cache

Definition from Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search
See also: Cache, caché, and cachê

English[edit]

English Wikipedia has an article on:
Wikipedia

Etymology 1[edit]

From French cache (as used by French Canadian trappers to mean “hiding place for stores”), from the verb cacher (to hide).

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

cache (plural caches)

  1. A store of things that may be required in the future, which can be retrieved rapidly, protected or hidden in some way.
    Members of the 29-man Discovery team laid down food caches to allow the polar team to travel light, hopping from food cache to food cache on their return journey.
  2. (computing) A fast temporary storage where recently or frequently used information is stored to avoid having to reload it from a slower storage medium.
  3. (geocaching) A container containing treasure in a global treasure-hunt game.
Usage notes[edit]

Sometimes confused with cachet.

Hyponyms[edit]
Derived terms[edit]
Descendants[edit]
  • Czech: keš
  • German: Cache
  • Italian: cache
  • Norwegian:
  • Russian: кэш (kɛš)
  • Serbo-Croatian: kȅš, ке̏ш
  • Spanish: caché
Translations[edit]
References[edit]
  • JP 1-02 Department of Defense Dictionary of Military and Associated Terms

Verb[edit]

cache (third-person singular simple present caches, present participle caching, simple past and past participle cached)

  1. (transitive) To place in a cache.
    • 1922, A. M. Chisholm, A Thousand a Plate
      And here the adventurers went ashore, unloaded, turned their canoe bottom up in the shelter of thick brush, and cached their supplies temporarily on a pole scaffold, out of reach of prowling depredators.
  2. (transitive, computing) To store data in a cache.
    • 2008, Jacob Kaplan-Moss; Adrian Holovaty, The Definitive Guide to Django, Apress, →ISBN, page 203:
      In this case, it would not be ideal to use the full-page caching that the per-site or per-view cache strategies offer, because you wouldn't want to cache the entire result (since some of the data changes often), but you'd still want to cache the results that rarely change.
Related terms[edit]
Translations[edit]

Etymology 2[edit]

Noun[edit]

cache (plural caches)

  1. Misspelling of cachet.
    • 2014, Nils Bubandt, Democracy, Corruption and the Politics of Spirits in Contemporary Indonesia[1]:
      The prophecies are an attempt to explore the mystery of democracy, to divine its origin in order to capitalize on its political cache, but also to diagnose the cause of its contemporary malaise.

See also[edit]

Anagrams[edit]


Danish[edit]

Danish Wikipedia has an article on:
Wikipedia da

Etymology[edit]

From French cache. The computing sense is a semantic loan from English cache.

Noun[edit]

cache c (singular definite cachen, plural indefinite cacher)

  1. (computing) cache

Declension[edit]

Synonyms[edit]

Derived terms[edit]

Further reading[edit]


French[edit]

Etymology[edit]

From cacher. In the sense "cover, mask", a clipping of cache-œil, cache-nez, etc.

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

cache f (plural caches)

  1. cache, hiding place for later retrieval

Derived terms[edit]

Descendants[edit]

  • Danish: cache
  • English: cache (see there for further descendants)

Noun[edit]

cache m (plural caches)

  1. cover, mask
  2. (computing) cache

Verb[edit]

cache

  1. inflection of cacher:
    1. first/third-person singular present indicative/subjunctive
    2. second-person singular imperative

Further reading[edit]


Galician[edit]

Etymology[edit]

Unknown. Compare gache.

Pronunciation[edit]

Interjection[edit]

cache!

  1. shoo! (said to pigs)
    Synonyms: gache, isca, xo

References[edit]


German[edit]

Verb[edit]

cache

  1. inflection of cachen:
    1. first-person singular present
    2. first/third-person singular subjunctive I
    3. singular imperative

Italian[edit]

Etymology[edit]

Borrowed from English cache.

Adjective[edit]

cache (invariable)

  1. (computing, relational) cache

Noun[edit]

cache f (invariable)

  1. (computing) cache

Further reading[edit]

  • cache in Treccani.it – Vocabolario Treccani on line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana

Anagrams[edit]


Norman[edit]

Verb[edit]

cache

  1. first-person singular present indicative of cachi
  2. third-person singular present indicative of cachi
  3. first-person singular present subjunctive of cachi
  4. third-person singular present subjunctive of cachi
  5. second-person singular imperative of cachi

Norwegian Bokmål[edit]

Etymology[edit]

From English cache.

Noun[edit]

cache m (definite singular cachen, indefinite plural cacher, definite plural cachene)

  1. a cache (computing, geocaching)

References[edit]


Norwegian Nynorsk[edit]

Etymology[edit]

From English cache.

Noun[edit]

cache m (definite singular cachen, indefinite plural cachar, definite plural cachane)

  1. a cache (computing, geocaching)

Portuguese[edit]

Etymology 1[edit]

Borrowed from English cache, from French cache (hiding place).

Pronunciation[edit]

 
  • (Brazil) IPA(key): /ˈkɛ.ʃi/, /ˈka.ʃi/
    • (Southern Brazil) IPA(key): /ˈkɛ.ʃe/, /ˈka.ʃe/

Noun[edit]

cache f (plural caches)

  1. (computing) cache (fast temporary storage for frequently used information)
    Synonym: memória cache

Etymology 2[edit]

See the etymology of the corresponding lemma form.

Pronunciation[edit]

 

Verb[edit]

cache

  1. inflection of cachar:
    1. first/third-person singular present subjunctive
    2. third-person singular imperative

Spanish[edit]

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): /ˈkat͡ʃe/ [ˈka.t͡ʃe]
  • Rhymes: -atʃe
  • Hyphenation: ca‧che

Etymology 1[edit]

Verb[edit]

cache

  1. inflection of cachar:
    1. first/third-person singular present subjunctive
    2. third-person singular imperative

Etymology 2[edit]

Unadapted borrowing from English cache.

Noun[edit]

cache m (plural caches)

  1. Alternative form of caché (temporary storage)
Usage notes[edit]

According to Royal Spanish Academy (RAE) prescriptions, unadapted foreign words should be written in italics in a text printed in roman type, and vice versa, and in quotation marks in a manuscript text or when italics are not available. In practice, this RAE prescription is not always followed.