pinto

Definition from Wiktionary, the free dictionary
Jump to: navigation, search
See also: Pinto and pintó

English[edit]

Etymology[edit]

Spanish pinto (painted, mottled).

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

pinto (plural pintos or pintoes)

  1. (zoology) A horse with a patchy coloration that includes white.

Translations[edit]

Adjective[edit]

pinto (comparative more pinto, superlative most pinto)

  1. Pied, mottled.
    • 1963, While Profane, dreamy, went on to tell of his nights with the Alligator Patrol, and how he’d hunted one pinto beast through Fairing’s Parish; cornered and killed it in a chamber lit by some frightening radiance. — Thomas Pynchon, V.

Translations[edit]

Derived terms[edit]

See also[edit]

Anagrams[edit]


Bikol Central[edit]

Noun[edit]

pinto

  1. door

Catalan[edit]

Verb[edit]

pinto

  1. first-person singular present indicative form of pintar

Esperanto[edit]

Noun[edit]

pinto (accusative singular pinton, plural pintoj, accusative plural pintojn)

  1. peak, summit
  2. point (of a pointed star)

Derived terms[edit]


Galician[edit]

maragota (up) and pinto (down)

Etymology[edit]

From a Proto-Romance variation of Latin pictus, past participle of pingere (to paint).

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

pinto m (plural pintos)

  1. a spotted variety of Ballan wrasse (Labrus bergylta), locally considered a different species

Adjective[edit]

pinto m (feminine singular pinta, masculine plural pintos, feminine plural pintas)

  1. mottled, variegated

Verb[edit]

pinto

  1. first-person singular present indicative of pintar

References[edit]

  • pinto” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006-2012.
  • pinto” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006-2013.
  • pinto” in Santamarina, Antón (coord.): Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega. <http://ilg.usc.es/TILG/>
  • pinto” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega. <http://ilg.usc.es/Tesouro>

Italian[edit]

Etymology[edit]

From Latin pictus, through a nasalized Vulgar Latin variant *pinctus.

Verb[edit]

pinto m (feminine singular pinta, masculine plural pinti, feminine plural pinte)

  1. past participle of pingere

Anagrams[edit]


Neapolitan[edit]

Noun[edit]

pinto m (please add the plural)

  1. turkey

Synonyms[edit]


Portuguese[edit]

Etymology[edit]

EB1911 - Volume 01 - Page 001 - 1.svg This entry lacks etymological information. If you are familiar with the origin of this term, please add it to the page per etymology instructions. You can also discuss it at the Etymology scriptorium.

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

pinto m (plural pintos)

  1. (zoology) chick: a young chicken
  2. (vulgar, Brazil) penis

Synonyms[edit]

Verb[edit]

pinto

  1. present indicative first-person singular of pintar.
    Eu pintoI paint
    .
    Pinto sempre à noite.I always paint at night.

Spanish[edit]

Etymology[edit]

From a Proto-Romance variation of Latin pictus, past participle of pingere (to paint).

Pronunciation[edit]

Adjective[edit]

pinto (feminine singular pinta, masculine plural pintos, feminine plural pintas)

  1. (Latin America) spotted, pinto, mottled, blotchy
  2. (Caribbean) clever, cunning
  3. (Caribbean) drunk
  4. (Costa Rica) A meal served for lunch or dinner based on gallo pinto but also with a type of meat and possibly some extras.

Derived terms[edit]

See also[edit]

Verb[edit]

pinto

  1. First-person singular (yo) present indicative form of pintar.

Anagrams[edit]


Tagalog[edit]

Noun[edit]

pintô

  1. door