Jump to content

pintar

From Wiktionary, the free dictionary
See also: Pintar

Aragonese

[edit]

Etymology

[edit]

From Vulgar Latin *pinctāre.

Verb

[edit]

pintar

  1. (transitive) to paint

Conjugation

[edit]

References

[edit]
  • pintar”, in Aragonario, diccionario aragonés–castellano (in Spanish)
  • Bal Palazios, Santiago (2002), “pintar”, in Dizionario breu de a luenga aragonesa, Zaragoza, →ISBN

Asturian

[edit]

Etymology

[edit]

From Vulgar Latin *pinctāre < *pictāre, frequentative from Latin pingere.

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /pinˈtaɾ/ [pĩn̪ˈt̪aɾ]
  • Rhymes: -aɾ
  • Syllabification: pin‧tar

Verb

[edit]

pintar (first-person singular indicative present pinto, past participle pintáu)

  1. to paint
  2. to draw
  3. for something to be, end up being or turn out good or bad
    Pintó bien la to presencia.
    Your presence ended up being good.
  4. to be good (something for someone), to suit well
    Pintóte la folgancia .
    Rest was good for you.
  5. to there be the right circumstances for something
    Si pinta voi pa Les Arriondes güe.
  6. (of a stallion or of a bull) to produce good offspring
  7. to have to do somewhere
    Nun pintes nada con ellos.
    You have no business with them.
    ¿Qué pinta naquella empresas?
    What does he [even] do in that company?
  8. to happen by pure chance, to happen to
    Pintó que lu atopé allí.
    I happened to find him there.
  9. to seem, look like (something is going to happen)
    Pinta que va llover.
    It looks like rain.
  10. to interpret, make it seem
    Tu pínteslo too mui guapo.
    You make it all seem beautiful.
  11. to appear (when no one was expecting)
  12. (card games) to win (a certain card)

Conjugation

[edit]

Derived terms

[edit]
[edit]

Further reading

[edit]
  • Xosé Lluis García Arias (2002–2004), “pintar”, in Diccionario general de la lengua asturiana [General Dictionary of the Asturian Language] (in Spanish), Editorial Prensa Asturiana, →ISBN
  • {{#invoke:quote|call_template

|template=cite-book |ast |title=Diccionariu de la llingua asturiana<t:Dictionary of the Asturian Language> |year=2000 |edition_plain=1ª edición |publisher=Academia de la Llingua Asturiana |isbn=978-84-8168-208-3 |pageparam=page |entry=pintar |entryurl=https://diccionariu.alladixital.org//index.php?pallabra=pintar

Catalan

[edit]

Etymology

[edit]

Inherited from Old Catalan pintar, from Vulgar Latin *pinctāre < *pictāre, frequentative from Latin pingere.

Pronunciation

[edit]

Verb

[edit]

pintar (first-person singular present pinto, first-person singular preterite pintí, past participle pintat)

  1. to paint

Conjugation

[edit]

Derived terms

[edit]
[edit]

References

[edit]

Cimbrian

[edit]

Noun

[edit]

pintar m

  1. policeman

References

[edit]
  • Umberto Patuzzi, ed., (2013) Ünsarne Börtar, Luserna: Comitato unitario delle linguistiche storiche germaniche in Italia / Einheitskomitee der historischen deutschen Sprachinseln in Italien

Galician

[edit]

Etymology

[edit]

From Old Galician-Portuguese pintar (13th century, Cantigas de Santa Maria) from Vulgar Latin *pinctāre < *pictāre, frequentative from Latin pingere.

Pronunciation

[edit]

Verb

[edit]

pintar (first-person singular present pinto, first-person singular preterite pintei, past participle pintado)

  1. to paint
  2. to be coloured
  3. to seem, appear

Conjugation

[edit]
[edit]

References

[edit]

Indonesian

[edit]

Etymology

[edit]

From Malay pintar, from Javanese ꦥꦶꦤ꧀ꦠꦼꦂ (pinter, clever), probably ultimately Proto-Mon-Khmer [Term?].

Pronunciation

[edit]

Adjective

[edit]

pintar (comparative lebih pintar, superlative paling pintar or terpintar, equative sepintar)

  1. smart
    Synonym: pandai

Derived terms

[edit]

Further reading

[edit]

Malay

[edit]

Etymology

[edit]

From Javanese ꦥꦶꦤ꧀ꦠꦼꦂ (pinter, clever), either directly or via Betawi pinter, probably ultimately Proto-Mon-Khmer [Term?].

Pronunciation

[edit]

Adjective

[edit]

pintar (Jawi spelling ڤينتر, comparative lebih pintar, superlative paling pintar)

  1. smart, genius
    Antonyms: bodoh, dungu

Derived terms

[edit]

Further reading

[edit]

Occitan

[edit]

Etymology

[edit]

From Old Occitan pintar, from Vulgar Latin *pinctāre < *pictāre, frequentative from Latin pingere.

Pronunciation

[edit]

Verb

[edit]

pintar

  1. to paint (apply paint to)
  2. (reflexive, se pintar) to get drunk

Conjugation

[edit]
[edit]

Portuguese

[edit]

Etymology

[edit]

From Old Galician-Portuguese pintar, from Vulgar Latin *pinctāre < *pictāre, frequentative from Latin pingere.

Pronunciation

[edit]
 
 

Verb

[edit]

pintar (first-person singular present pinto, first-person singular preterite pintei, past participle pintado)

  1. (transitive) to paint (apply paint to)
  2. (intransitive) to paint (to practise the art of painting pictures)
  3. (transitive, chiefly of hair) to dye
    Synonym: tingir
  4. (transitive) to color (to give something color)
    Synonym: colorir
  5. (intransitive) to color (to take on color)
  6. (transitive) to makeup
    Synonym: maquilhar
  7. (transitive) to describe in detail
  8. (Brazil, colloquial, transitive) to appear, to happen, to come up

Conjugation

[edit]

Quotations

[edit]

For quotations using this term, see Citations:pintar.

Derived terms

[edit]
[edit]

Further reading

[edit]

Serbo-Croatian

[edit]

Etymology

[edit]

Borrowed from German Binder.

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /pǐntaːr/
  • Hyphenation: pin‧tar

Noun

[edit]

pìntār m anim (Cyrillic spelling пѝнта̄р)

  1. (regional) cooper

Declension

[edit]
Declension of pintar
singular plural
nominative pintar pintari
genitive pintara pintara
dative pintaru pintarima
accusative pintara pintare
vocative pintaru pintari
locative pintaru pintarima
instrumental pintarom pintarima

References

[edit]
  • pintar”, in Hrvatski jezični portal [Croatian language portal] (in Serbo-Croatian), 2006–2025

Spanish

[edit]

Etymology

[edit]

Inherited from Vulgar Latin *pinctāre < *pictāre, frequentative from Latin pingere.

Pronunciation

[edit]

Verb

[edit]

pintar (first-person singular present pinto, first-person singular preterite pinté, past participle pintado)

  1. (transitive) to paint (to apply paint to)
  2. (transitive, intransitive) to paint (to create an image with paints)
  3. (transitive) to draw (to depict with lines)
    Synonym: dibujar
  4. (transitive) to depict, portray (as something)
    Ellas me pintaron como el malo.
    They painted me as the villain.
  5. (intransitive, of a situation) to look, to seem
    La cosa no pinta bien.
    Things aren't looking good.
  6. (colloquial, chiefly in the negative) to have to do somewhere
    Yo aquí no pinto nada.
    I don't fit in here at all.
    • 2021 December 7, Silvia Ayuso, “La violencia en el primer mitin del ultra Éric Zemmour enturbia la campaña electoral francesa”, in El País[1], archived from the original on 10 December 2021:
      Pero también dijo que no se siente “para nada responsable”, porque los activistas antirracistas “no pintaban nada ahí” y les acusó de ser unos “perros rastreadores de subvenciones” que solo buscan “provocar”.
      (please add an English translation of this quotation)
  7. (reflexive) to make up one's face
  8. (reflexive) to put lipstick on oneself
  9. (reflexive) to color one's hair
  10. (reflexive, Argentina) to want

Conjugation

[edit]

Derived terms

[edit]
[edit]

Further reading

[edit]