palla
English
Etymology 1
Borrowed from Italian palla (“ball”).
Noun
palla (uncountable)
- A traditional Tuscan ball game played in the street.
Etymology 2
(deprecated template usage) [etyl] Latin . pall (“a cloak”).
Noun
palla (plural pallae)
- (historical) A rectangular piece of cloth worn by ladies in Ancient Rome and fastened with brooches.
Further reading
Aymara
Noun
palla
Catalan
Etymology
From Lua error in Module:etymology at line 156: Old Occitan (pro) is not set as an ancestor of Catalan (ca) in Module:languages/data/2. The ancestor of Catalan is Old Catalan (roa-oca). (compare Occitan palha), from Latin palea (compare French paille, Spanish paja), from Proto-Indo-European *pel- (“flour, dust”).
Pronunciation
Noun
palla f (plural palles)
Galician
![](http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/d/d8/Facendo_palleiro-Festa_Malla_Doade_2015_03.jpg/220px-Facendo_palleiro-Festa_Malla_Doade_2015_03.jpg)
Etymology
From Old Galician and Old Galician-Portuguese palla (Cantigas de Santa Maria), from Latin palea. Cognate with Portuguese palha and Spanish paja.
Pronunciation
Noun
palla f (plural pallas)
- (countable) a straw
- (uncountable) straw
- 1409, José Luis Pensado Tomé (ed.), Tratado de Albeitaria. Santiago de Compostela: Centro Ramón Piñeiro, page 61:
- Jtem. deue o potro comer feo, palla, herua, orio, auea, espelqa, que quer dizer melga, et as qousas semellauelles a esto, que naturalmente som para seu comer.
- Item. The foal must eat hay, straw, grass, barley, oat, spelt —that is, melga— and things that are similar to these, which are naturally for them to eat
- Jtem. deue o potro comer feo, palla, herua, orio, auea, espelqa, que quer dizer melga, et as qousas semellauelles a esto, que naturalmente som para seu comer.
- 1439, X. Ferro Couselo (ed.), A vida e a fala dos devanceiros. Escolma de documentos en galego dos séculos XIII ao XVI. Vigo: Galaxia, page 418:
- e da cárrega de palla, un diñeiro e do carro da casqa, duas brancas
- for a load of hay, [they shall pay] a diñeiro, and by a cartload of bark, two brancas
- e da cárrega de palla, un diñeiro e do carro da casqa, duas brancas
- 1409, José Luis Pensado Tomé (ed.), Tratado de Albeitaria. Santiago de Compostela: Centro Ramón Piñeiro, page 61:
- (uncountable) chaff
- 1276, M. Lucas Álvarez; P. Lucas Dominguez (eds.), El monasterio de San Clodio do Ribeiro en la Edad Media: estudio y documentos. Sada / A Coruña: Edicións do Castro, page 375:
- et este pan deue a seer qual o Deus der no logar et seer linpo de palla et de poo, d'eruellada et de mosceyra, et deue a seer ben seco et ben linpo et bõõ pan
- and this grain must be that that God gives at that place, and it must be clean of chaff and dust, of vetch and fodder, and it must be well dry and well clean and good grain
- et este pan deue a seer qual o Deus der no logar et seer linpo de palla et de poo, d'eruellada et de mosceyra, et deue a seer ben seco et ben linpo et bõõ pan
- 1276, M. Lucas Álvarez; P. Lucas Dominguez (eds.), El monasterio de San Clodio do Ribeiro en la Edad Media: estudio y documentos. Sada / A Coruña: Edicións do Castro, page 375:
- (familiar, vulgar) a wank
Derived terms
References
- Template:R:DDGM
- Xavier Varela Barreiro, Xavier Gómez Guinovart (2006–2018) “palla”, in Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval (in Galician), Santiago de Compostela: ILG
- Template:R:DDLG
- Template:R:TILG
- “palla” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
Interlingue
Noun
Lua error in Module:headword at line 632: Entries in Interlingue must be placed in the Appendix: namespace
Italian
Etymology
Uncertain:
- From Lua error in Module:parameters at line 290: Parameter 2 should be a valid language, etymology language or family code; the value "ML" is not valid. See WT:LOL, WT:LOL/E and WT:LOF., palla, bala, from Frankish *ball, from Proto-Germanic *balluz.
- From Lombardic *palla, from Proto-Germanic *ballô, from Proto-Indo-European *bʰoln- (“bubble”), from *bʰel- (“to blow, swell, inflate”).
- Borrowed from Provençal or Occitan pelota, from Latin pila (“ball”).
Noun
palla f (plural palle)
- ball
- bullet, shot
- testicle
- (by extension) an arduous and/or boring undertaking or event.
- Che palle!
- What a drag!
Related terms
Derived terms
Latin
Etymology
Unknown. Possibly from Proto-Indo-European *pel- (“to cover, wrap; skin, hide; cloth”) (akin to pellis (“hide, pelt”), or possibly a substrate loan.[1][2]
Noun
palla f (genitive pallae); first declension
- A rectangular piece of cloth worn by ladies in Ancient Rome and fastened with brooches.
Declension
First-declension noun.
Case | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative | palla | pallae |
Genitive | pallae | pallārum |
Dative | pallae | pallīs |
Accusative | pallam | pallās |
Ablative | pallā | pallīs |
Vocative | palla | pallae |
Related terms
Descendants
- Romanian: pală
Further reading
- “palla”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- “palla”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- palla in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)
- “palla”, in Harry Thurston Peck, editor (1898), Harper's Dictionary of Classical Antiquities, New York: Harper & Brothers
- “palla”, in William Smith et al., editor (1890), A Dictionary of Greek and Roman Antiquities, London: William Wayte. G. E. Marindin
References
- ^ De Vaan, Michiel (2008) Etymological Dictionary of Latin and the other Italic Languages (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 7)[1], Leiden, Boston: Brill, →ISBN
- ^ Roberts, Edward A. (2014) A Comprehensive Etymological Dictionary of the Spanish Language with Families of Words based on Indo-European Roots, Xlibris Corporation, →ISBN
Quechua
Noun
palla
Declension
singular | plural | |
---|---|---|
nominative | palla | pallakuna |
accusative | pallata | pallakunata |
dative | pallaman | pallakunaman |
genitive | pallap | pallakunap |
locative | pallapi | pallakunapi |
terminative | pallakama | pallakunakama |
ablative | pallamanta | pallakunamanta |
instrumental | pallawan | pallakunawan |
comitative | pallantin | pallakunantin |
abessive | pallannaq | pallakunannaq |
comparative | pallahina | pallakunahina |
causative | pallarayku | pallakunarayku |
benefactive | pallapaq | pallakunapaq |
associative | pallapura | pallakunapura |
distributive | pallanka | pallakunanka |
exclusive | pallalla | pallakunalla |
ñuqap (my) | singular | plural |
---|---|---|
nominative | pallay | pallaykuna |
accusative | pallayta | pallaykunata |
dative | pallayman | pallaykunaman |
genitive | pallaypa | pallaykunap |
locative | pallaypi | pallaykunapi |
terminative | pallaykama | pallaykunakama |
ablative | pallaymanta | pallaykunamanta |
instrumental | pallaywan | pallaykunawan |
comitative | pallaynintin | pallaykunantin |
abessive | pallayninnaq | pallaykunannaq |
comparative | pallayhina | pallaykunahina |
causative | pallayrayku | pallaykunarayku |
benefactive | pallaypaq | pallaykunapaq |
associative | pallaypura | pallaykunapura |
distributive | pallayninka | pallaykunanka |
exclusive | pallaylla | pallaykunalla |
qampa (your) | singular | plural |
---|---|---|
nominative | pallayki | pallaykikuna |
accusative | pallaykita | pallaykikunata |
dative | pallaykiman | pallaykikunaman |
genitive | pallaykipa | pallaykikunap |
locative | pallaykipi | pallaykikunapi |
terminative | pallaykikama | pallaykikunakama |
ablative | pallaykimanta | pallaykikunamanta |
instrumental | pallaykiwan | pallaykikunawan |
comitative | pallaykintin | pallaykikunantin |
abessive | pallaykinnaq | pallaykikunannaq |
comparative | pallaykihina | pallaykikunahina |
causative | pallaykirayku | pallaykikunarayku |
benefactive | pallaykipaq | pallaykikunapaq |
associative | pallaykipura | pallaykikunapura |
distributive | pallaykinka | pallaykikunanka |
exclusive | pallaykilla | pallaykikunalla |
paypa (his/her/its) | singular | plural |
---|---|---|
nominative | pallan | pallankuna |
accusative | pallanta | pallankunata |
dative | pallanman | pallankunaman |
genitive | pallanpa | pallankunap |
locative | pallanpi | pallankunapi |
terminative | pallankama | pallankunakama |
ablative | pallanmanta | pallankunamanta |
instrumental | pallanwan | pallankunawan |
comitative | pallanintin | pallankunantin |
abessive | pallanninnaq | pallankunannaq |
comparative | pallanhina | pallankunahina |
causative | pallanrayku | pallankunarayku |
benefactive | pallanpaq | pallankunapaq |
associative | pallanpura | pallankunapura |
distributive | pallaninka | pallankunanka |
exclusive | pallanlla | pallankunalla |
ñuqanchikpa (our(incl)) | singular | plural |
---|---|---|
nominative | pallanchik | pallanchikkuna |
accusative | pallanchikta | pallanchikkunata |
dative | pallanchikman | pallanchikkunaman |
genitive | pallanchikpa | pallanchikkunap |
locative | pallanchikpi | pallanchikkunapi |
terminative | pallanchikkama | pallanchikkunakama |
ablative | pallanchikmanta | pallanchikkunamanta |
instrumental | pallanchikwan | pallanchikkunawan |
comitative | pallanchiknintin | pallanchikkunantin |
abessive | pallanchikninnaq | pallanchikkunannaq |
comparative | pallanchikhina | pallanchikkunahina |
causative | pallanchikrayku | pallanchikkunarayku |
benefactive | pallanchikpaq | pallanchikkunapaq |
associative | pallanchikpura | pallanchikkunapura |
distributive | pallanchikninka | pallanchikkunanka |
exclusive | pallanchiklla | pallanchikkunalla |
ñuqaykup (our(excl)) | singular | plural |
---|---|---|
nominative | pallayku | pallaykukuna |
accusative | pallaykuta | pallaykukunata |
dative | pallaykuman | pallaykukunaman |
genitive | pallaykupa | pallaykukunap |
locative | pallaykupi | pallaykukunapi |
terminative | pallaykukama | pallaykukunakama |
ablative | pallaykumanta | pallaykukunamanta |
instrumental | pallaykuwan | pallaykukunawan |
comitative | pallaykuntin | pallaykukunantin |
abessive | pallaykunnaq | pallaykukunannaq |
comparative | pallaykuhina | pallaykukunahina |
causative | pallaykurayku | pallaykukunarayku |
benefactive | pallaykupaq | pallaykukunapaq |
associative | pallaykupura | pallaykukunapura |
distributive | pallaykunka | pallaykukunanka |
exclusive | pallaykulla | pallaykukunalla |
qamkunap (your(pl)) | singular | plural |
---|---|---|
nominative | pallaykichik | pallaykichikkuna |
accusative | pallaykichikta | pallaykichikkunata |
dative | pallaykichikman | pallaykichikkunaman |
genitive | pallaykichikpa | pallaykichikkunap |
locative | pallaykichikpi | pallaykichikkunapi |
terminative | pallaykichikkama | pallaykichikkunakama |
ablative | pallaykichikmanta | pallaykichikkunamanta |
instrumental | pallaykichikwan | pallaykichikkunawan |
comitative | pallaykichiknintin | pallaykichikkunantin |
abessive | pallaykichikninnaq | pallaykichikkunannaq |
comparative | pallaykichikhina | pallaykichikkunahina |
causative | pallaykichikrayku | pallaykichikkunarayku |
benefactive | pallaykichikpaq | pallaykichikkunapaq |
associative | pallaykichikpura | pallaykichikkunapura |
distributive | pallaykichikninka | pallaykichikkunanka |
exclusive | pallaykichiklla | pallaykichikkunalla |
paykunap (their) | singular | plural |
---|---|---|
nominative | pallanku | pallankukuna |
accusative | pallankuta | pallankukunata |
dative | pallankuman | pallankukunaman |
genitive | pallankupa | pallankukunap |
locative | pallankupi | pallankukunapi |
terminative | pallankukama | pallankukunakama |
ablative | pallankumanta | pallankukunamanta |
instrumental | pallankuwan | pallankukunawan |
comitative | pallankuntin | pallankukunantin |
abessive | pallankunnaq | pallankukunannaq |
comparative | pallankuhina | pallankukunahina |
causative | pallankurayku | pallankukunarayku |
benefactive | pallankupaq | pallankukunapaq |
associative | pallankupura | pallankukunapura |
distributive | pallankunka | pallankukunanka |
exclusive | pallankulla | pallankukunalla |
Sardinian
Etymology
Noun
palla f
Sicilian
Alternative forms
Etymology
From Italian palla (“ball”), see above.
Pronunciation
Noun
palla f (plural palli)
Spanish
Verb
palla
- Informal second-person singular (tú) affirmative imperative form of pallar.
- Formal second-person singular (usted) present indicative form of pallar.
- Third-person singular (él, ella, also used with usted?) present indicative form of pallar.
Swedish
Verb
palla (present pallar, preterite pallade, supine pallat, imperative palla)
- (colloquial, only about fruit) steal, especially from trees
- Ska vi gå och palla hos grannen
- Shall we go and steal [fruit] from the neighbor.
- Äppelknyckarbyxorna var fulla av pallade äpplen
- The knickerbockers were full off stolen apples.
Interjection
palla
- (colloquial, can be seen as rude) to not have enough strength, will or stamina; to not be bothered to
- – Ska vi gå på bio?
– Palla!- – Shall we go and watch a movie?
– I don't have enough energy! / – I can't be bothered to!
- – Shall we go and watch a movie?
Synonyms
- English terms borrowed from Italian
- English terms derived from Italian
- English lemmas
- English nouns
- English uncountable nouns
- English terms derived from Latin
- English countable nouns
- English nouns with irregular plurals
- English terms with historical senses
- Aymara lemmas
- Aymara nouns
- Catalan terms inherited from Latin
- Catalan terms derived from Latin
- Catalan terms derived from Proto-Indo-European
- Catalan terms with IPA pronunciation
- Catalan lemmas
- Catalan nouns
- Catalan countable nouns
- Catalan feminine nouns
- Galician terms inherited from Old Galician-Portuguese
- Galician terms derived from Old Galician-Portuguese
- Galician terms inherited from Latin
- Galician terms derived from Latin
- Galician terms with IPA pronunciation
- Galician lemmas
- Galician nouns
- Galician countable nouns
- Galician feminine nouns
- Galician uncountable nouns
- Galician familiar terms
- Galician vulgarities
- Italian terms with unknown etymologies
- Italian terms derived from Frankish
- Italian terms derived from Proto-Germanic
- Italian terms derived from Lombardic
- Italian terms derived from Proto-Indo-European
- Italian terms borrowed from Provençal
- Italian terms derived from Provençal
- Italian terms borrowed from Occitan
- Italian terms derived from Occitan
- Italian terms derived from Latin
- Italian lemmas
- Italian nouns
- Italian countable nouns
- Italian feminine nouns
- Italian terms with usage examples
- Latin terms with unknown etymologies
- Latin terms derived from Proto-Indo-European
- Latin terms derived from substrate languages
- Latin lemmas
- Latin nouns
- Latin first declension nouns
- Latin feminine nouns in the first declension
- Latin feminine nouns
- la:Clothing
- Quechua lemmas
- Quechua nouns
- Sardinian terms inherited from Latin
- Sardinian terms derived from Latin
- Sardinian lemmas
- Sardinian nouns
- Sardinian feminine nouns
- Campidanese
- Sicilian terms borrowed from Italian
- Sicilian terms derived from Italian
- Sicilian terms with IPA pronunciation
- Sicilian lemmas
- Sicilian nouns
- Sicilian feminine nouns
- Spanish non-lemma forms
- Spanish verb forms
- Spanish forms of verbs ending in -ar
- Swedish lemmas
- Swedish verbs
- Swedish colloquialisms
- Swedish terms with usage examples
- Swedish interjections