cachar

Definition from Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

Galician[edit]

Etymology 1[edit]

Ultimately from Late Latin captiare; cognate with English catch.[1]

Pronunciation[edit]

Verb[edit]

cachar (first-person singular present cacho, first-person singular preterite cachei, past participle cachado)

  1. to surprise or to catch (someone who was hidden or was doing something illegal or embarrassing)
  2. to catch (someone who was fleeing)
  3. to catch (an idea)
Conjugation[edit]
Derived terms[edit]
Related terms[edit]

Etymology 2[edit]

Perhaps from Vulgar Latin *cappulare (to cut up). In that case, cognate with French chapeler (to cut).[2][3] Alternatively, from cacho.[4]

Pronunciation[edit]

Verb[edit]

cachar (first-person singular present cacho, first-person singular preterite cachei, past participle cachado)

  1. to scrape land
  2. to hoe
  3. to slash and burn
Conjugation[edit]
Derived terms[edit]

References[edit]

  • cachar” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006-2013.
  • cachar” in Santamarina, Antón (dir.), Ernesto González Seoane, María Álvarez de la Granja: Tesouro informatizado da lingua galega (v 4.0). Santiago: ILG.
  • cachar” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
  1. ^ Rivas Quintas, Eligio (2015). Dicionario etimolóxico da lingua galega. Santiago de Compostela: Tórculo. →ISBN, s.v. cachar1.
  2. ^ Rivas Quintas, Eligio (2015). Dicionario etimolóxico da lingua galega. Santiago de Compostela: Tórculo. →ISBN, s.v. cachar3.
  3. ^ chapeler” in le Trésor de la langue française informatisé (The Digitized Treasury of the French Language).
  4. ^ Coromines, Joan; Pascual, José A. (1991–1997). Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico. Madrid: Gredos, s.v. cacho I.

Occitan[edit]

Etymology[edit]

Probably from Old Occitan, from Latin coactāre, present active infinitive of coactō. Compare also French cacher.

Verb[edit]

cachar

  1. to press (apply physical pressure)

Conjugation[edit]

Synonyms[edit]


Portuguese[edit]

Etymology[edit]

Borrowed from French cacher or Occitan cachar, from Latin coactāre. Related to agachar.

Pronunciation[edit]

Verb[edit]

cachar (first-person singular present indicative cacho, past participle cachado)

  1. (transitive) hide
  2. (transitive) cover

Conjugation[edit]

Synonyms[edit]


Spanish[edit]

Etymology[edit]

Believed to be borrowed from English catch.

Pronunciation[edit]

Verb[edit]

cachar (first-person singular present cacho, first-person singular preterite caché, past participle cachado)

  1. to catch (to intercept)
  2. (Chile, Bolivia, Argentina, colloquial) to catch, to get (to grasp mentally: perceive and understand)
  3. (Chile, Bolivia, Argentina, colloquial) to find out, spy out, peek.
  4. (Chile, Peru, vulgar) to have sex.

Conjugation[edit]

Synonyms[edit]

Related terms[edit]