lua error: Module:checkparams:215: The template Template:PIE root does not use the parameter(s):
2=weh₁
Please see Module:checkparams for help with this warning.
(deprecated template usage) From French avérer, from Late Latin *advērāre, from ad + vērus (“true”).
Pronunciation
- Lua error in Module:parameters at line 290: Parameter 1 should be a valid language or etymology language code; the value "RP" is not valid. See WT:LOL and WT:LOL/E. IPA(key): /əˈvɜː/
- Rhymes: -ɜː(ɹ)
Verb
aver (third-person singular simple present avers, present participle averring, simple past and past participle averred)
- To assert the truth of, to affirm with confidence; to declare in a positive manner.
- 1819 CE, Percy Shelley, Peter Bell the Third:
- The Devil, I safely can aver, / Has neither hoof, nor tail, nor sting.
- 1939, Noel Langley, Florence Ryerson, Edgar Allan Woolf, The Wizard of Oz, MGM/Warner Home Video:
- As Coroner, I must aver, I thoroughly examined her.
- 1997, Frederic W. with Roberta B. Case, Trilliums, →ISBN:
- Small (1933) avers T. simile to be deliciously fragrant, a quality we have not noticed in our plants.
- 2019 April 14, Alex McLevy, “Winter is here on Game Of Thrones' final season premiere (newbies)”, in The A.V. Club[1]:
- when Yara tells him he picked the losing side, he avers that he might just as soon head back to the Iron Islands—“But first, I’m gonna fuck the queen”
- (law) To prove or justify a plea.
- 2007 July 26, European Court of Human Rights, Peev. v. Bulgaria[2], number 64209/01, marginal 19:
- In the meantime, on 5 June 2000, the applicant had brought a civil action against the Prosecutor's Office. He alleged that the termination of his contract had been unlawful and sought reinstatement and compensation for loss of salary. He averred, inter alia, that the climate in the Supreme Cassation Prosecutor's Office had deteriorated as a result of the actions of the Chief Prosecutor.
- (obsolete) To avouch, prove, or verify; to offer to verify.
Related terms
Lua error in Module:languages/errorGetBy at line 16: Please specify a language or family code in the second parameter; the value "weh₁" is not valid (see Wiktionary:List of languages).
Translations
|
|
|
Etymology 2
Lua error: Module:checkparams:215: The template Template:PIE root does not use the parameter(s):
2=gʰeh₁bʰ
Please see Module:checkparams for help with this warning.
(deprecated template usage) Borrowed from Old French aveir (French avoir), substantive use of the verb, from Latin habeō (“to have, hold, keep”). See cattle and chattel.
Pronunciation
- Lua error in Module:parameters at line 290: Parameter 1 should be a valid language or etymology language code; the value "RP" is not valid. See WT:LOL and WT:LOL/E. IPA(key): /ˈeɪvə/
Noun
aver (plural avers)
Etymology 3
Related to Late Latin averia (“cattle”). Similarly, in Hebrew: אביר
Pronunciation
Noun
aver (plural avers)
- (dialectal) A work-horse, working ox, or other beast of burden.
Anagrams
Corsican
Etymology
Verb
aver
Conjugation
infinitive | aver |
---|---|
present participle | avendu |
past participle | avutu |
Present indicative | Past indicative | Present subjunctive | Past subjunctive | |
---|---|---|---|---|
First-person singular | aghju | avia | abbia | avissi |
Second-person singular | ai, ha | avii | abbia | avissi, avisse |
Third-person singular | hà | avia | abbia | avissi |
First-person plural | avemu | aviamu | abbiamu | avissimu |
Second-person plural | avete | aviate | abbiate | avissite |
Third-person plural | anu | avianu | abbianu | avissinu |
Italian
Verb
aver
Anagrams
Ladino
Etymology
From Old Spanish aver, from Latin habeō (“hold, have”).
Verb
Lua error in Module:lad-headword at line 49: Parameter 1 is not used by this template.
- to have
Norman
Alternative forms
- aveir (Guernsey)
Etymology
From Old French aveir, from Latin habeō (“have, hold, possess”).
Verb
aver
Conjugation
infinitive | aver | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
gerund | ayant | ||||||
auxiliary | aver | ||||||
past participle | masculine | feminine | |||||
singular | ieu | — | |||||
plural | — | — | |||||
singular | plural | ||||||
1st person | 2nd person | 3rd person | 1st person | 2nd person | 3rd person | ||
indicative | jé (j') | tu (tu') | il (i'), oulle (ou) |
jé (j') | ous (ou) | il' (i') | |
present | ai | as | a | avons | avez | ont | |
imperfect | avais | avais | avait | avions | aviez | avaient | |
preterite | eus | eus | eut | eûnmes | eûtes | eûtent | |
future | éthai | éthas | étha | éthons | éthez | éthont | |
conditional | éthais | éthais | éthait | éthions | éthiez | éthaient | |
subjunctive | qué j' | qué tu' | qu'il, qu'oulle |
qué j' | qu'ous | qu'il' | |
present | aie | aies | ait | ayons | ayiz | aient | |
imperfect | eûsse | eûsses | eûsse | eûssions | eûssyiz or eûssiez | eûssent | |
imperative | — | tu' | — | j' | ous | — | |
affirmative | ai | ayons | ayiz or ayez |
Derived terms
- aver bouonne main (“to have green fingers”)
- aver cours (“to be legal tender”)
- aver d's ièrs dé caûque-souothis (“to have good eyesight”)
- aver l's ièrs pus grands qué l'ventre (“to have eyes bigger than one's belly”)
- aver l'tchoeu d'vômi (“to feel sick”)
- aver l'vent souôs vèrgue (“to scud before the wind”)
- aver un yi tchi dit m'luque à l'aut' (“to have a squint”)
Occitan
Etymology
From Old Occitan aver, haver, from Latin habeō (“to have, hold, keep”).
Pronunciation
Audio: (file)
Verb
aver
Conjugation
simple | compound | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
infinitive | aver | aver avent | |||||
gerund | aver | use gerund of aver + past participle | |||||
past participle | avent | — | |||||
person | singular | plural | |||||
first | second | third | first | second | third | ||
indicative | ieu | tu | el | nosautres | vosautres | eles | |
present | agut | ai | as | a | avèm | avètz | |
imperfect | an | aviái | aviás | aviá | aviam | aviatz | |
preterite | avián | aurai | auràs | aurà | aurem | auretz | |
future | auràn | aguèri | aguères | aguèt | aguèrem | aguèretz | |
conditional | aguèron | auriái | auriás | auriá | auriam | auriatz | |
conditional 2nd form1 | ajatz | {{{50}}} | {{{51}}} | {{{52}}} | {{{53}}} | {{{54}}} | |
compound tenses |
present perfect | use the present tense of aver + past participle | |||||
pluperfect | use the imperfect tense of aver + past participle | ||||||
past anterior | use the preterite tense of aver + past participle | ||||||
future perfect | use the future tense of aver + past participle | ||||||
conditional perfect | use the conditional tense of aver + past participle | ||||||
subjunctive | que ieu | que tu | que el | que nosautres | que vosautres | que eles | |
present | aurián | aja | ajas | aja | ajam | ajatz | |
imperfect | ajan | aguèsse | aguèsses | aguèsse | aguèssem | aguèssetz | |
compound tenses |
past | use the present subjunctive of aver + past participle | |||||
pluperfect | use the imperfect subjunctive of aver + past participle | ||||||
imperative | — | tu | — | nosautres | vosautres | — | |
aguèsson | aja | ajam | 1Now chiefly obsolete, still in use in some Limousin and Vivaro-Alpin dialects | ||||
Derived terms
Old French
Verb
aver
- Alternative form of avoir
Noun
aver oblique singular, m (oblique plural avers, nominative singular avers, nominative plural aver)
- Alternative form of avoir
Old Occitan
Alternative forms
Etymology
From Latin habeō (“to have, hold, keep”).
Verb
aver
- to have; to possess
- circa 1185, Guerau de Cabrera, Ensenhamen:
- Jes gran saber
no potz aver,
si fors non eis de ta reion.- (please add an English translation of this quotation)
Descendants
Old Spanish
Etymology
From Latin habeō (“to have, hold, keep”).
Pronunciation
Verb
aver
- to have
- Pedro ha dos fijas.
- Pedro has two daughters.
Descendants
Portuguese
Verb
aver (first-person singular present indicative ei, past participle avido)
Conjugation
This verb needs an inflection-table template.
Noun
aver m (plural averes)
Spanish
Verb
aver
Venetian
Alternative forms
Etymology
Verb
aver
- (transitive) to have
- (transitive) to possess
Conjugation
- Venetian conjugation varies from one region to another. Hence, the following conjugation should be considered as typical, not as exhaustive.
infinitive | aver | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
auxiliary verb | aver | gerund | avéndo | |||
past participle | vùo, avudo, vudo, vù | |||||
person | singular | plural | ||||
first | second | third | first | second | third | |
indicative | mi | ti | eło / eła | noialtri / noialtre | voialtri / voialtre | łuri / łore |
present | go, ò | (te) ghè, (te) ga | (el/ła) ga, (el/ła) à | avémo, gavémo, òn, avòn | avì | (i/łe) ga, (i/łe) à |
imperfect | avéa, gavéa | (te) avivi, (te) avevi | (el/ła) avéa, (el/ła) gavéa | avévimo | avivi, avevi | (i/łe) avéa, (i/łe) gavéa |
future | avarò | (te) avarè | (el/ła) avarà | avarémo, avaròn | avarè | (i/łe) avarà |
conditional | mi | ti | eło / eła | noialtri / noialtre | voialtri / voialtre | łuri / łore |
present | avarìa, averàve, gavaria | (te) avarisi | (el/ła) avarìa, (el/ła) averàve, (el/ła) gavaria | avarìsimo | avarisi | (i/łe) avarìa, (i/łe) averàve, (i/łe) gavaria |
subjunctive | che mi | che ti | che eło / eła | che noialtri / noialtre | che voialtri / voialtre | che łuri / łore |
present | abia | (te) abi | (el/ła) abia | avémo | avì | (i/łe) abia |
imperfect | avése | (te) avisi | (el/ła) avése | avésimo | avisi | (i/łe) avése |
imperative | — | ti | eło / eła | noialtri / noialtre | voialtri / voialtre | łuri / łore |
— | (te) abi | (el/ła) abia | avémo | avì | (i/łe) abia |
- English terms derived from French
- English terms derived from Late Latin
- English 2-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- Rhymes:English/ɜː(ɹ)
- English lemmas
- English verbs
- English terms with quotations
- en:Law
- English terms with obsolete senses
- English terms borrowed from Old French
- English terms derived from Old French
- English terms derived from Latin
- English nouns
- English countable nouns
- English dialectal terms
- Corsican terms inherited from Latin
- Corsican terms derived from Latin
- Corsican lemmas
- Corsican verbs
- Italian lemmas
- Italian verbs
- Italian apocopic forms
- Ladino terms inherited from Old Spanish
- Ladino terms derived from Old Spanish
- Ladino terms inherited from Latin
- Ladino terms derived from Latin
- Norman terms inherited from Old French
- Norman terms derived from Old French
- Norman terms inherited from Latin
- Norman terms derived from Latin
- Norman lemmas
- Norman verbs
- Jersey Norman
- Guernsey Norman
- Occitan terms inherited from Old Occitan
- Occitan terms derived from Old Occitan
- Occitan terms inherited from Latin
- Occitan terms derived from Latin
- Occitan terms with audio links
- Occitan lemmas
- Occitan verbs
- Occitan third group verbs
- Occitan auxiliary verbs
- Old French lemmas
- Old French verbs
- Old French nouns
- Old French masculine nouns
- Old French terms with quotations
- Old Occitan terms inherited from Latin
- Old Occitan terms derived from Latin
- Old Occitan lemmas
- Old Occitan verbs
- Old Occitan terms with quotations
- Old Spanish terms inherited from Latin
- Old Spanish terms derived from Latin
- Old Spanish terms with IPA pronunciation
- Old Spanish lemmas
- Old Spanish verbs
- Old Spanish terms with usage examples
- Portuguese lemmas
- Portuguese verbs
- Portuguese obsolete forms
- Portuguese nouns
- Portuguese countable nouns
- Portuguese masculine nouns
- Spanish lemmas
- Spanish verbs
- Spanish obsolete forms
- Venetian terms inherited from Latin
- Venetian terms derived from Latin
- Venetian lemmas
- Venetian verbs
- Venetian transitive verbs
- Venetian irregular verbs