pastor
English
Alternative forms
- pastour (obsolete)
Etymology
Lua error: Module:checkparams:215: The template Template:PIE root does not use the parameter(s):
2=peh₂
Please see Module:checkparams for help with this warning.
(deprecated template usage) Borrowed from Old French pastor (Modern French pasteur), from Latin pastor.
Pronunciation
- Lua error in Module:parameters at line 290: Parameter 1 should be a valid language or etymology language code; the value "RP" is not valid. See WT:LOL and WT:LOL/E. IPA(key): /ˈpɑːstə/
- Lua error in Module:parameters at line 290: Parameter 1 should be a valid language or etymology language code; the value "US" is not valid. See WT:LOL and WT:LOL/E. IPA(key): /ˈpæstɚ/
- Rhymes: -ɑːstə(ɹ)
- Rhymes: -æstə(ɹ)
Noun
pastor (plural pastors)
- (now rare) A shepherd; someone who tends to a flock of animals.
- Someone with spiritual authority over a group of people
- (Protestantism) A minister or priest in a church.
- (Roman Catholicism, US) The main priest serving a parish.
- A bird, the rosy starling.
- 1944, Country Life (volume 95, page 820)
- Agricultural officers have put it on record that the pastor must on balance be considered beneficial on account of the vast quantities of locusts which it destroys.
- 1944, Country Life (volume 95, page 820)
Synonyms
- (someone with spiritual authority): shepherd
- (minister or priest in a church): elder
- (main priest serving a parish): parish priest
Coordinate terms
- (someone with spiritual authority): imam, guru, rabbi, sangha
- (main priest serving a parish): parochial vicar
Derived terms
Translations
|
- The translations below need to be checked and inserted above into the appropriate translation tables. See instructions at Wiktionary:Entry layout § Translations.
|
Verb
pastor (third-person singular simple present pastors, present participle pastoring, simple past and past participle pastored)
- (Christianity, transitive, intransitive) To serve a congregation as pastor
- Lua error in Module:quote at line 2605: |6= is an alias of |url=; cannot specify a value for both
See also
Anagrams
Catalan
Etymology
Lua error: Module:checkparams:215: The template Template:PIE root does not use the parameter(s):
2=peh₂
Please see Module:checkparams for help with this warning.
(deprecated template usage) From Lua error in Module:etymology at line 156: Old Occitan (pro) is not set as an ancestor of Catalan (ca) in Module:languages/data/2. The ancestor of Catalan is Old Catalan (roa-oca)., from Latin pastor, pastōrem.
Noun
pastor m (plural pastors)
Related terms
Indonesian
Etymology
From Dutch pastoor, from Middle Dutch pastōor, from Latin pāstor, from pāscō (“to feed, maintain, pasture, graze”), from Proto-Indo-European *peh₂- (“to protect”).
Pronunciation
Noun
pastor (first-person possessive pastorku, second-person possessive pastormu, third-person possessive pastornya)
Derived terms
Further reading
- “pastor” in Kamus Besar Bahasa Indonesia, Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016.
Latin
Etymology
Lua error: Module:checkparams:215: The template Template:PIE root does not use the parameter(s):
2=peh₂
Please see Module:checkparams for help with this warning.
(deprecated template usage) From pāscō (“to feed, maintain, pasture, graze”), from Proto-Indo-European *peh₂- (“to protect”).
Pronunciation
- (Classical Latin) IPA(key): /ˈpaːs.tor/, [ˈpäːs̠t̪ɔr]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /ˈpas.tor/, [ˈpäst̪or]
Noun
pāstor m (genitive pāstōris); third declension
- A person who tends sheep; shepherd.
- Sextus Propertius, Elegiae; II, i, 43–4
- Navita de ventis, de tauris narrat arator,
Enumerat miles vulnera, pastor oves.- The sailor tells of winds, the ploughman of bulls,
the soldier counts his wounds, the shepherd his sheep.
- The sailor tells of winds, the ploughman of bulls,
- Navita de ventis, de tauris narrat arator,
- Sextus Propertius, Elegiae; II, i, 43–4
- A Christian who takes care of the spiritual needs of other Christians
Declension
Third-declension noun.
Case | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative | pāstor | pāstōrēs |
Genitive | pāstōris | pāstōrum |
Dative | pāstōrī | pāstōribus |
Accusative | pāstōrem | pāstōrēs |
Ablative | pāstōre | pāstōribus |
Vocative | pāstor | pāstōrēs |
Related terms
Descendants
References
- “pastor”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- “pastor”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- pastor in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)
- “pastor”, in William Smith, editor (1848), A Dictionary of Greek and Roman Biography and Mythology, London: John Murray
Norwegian Bokmål
Etymology
Lua error: Module:checkparams:215: The template Template:PIE root does not use the parameter(s):
2=peh₂
Please see Module:checkparams for help with this warning.
(deprecated template usage) Borrowed from Latin pastor.
Noun
pastor m (definite singular pastoren, indefinite plural pastorer, definite plural pastorene)
References
- “pastor” in The Bokmål Dictionary.
Norwegian Nynorsk
Etymology
Noun
pastor m (definite singular pastoren, indefinite plural pastorar, definite plural pastorane)
References
- “pastor” in The Nynorsk Dictionary.
Old French
Alternative forms
Etymology
Lua error: Module:checkparams:215: The template Template:PIE root does not use the parameter(s):
2=peh₂
Please see Module:checkparams for help with this warning.
(deprecated template usage) Borrowed from Latin pastor, pastōrem. Compare the inherited doublet pastre.
Noun
pastor oblique singular, m (oblique plural pastors, nominative singular pastre, nominative plural pastor)
Descendants
Old Occitan
Etymology
From Latin pastor, pastōrem.
Noun
pastor m (oblique plural pastors, nominative singular pastors, nominative plural pastor)
Descendants
- Catalan: pastor
Polish
Etymology
Borrowed from (deprecated template usage) [etyl] Latin pastor.
Noun
pastor m pers
- pastor (in Protestant churches)
Declension
Portuguese
Etymology
Lua error: Module:checkparams:215: The template Template:PIE root does not use the parameter(s):
2=peh₂
Please see Module:checkparams for help with this warning.
(deprecated template usage) From Old Galician-Portuguese pastor, from Latin pastor, pastōrem.
Pronunciation
- Lua error in Module:parameters at line 290: Parameter 1 should be a valid language or etymology language code; the value "Portugal" is not valid. See WT:LOL and WT:LOL/E. IPA(key): /pɐʃˈtoɾ/
- Lua error in Module:parameters at line 290: Parameter 1 should be a valid language or etymology language code; the value "Brazil" is not valid. See WT:LOL and WT:LOL/E. IPA(key): /pasˈtoʁ/
- Hyphenation: pas‧tor
Noun
pastor m (plural es, feminine pastora, feminine plural pastoras)
- herdsman; herder (someone who tends livestock)
- (in particular) shepherd (someone who tends sheep)
- herding dog (any of several breeds of dog originally used to herd livestock)
- Short for pastor alemão.
- (figurative, chiefly religion) shepherd (one who watches over or guides others)
- (Protestantism) the chief clergyman of a Protestant congregation: a pastor, minister or parson
Derived terms
- pastorzinho, pastorinho (diminutives)
- pastorzão (augmentative)
Related terms
Romanian
Etymology
Borrowed from German Pastor, from Latin pastor. Compare the inherited doublet păstor.
Pronunciation
Noun
pastor m (plural pastori)
Declension
singular | plural | |||
---|---|---|---|---|
indefinite articulation | definite articulation | indefinite articulation | definite articulation | |
nominative/accusative | (un) pastor | pastorul | (niște) pastori | pastorii |
genitive/dative | (unui) pastor | pastorului | (unor) pastori | pastorilor |
vocative | pastorule | pastorilor |
Related terms
See also
References
- pastor in DEX online—Dicționare ale limbii române (Dictionaries of the Romanian language)
Spanish
Etymology
Lua error: Module:checkparams:215: The template Template:PIE root does not use the parameter(s):
2=peh₂
Please see Module:checkparams for help with this warning.
(deprecated template usage) From Old Spanish pastor, from Latin pastor, through the singular accusative (pastōrem), where the stressed vowel is "o" (in the nominative case, it is "a"), like in Italian pastore.
Pronunciation
Noun
pastor m (plural pastores, feminine pastora, feminine plural pastoras)
Derived terms
- perro pastor (“sheepdog”)
Related terms
Descendants
- → Northern Puebla Nahuatl: paxtol
Swedish
Pronunciation
audio: (file)
Noun
pastor c
Declension
Declension of pastor | ||||
---|---|---|---|---|
Singular | Plural | |||
Indefinite | Definite | Indefinite | Definite | |
Nominative | pastor | pastorn | pastorer | pastorerna |
Genitive | pastors | pastorns | pastorers | pastorernas |
Descendants
- Finnish: pastori
Anagrams
Venetian
Etymology
Lua error: Module:checkparams:215: The template Template:PIE root does not use the parameter(s):
2=peh₂
Please see Module:checkparams for help with this warning.
(deprecated template usage) From Latin pastor, pastōrem. Compare Italian pastore.
Noun
- English terms borrowed from Old French
- English terms derived from Old French
- English terms derived from Latin
- English 2-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- Rhymes:English/ɑːstə(ɹ)
- Rhymes:English/æstə(ɹ)
- English lemmas
- English nouns
- English countable nouns
- English terms with rare senses
- en:Protestantism
- en:Roman Catholicism
- American English
- English verbs
- en:Christianity
- English transitive verbs
- English intransitive verbs
- en:Occupations
- en:People
- Catalan terms inherited from Latin
- Catalan terms derived from Latin
- Catalan lemmas
- Catalan nouns
- Catalan countable nouns
- Catalan masculine nouns
- Indonesian terms borrowed from Dutch
- Indonesian terms derived from Dutch
- Indonesian terms derived from Middle Dutch
- Dutch terms derived from Latin
- Indonesian terms derived from Proto-Indo-European
- Indonesian 2-syllable words
- Indonesian terms with IPA pronunciation
- Indonesian lemmas
- Indonesian nouns
- Requests for plural forms in Indonesian entries
- id:Christianity
- id:Roman Catholicism
- Latin terms derived from Proto-Indo-European
- Latin 2-syllable words
- Latin terms with IPA pronunciation
- Latin lemmas
- Latin nouns
- Latin third declension nouns
- Latin masculine nouns in the third declension
- Latin masculine nouns
- la:Occupations
- Norwegian Bokmål terms borrowed from Latin
- Norwegian Bokmål terms derived from Latin
- Norwegian Bokmål lemmas
- Norwegian Bokmål nouns
- Norwegian Bokmål masculine nouns
- nb:Religion
- Norwegian Nynorsk terms borrowed from Latin
- Norwegian Nynorsk terms derived from Latin
- Norwegian Nynorsk lemmas
- Norwegian Nynorsk nouns
- Norwegian Nynorsk masculine nouns
- nn:Religion
- Old French terms borrowed from Latin
- Old French terms derived from Latin
- Old French lemmas
- Old French nouns
- Old French masculine nouns
- fro:Christianity
- Old Occitan terms inherited from Latin
- Old Occitan terms derived from Latin
- Old Occitan lemmas
- Old Occitan nouns
- Old Occitan masculine nouns
- Polish terms derived from Latin
- Polish lemmas
- Polish nouns
- Polish masculine nouns
- Polish personal nouns
- Portuguese terms inherited from Old Galician-Portuguese
- Portuguese terms derived from Old Galician-Portuguese
- Portuguese terms inherited from Latin
- Portuguese terms derived from Latin
- Portuguese 2-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Portuguese lemmas
- Portuguese nouns
- Portuguese countable nouns
- Portuguese masculine nouns
- Portuguese short forms
- pt:Religion
- pt:Protestantism
- pt:Livestock
- pt:Sheep
- pt:Dogs
- Romanian terms borrowed from German
- Romanian terms derived from German
- Romanian terms borrowed from Latin
- Romanian terms derived from Latin
- Romanian doublets
- Romanian terms with IPA pronunciation
- Romanian lemmas
- Romanian nouns
- Romanian countable nouns
- Romanian masculine nouns
- ro:Protestantism
- ro:Occupations
- Spanish terms inherited from Old Spanish
- Spanish terms derived from Old Spanish
- Spanish terms inherited from Latin
- Spanish terms derived from Latin
- Spanish 2-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Spanish lemmas
- Spanish nouns
- Spanish countable nouns
- Spanish masculine nouns
- es:Occupations
- Swedish terms with audio links
- Swedish lemmas
- Swedish nouns
- Swedish common-gender nouns
- Venetian terms inherited from Latin
- Venetian terms derived from Latin
- Venetian lemmas
- Venetian nouns
- Venetian masculine nouns