clamor
English[edit]
Alternative forms[edit]
- clamour (UK English)
Etymology[edit]
Recorded in English since c. 1385, from Old French clamor (modern clameur), from Latin clāmor (“a shout, cry”), from clāmō (“cry out, complain”); the sense to silence may have a distinct (unknown) etymology.
Pronunciation[edit]
- (Received Pronunciation) IPA(key): /ˈklæm.ə/
- (US) IPA(key): /ˈklæm.ɚ/
Audio (US) (file) - Homophone: clammer
- Rhymes: -æmə(ɹ)
Noun[edit]
clamor (countable and uncountable, plural clamors)
- A great outcry or vociferation; loud and continued shouting or exclamation.
- 1700, [John] Dryden, “Palamon and Arcite: Or, The Knight’s Tale. In Three Books.”, in Fables Ancient and Modern; Translated into Verse, from Homer, Ovid, Boccace, & Chaucer: With Original Poems, London: Printed for Jacob Tonson, within Gray's Inn Gate next Gray's Inn Lane, OCLC 228732415, book I, page 17:
- For when he knew his Rival freed and gone, / He ſwells with Wrath; he makes outrageous Moan: / He frets, he fumes, he ſtares, he ſtamps the Ground; / The hollow Tow'r with Clamours rings around: […]
- Any loud and continued noise.
- A continued public expression, often of dissatisfaction or discontent; a popular outcry.
Synonyms[edit]
Derived terms[edit]
Related terms[edit]
Translations[edit]
- The translations below need to be checked and inserted above into the appropriate translation tables, removing any numbers. Numbers do not necessarily match those in definitions. See instructions at Wiktionary:Entry layout#Translations.
Verb[edit]
clamor (third-person singular simple present clamors, present participle clamoring, simple past and past participle clamored)
- (intransitive) To cry out and/or demand.
- Anyone who tastes our food seems to clamor for more.
- (transitive) To demand by outcry.
- Thousands of demonstrators clamoring the government's resignation were literally deafening, yet their cries fell in deaf ears
- 2013 September 28, Kenan Malik, "London Is Special, but Not That Special," New York Times (retrieved 28 September 2013):
- The distinctness of London has led many to clamor for the capital to pursue its own policies, especially on immigration. The British prime minister, David Cameron, is a Conservative. So is the mayor of London, Boris Johnson. But they have diametrically opposed views on immigration.
- (intransitive) To become noisy insistently.
- After a confused murmur the audience soon clamored
- (transitive) To influence by outcry.
- His many supporters successfully clamor his election without a formal vote
- (obsolete, transitive) To silence.
Synonyms[edit]
- (to cry out): din
Translations[edit]
- The translations below need to be checked and inserted above into the appropriate translation tables, removing any numbers. Numbers do not necessarily match those in definitions. See instructions at Wiktionary:Entry layout#Translations.
Anagrams[edit]
Catalan[edit]
Etymology[edit]
From Old Occitan clamor, from Latin clāmor, clāmōrem (“a shout, cry”), from clāmō (“cry out, complain”).
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
clamor m, f (plural clamors)
Synonyms[edit]
Latin[edit]
Etymology[edit]
From clāmō (“complain, cry out”)
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
clāmor m (genitive clāmōris); third declension
Inflection[edit]
Case | Singular | Plural |
---|---|---|
nominative | clāmor | clāmōrēs |
genitive | clāmōris | clāmōrum |
dative | clāmōrī | clāmōribus |
accusative | clāmōrem | clāmōrēs |
ablative | clāmōre | clāmōribus |
vocative | clāmor | clāmōrēs |
Related terms[edit]
Descendants[edit]
References[edit]
- clamor in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- clamor in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- clamor in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition, 1883–1887)
- clamor in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire Illustré Latin-Français, Hachette
- Carl Meissner; Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book[1], London: Macmillan and Co.
- to elicit loud applause: clamores (coronae) facere, excitare
- to raise a shout, a cry: clamorem tollere (Liv. 3. 28)
- to elicit loud applause: clamores (coronae) facere, excitare
Old French[edit]
Alternative forms[edit]
Etymology[edit]
From Latin clāmor, clāmōrem.
Noun[edit]
clamor m (oblique plural clamors, nominative singular clamors, nominative plural clamor)
- clamor (continued shouting and uproar)
Descendants[edit]
Portuguese[edit]
Etymology[edit]
Borrowed from Latin clāmor, clāmōrem.
Noun[edit]
clamor m (plural clamores)
- din (loud noise)
Synonyms[edit]
Related terms[edit]
Spanish[edit]
Etymology[edit]
Borrowed from Latin clāmor, clāmōrem.
Noun[edit]
clamor m (plural clamores)
Related terms[edit]
- English terms borrowed from Old French
- English terms derived from Old French
- English terms derived from Latin
- English 2-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English terms with audio links
- English terms with homophones
- English lemmas
- English nouns
- English uncountable nouns
- English countable nouns
- English verbs
- English intransitive verbs
- English transitive verbs
- English terms with obsolete senses
- Catalan terms inherited from Old Occitan
- Catalan terms derived from Old Occitan
- Catalan terms inherited from Latin
- Catalan terms derived from Latin
- Catalan 2-syllable words
- Catalan terms with IPA pronunciation
- Catalan lemmas
- Catalan nouns
- Latin 2-syllable words
- Latin terms with IPA pronunciation
- Latin lemmas
- Latin nouns
- Latin masculine nouns
- Latin third declension nouns
- Latin masculine nouns in the third declension
- Latin words in Meissner and Auden's phrasebook
- la:Sound
- Old French terms inherited from Latin
- Old French terms derived from Latin
- Old French lemmas
- Old French nouns
- Old French masculine nouns
- Portuguese terms borrowed from Latin
- Portuguese terms derived from Latin
- Portuguese lemmas
- Portuguese nouns
- Spanish terms borrowed from Latin
- Spanish terms derived from Latin
- Spanish lemmas
- Spanish nouns