pik

From Wiktionary, the free dictionary
Archived revision by Gilgamesh~enwiki (talk | contribs) as of 20:57, 11 December 2019.
Jump to navigation Jump to search
See also: Pik

Albanian

Etymology

A descriptive term, similar to Italian piccare (to prick).

Verb

pik (aorist pika, participle pikur)

  1. to fill (holes), to pierce
  2. to make bitter

Noun

pik m (plural pikë, definite piku, definite plural pikët)

  1. spotted woodpecker

Breton

Noun

pik m

  1. dot

Cebuano

Noun

pik

  1. rock paper scissors

Verb

pik

  1. to play rock paper scissors
  2. to pick an it; to take turns picking a team or members of a team using rock paper scissors

Czech

Pronunciation

Noun

pik

  1. inflection of pika:
    1. genitive singular
    2. nominative/accusative/vocative plural
  2. nominative/accusative/vocative of piky

Danish

Etymology 1

Germanic, cognate with Dutch, see below

Pronunciation

Noun

pik c (singular definite pikken, plural indefinite pikke)

  1. (vulgar) A cock, prick, penis
    • 2014, Tore Renberg, Vi ses i morgen, Gyldendal A/S (→ISBN)
      Eller ladmig sige det således, måtte du aldrig se min pik – din pik –på en tvskærm.
    • 2010, Hanne-Vibeke Holst, Kongemordet, Gyldendal A/S (→ISBN)
      Er din pik ikke blevet ualmindelig slap?
    • 1974, Anders Bodelsen, Uden for nummer
      Det var Naja, gabende af søvnighed, men stadig lige netop vågen nok til at sige: - Jeg vil se din pik. - Det må du ikke, sagde Benny og prøvede at stille sig sådan at pigen faktisk ikke så noget.
Inflection

Derived terms

Synonyms

Etymology 2

Verbal noun to pikke (peck), from Old Norse pikka, pjakka.

Pronunciation

Noun

pik n (singular definite pikket, plural indefinite pik)

  1. peck (like a bird's peck)
Inflection

Dutch

Pronunciation

  • IPA(key): /pɪk/
  • audio:(file)
  • Hyphenation: pik
  • Rhymes: -ɪk

Etymology 1

From pikken. Compare the similar meanings in Scandinavian languages, e.g. Danish pik, Norwegian Bokmål pikk.

Noun

pik m (plural pikken, diminutive pikje n)

  1. (informal) penis
    Ik smeekte hem om zijn pik terug in mijn kontje te stoppen.
    I begged him to put his dick back into my butthole.
  2. A down, prejudiced attitude against someone who is thus 'picked on', especially from a position of authority
  3. (informal) friend
    pik, heb je nog geneukt van de week?
    Hey mate, have you had any shags last week?
Derived terms

Etymology 2

From Middle Dutch pic, from pec. A variant of pek.

Noun

pik n or m (uncountable)

  1. (dated) pitch (black material)
Derived terms
Descendants
  • Afrikaans: pik

Etymology 3

From Middle Dutch picke.

Noun

pik f (plural pikken, diminutive pikje n)

  1. pick, pickaxe

Etymology 4

See the etymology of the corresponding lemma form.

Verb

pik

  1. (deprecated template usage) first-person singular present indicative of pikken
  2. (deprecated template usage) imperative of pikken

Anagrams


Marshallese

Pronunciation

Etymology 1

Derived terms

Noun

pik

  1. a plane surface
  2. a layer
  3. a stratum

Etymology 2

From pikpik.

Verb

pik

  1. to fly

References


Middle English

Noun

pik

  1. Alternative form of pyke

Polish

Pronunciation

Etymology 1

Borrowed from French pique (pike).

Noun

pik m inan

  1. (card games) A spade
Declension
Derived terms

Etymology 2

Borrowed from English peak.

Noun

pik m inan

  1. peak (the upper aftermost corner of a fore-and-aft sail)
Declension

Etymology 3

Borrowed from English peak.

Noun

pik m inan

  1. peak (a single "mountain" in a spectrum or similar scientific signal)
Declension

Etymology 4

Noun

pik

  1. genitive plural of pika

Further reading


Serbo-Croatian

Pronunciation

Etymology 1

From German Pik.

Noun

pȉk m (Cyrillic spelling пи̏к)

  1. , spades in card- and boardgames
Declension
Coordinate terms
Suits in Serbo-Croatian · boje (layout · text)
herc, srce karo, kocka pik, list tref, detelina

Etymology 2

Noun

pȉk m (Cyrillic spelling пи̏к)

  1. (childish, Croatia) used in set phrases in a certain children’s game “pik spas” to denote a safe place
    • 2012 August 19, Denis Giljević, “Morska zvijezda morski praščić – Deveti i deseti dan”, in Roditelji.hr[1]:
      Čim naiđe malo veći val, on zbriše na ručnik. Pik spas za njega.
      As soon as a larger wave finds to him just a little, he rescues himself by the towel. Safe.
Declension

Etymology 3

From Spanish pica.

Noun

pȉk m (Cyrillic spelling пи̏к)

  1. (archaic) place of skirmish, battleground
    • 1861, Grgo Martić, Osvetnici, volume 3, Zagreb: Dragotin Albrecht, page 116:
      Borba dura i do pola dana, a nijedna ne odstupa strana sa svojega pika i mejdana.
      The fight is long and lasts till noon, but no side steps away from its field and ground.
Declension

Etymology 4

From German Pik, Pick, like Serbo-Croatian imati pik na koga used in the phrase einen Pik auf jemanden haben.

Noun

pȉk m (Cyrillic spelling пи̏к)

  1. shrewdness, scoff, wont to be mean
    • 1924, Branislav Nušić, Autobiografija, Srpski jezik:
      Te su protine misli bile u stvari vrlo utešne za mene, ali mi pred profesorom nisu mogle ništa pomoći. On je odlučno tražio od mene da mu kažem peti padež od imenice pas, čemu sam se ja odlučno odupro beskrajnim ćutanjem, jednom od onih mojih osobina kojom sam se često u školi odlikovao.
      A koliko je ovaj profesor imao pik baš na padeže, pokazaće i slučaj nekoga Stanoja Stambolića. Jedno popodne, za vreme velikoga posta, on diže ruku i zamoli:
      – Molim, gospodine, da idem u avliji.
      – Reci, Stamboliću, tu rečenicu pravilno, pa ću te pustiti – odgovori mu profesor.
      Stambolić se zbuni, uzvrda se pa očajno ponovi:
      – Molim, gospodine, da idem u avliji!
      – Reci pravilno pa ću te pustiti. Stambolić poče da se znoji i previja, koje zbog padeža a koje zbog nevolje radi koje je molio da izađe. Šapću mu drugovi i dobacuju, a Stambolić se oznojio, pocrveneo, digao jednu nogu i uvio je oko druge, pa dreknu: – U avliju!
      – Tako, sad je pravilno, sad možeš ići! – veli profesor.
      These contrary thoughts were actually very comforting for me, but they could not help me in front of the professor. He resolutely asked me to tell him the fifth case of the noun “dog” which I resolutely resisted with endless silence, one of my qualities I was distinguished by in school.
      And the extent to which this professor had a wont to be mean just with the cases, the case of some Stanoje Stambolić will also show. One afternoon, at the time of Great Lent, he raises his hand and begs:
      – Please, Sir, let me go on the schoolyard.
      – Say, Stambolić, that sentence correctly, and I will let you go – the professor replies.
      Stambolić is perplexed, squirms and repeats desperately:
      – Please, Sir, let me go on the schoolyard!
      – Say it right and I'll let you go. Stambolić began to sweat and bend, partially because of the case and partially because of mishap by reason of which he asked to go out. Friends whisper to him and throw the ball to him, but Stambolić sweats, blushes, pulls one leg and twists it around the other, and then shouts: – To the schoolyard!
      – Like this, it is right now, you can go now! – says the professor.
Declension

Etymology 5

From Italian picco.

Noun

pȉk m (Cyrillic spelling пи̏к)

  1. a diagonal beam on which a sail is attached, called gaff in English
    Synonyms: sȍšnjāk, šȍšnjāk, làntīna
Declension

Etymology 6

From German Pik.

Interjection

pȉk (Cyrillic spelling пи̏к)

  1. (colloquial) used when something is pricked, a sound made when a puncture is performed

References

  • pik”, in Речник српскохрватскога књижевног језика (in Serbo-Croatian), Друго фототипско издање edition, volume 4, Нови Сад, Загреб: Матица српска, Матица хрватска, 1971, published 1990, page 419
  • pik” in Hrvatski jezični portal or “pik” in Hrvatski jezični portal

Tok Pisin

Etymology 1

From English pig.

Noun

pik

  1. pig

Etymology 2

From English pick.

Noun

pik

  1. pick, pickaxe

Vilamovian

Pronunciation

Noun

pik ?

  1. spear

Volapük

Noun

pik (nominative plural piks)

  1. (card games) A spade in a deck of cards

Declension