peach
English
Pronunciation
Etymology 1
From Middle English peche, borrowed from Old French pesche (French pêche), Vulgar Latin *pessica (cf. Medieval Latin pesca) from Late Latin persica, from Classical Latin mālum persicum, from Ancient Greek μᾶλον περσικόν (mâlon persikón, “Persian apple”).
Noun
peach (plural peaches)
- A tree (Lua error in Module:taxlink at line 68: Parameter "noshow" is not used by this template.), native to China and now widely cultivated throughout temperate regions, having pink flowers and edible fruit.
- 1768, M. Combles, A Treatise Upon the Culture of Peach Trees[1]:
- I think it the best way to plant the fifteen sorts, and the hard Peaches I have mentioned, in the same order as they stand in the list.
- 1840, Thomas Bridgeman, The Young Gardener's Assistant[2]:
- Seceral attempts have been made to class the varieties of Peaches and Nectarines by the leaf and flower, as well as the fruit.
- 1942, Raymond Earl Storie, Soil survey, the Pixley area, California[3], volume 1, page 11:
- Scattered plantings of peaches are maintained on the light-textured deep alluvial soils of the Foster, Cajon, Hanford, Hesperia, and Greenfield series west of Porterville, near Woodville, Poplar, Sausalito School, and farther south along the Kern County boundary line north of Delano.
- 2014, Melissa Walker, The New Encyclopedia of Southern Culture[4], volume 11:
- State universities and U.S. Department of Agriculture facilities have largely replaced the private state and national pomological and horticultural organizations as the primary researchers for peach cultivation.
- The soft juicy stone fruit of the peach tree, having yellow flesh, downy, red-tinted yellow skin, and a deeply sculptured pit or stone containing a single seed.
- 1789, Hester Lynch Piozzi, Observations and Reflections Made in the Course of a Journey Through France, Italy, and Germany[5], volume 2:
- […] and that the English should eat peaches in May, and green pease in October, sounds to Italian ears as a miracle; they comfort themselves, however, by saying that they must be very insipid, while we know that fruits forced by strong fire are at least many of them higher in flavour than those produced by sun […]
- 1869, The American Housewife and Kitchen Directory[6]:
- When dissolved, stir it up well, and put in the peaches, without crowding them, and boil them slowly about twenty minutes.
- 1915, T S Eliot, The Love Song of J. Alfred Prufrock:
- Shall I part my hair behind? Do I dare eat a peach?
I shall wear white flannel trousers, and walk upon the beach.
- 2012, Jasper Woodroof, Commercial Fruit Processing[7]:
- Boiling water or steam loosens the peel of very ripe peaches, especially freestone or melting-flesh types, in 10-30 sec.
- A light moderate to strong yellowish pink to light orange color.
- 1854, Thomas Love, The Art of Cleaning, Dyeing, Scouring and Finishing, Etc[8]:
- To dye one chip bonnet peach colour, put four ounces of cudbear in one gallon of water, make it boil, and put one ounce of soda in the liquor.
- 1990, Lila Fretz, Hooking Rugs: Storey's Country Wisdom Bulletin[9]:
- If the dye is for a light color such as peach, more dry dye could be used.
- 2013, Kim Eichler-Messmer, Modern Color—An Illustrated Guide to Dyeing Fabric for Modern Quilts[10]:
- Circle Quilt throw in peach and green
- peach:
- (informal) A particularly admirable or pleasing person or thing.
- 1922 September, Lucile Brewer, “Fourteen Peach Delicacies”, in The Delineator[11], volume 101:
- How did the common expressions "She's a peach!" and "He has a peach of a job!" arise of not because the peach of all fruits is a symbol of perfection?
- 1996, Paul L. Mariani, Dream Song: The Life of John Berryman[12]:
- Except for the loss of Uncle Jack's income, his mother's growing disenchantment with her domestic arrangements, and the deepening Depression, it was a peach of a time for Berryman.
- 2012 September 15, Amy Lawrence, “Arsenal's Gervinho enjoys the joy of six against lowly Southampton”, in the Guardian[13]:
- Arsenal's dominance was reflected in a flurry of goals before half-time – three in six minutes: first, Podolski turned the screw with a peach of a free-kick; then Gervinho accelerated on to Mikel Arteta's beautifully crafted pass and beat Davis at his near post with conviction; and finally Southampton's defence unspooled completely when Gervinho broke to release Gibbs, whose return ball cannoned off Nathaniel Clyne for Southampton's second own goal of a sobering afternoon.
Synonyms
- (tree): peachtree
Derived terms
- African peach
- Anderson's peachbrush
- belly-up peach
- bloom is off the peach
- blush is off the peach
- Chinese peach
- custard peach
- desert peach
- donut peach
- flat peach
- freeze peach
- green peach aphid
- Guinea peach
- hat peach
- Indian peach
- Jupiter peach
- lesser peach tree borer
- little peach
- open peach
- pan tao peach
- paraguayo peach
- peach bark beetle
- peach blossom
- peachblow
- peach borer
- peachbush
- Peach County
- peachen
- peaches and cream
- peach-fronted parakeet
- peach fruit borer (Lua error in Module:taxlink at line 68: Parameter "noshow" is not used by this template.)
- peachfuzz
- peaching
- peachleaf
- peachleaf bellflower
- peach leaf curl
- peachleaf willow
- peach-leaf willow
- peachless
- peachlike
- Peach Melba
- peach oak
- peach palm
- peach-potato aphid
- peachskin snailfish
- peach thorn
- peachtree
- peach twig borer
- peachwood
- peachy
- peachy keen
- pickle peach
- pita peach
- plum peach
- press peach
- Saturn peach
- saucer peach
- sea peach
- Sierra Leone peach
- smallflower peachbrush
- sweetcap peach
- Texas peachbrush
- UFO peach
- wolf's peach
Descendants
- → Abenaki: biches (from the plural peaches)
- → Arapaho: biisib (possibly)
- → Bengali: পীচ (pic) (probably)
- → Malay: pic (probably)
- → Maori: pītiti (possibly)
- → Swahili: pichi (probably)
- → Thai: พีช (píit)
Translations
|
|
|
- The translations below need to be checked and inserted above into the appropriate translation tables. See instructions at Wiktionary:Entry layout § Translations.
Adjective
peach (comparative more peach, superlative most peach)
- Of or pertaining to the color peach.
- 2006, Anne Bold-Pryor, The Naked Wall[14]:
- Looking around her very large and very peach open kitchen and family room, I couldn't believe my eyes, but I knew the color must be there for a reason.
- 2012, Mac Barnett, It Happened on a Train[15]:
- The dining compartment was very peach.
- 2014, Kristin G. Congdon, Happy Clouds, Happy Trees: The Bob Ross Phenomenon:
- Perhaps this is best illustrated in the particularly bizarre Kinkade painting entitled The Good Shepherd's Cottage, where an openarmed (and very peach) Jesus welcomes a herd of sheep—literal sheep—to the threshold of a glowing cottage.
- Particularly pleasing or agreeable.
- 2000, Marc Behm, Afraid to Death, →ISBN, page 174:
- 'That'll be just peach with me.'
- 2011 May 19, Gilbert Sullivan, “SWF (Adobe Flash) support”, in linux.debian.user[16] (Usenet):
- If I explain that I won't help them maintain systems running proprietary software (I'll make an exception for firmware, sometimes.) they usually shrug their shoulders and ask someone else -- which is just peach with me.
- 2011, R. J. Anderson, Ultraviolet, →ISBN, page 9:
- Her words were peach with sincerity, and I could tell she really believed it was a good idea.
- 2015 November 2, “Resetting, goalsetting, and dreamsetting”, in From Athlete to triathlete:
- I am sure I was just peach to deal with.
Synonyms
Antonyms
See also
Further reading
- Lua error in Module:interproject at line 162: Parameter "dab" is not used by this template.
Etymology 2
From (deprecated template usage) [etyl] Middle English pechen, from apechen (“to accuse”) and empechen (“to accuse”), possibly from (deprecated template usage) [etyl] Lua error in Module:parameters at line 95: Parameter 1 should be a valid language code; the value "xno" is not valid. See WT:LOL. anpecher, from (deprecated template usage) [etyl] Lua error in Module:parameters at line 95: Parameter 1 should be a valid language code; the value "LL." is not valid. See WT:LOL. impedicō (“entangle”). See impeach.
Verb
Lua error in Module:en-headword at line 1139: Legacy parameter 1=es/ies/d no longer supported, just use 'en-verb' without params
- (intransitive, obsolete) To inform on someone; turn informer.
- 1623, Shakespeare, Henry IV:
- If I be ta'en, I'll peach for this.
- 1916, James Joyce, Portrait of the Artist as a Young Man, paperback edition, Macmillan Press Ltd, page 21:
- And his father had told him if he ever wanted anything to write home to him and, whatever he did, never to peach on a fellow.
- 1913, Rex Stout, Her Forbidden Knight, Carroll & Graf, published 1997, →ISBN, page 123:
- "Do you think we want to peach? No, thank you. We may be none too good, but we won't hang a guy up, no matter who he is. […] "
- (transitive, obsolete) To inform against.
- 1774, “The British Theatre”, in London Magazine, volume 43, page 639:
- […] and finding out the residence of his brother Charles, desires him not to peach him, but to lend him a suit of his fine cloaths, that he might see what it was to be a fine gentleman […]
- 1840, Daniel Defoe, Life of Colonel Jack: And, a True Relation of the Apparition of One Mrs. Veal[17]:
- Ay, says Will, I am undone for all that; for the officers are after me; and I am a dead dog if I am taken, for George is in custody, and he has peached me and all the others, to save his life.
- 1886, Letters and Papers, Foreign and Domestic of the Reign of Henry VIII[18]:
- Complaining of the conduct of Sir Ralph Robinson, parson of Brede, in Sussex, who took from him a psalter book in English, printed cum privilegio regali, and peached him of heresy, whereupon he was put in the stocks by the King's constable for two days.
Synonyms
- (intransitive): sing, squeal, tattle; See also Thesaurus:rat out
Derived terms
Translations
|
Etymology 3
Noun
peach (uncountable)
- (mineralogy, obsolete, Cornwall) A particular rock found in tin mines, sometimes associated with chlorite.
- 1858, Robert Philips Greg, Manual of the mineralogy of Great Britain & Ireland[19]:
- Chlorite forms the characterizing ingredient in chlorite slate; it is common in Cornwall with the tin veins, constituting with quartz the rock commonly known there as killas; the ordinary name for chlorite is peach.
- 1862, “Illustrated Notes on Prominent Mines”, in The Mining and Smelting Magazine[20], volume 2, page 17:
- Peach, which is a word used by the Cornish miners, in a generic sense, to denote all minerals of the chloritic family—and is consequently a very convenient word—seems to be essentially the "mother" of tin; but the experience of Cornwall goes to show that peach alone does not produce a permanent tin mine: an intermixture of quartz is necessary to give what miners call "strength" to the lode.
- 1908, James Bastian Hill, The Geology of Falmouth and Truro and of the Mining District of Camborne and Redruth[21]:
- A quartz (sparry) vein, unless accompanied by other minerals such as peach, chlorite, &c., is considered valueless as an indication of the presence of ore.
Derived terms
Anagrams
- English 1-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English terms with audio links
- Rhymes:English/iːtʃ
- English terms inherited from Middle English
- English terms derived from Middle English
- English terms borrowed from Old French
- English terms derived from Old French
- English terms derived from Vulgar Latin
- English terms derived from Late Latin
- English terms derived from Latin
- English terms derived from Ancient Greek
- English lemmas
- English nouns
- English countable nouns
- English terms with quotations
- English informal terms
- Eastern Min terms with redundant script codes
- English adjectives
- English intransitive verbs
- English terms with obsolete senses
- English transitive verbs
- English uncountable nouns
- en:Mineralogy
- Cornish English
- English terms with multiple etymologies
- en:Colors
- en:Fruits
- en:Madder family plants
- en:Oranges
- en:Stone fruits