pintar

Definition from Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search
See also: Pintar

Aragonese[edit]

Etymology[edit]

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

Verb[edit]

pintar

  1. (transitive) to paint

References[edit]


Asturian[edit]

Etymology[edit]

From Vulgar Latin *pinctāre < *pictāre, frequentative of Latin pingō, through the past participle pictus.

Pronunciation[edit]

Phonetik.svg This entry needs pronunciation information. If you are familiar with the IPA then please add some!

Verb[edit]

pintar (first-person singular indicative present pinto, past participle pintáu)

  1. to paint

Conjugation[edit]

Related terms[edit]


Catalan[edit]

Etymology[edit]

From Old Catalan pintar, from Vulgar Latin *pinctāre < *pictāre, frequentative of Latin pingō, through the past participle pictus.

Pronunciation[edit]

Verb[edit]

pintar (first-person singular present pinto, past participle pintat)

  1. to paint

Conjugation[edit]

Derived terms[edit]

Related terms[edit]

References[edit]


Cimbrian[edit]

Noun[edit]

pintar m

  1. policeman

References[edit]

  • Umberto Patuzzi, ed., (2013) Ünsarne Börtar, Luserna: Comitato unitario delle linguistiche storiche germaniche in Italia / Einheitskomitee der historischen deutschen Sprachinseln in Italien

Galician[edit]

Etymology[edit]

From Old Galician and Old Portuguese pintar (13th century, Cantigas de Santa Maria) from Vulgar Latin *pinctāre < *pictāre, frequentative of Latin pingō, through the past participle pictus.

Pronunciation[edit]

Verb[edit]

pintar (first-person singular present pinto, first-person singular preterite pintei, past participle pintado)

  1. to paint
  2. to be coloured
  3. to seem, appear
  4. first/third-person singular future subjunctive of pintar
  5. first/third-person singular personal infinitive of pintar

Conjugation[edit]

Related terms[edit]

References[edit]

  • pintar” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006–2022.
  • pintar” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006–2018.
  • pintar” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
  • pintar” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
  • pintar” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.

Indonesian[edit]

Adjective[edit]

pintar

  1. bright, smart
    Antonym: bodoh

Malay[edit]

Adjective[edit]

pintar (Jawi spelling ڤينتر‎)

  1. smart, genius
    Antonyms: bodoh, dungu

Derived terms[edit]

Pronunciation[edit]

  • Hyphenation: pin‧tar

Further reading[edit]


Occitan[edit]

Etymology[edit]

From Old Occitan pintar, from Vulgar Latin *pinctāre < *pictāre, frequentative of Latin pingō, through the past participle pictus.

Pronunciation[edit]

Verb[edit]

pintar

  1. to paint (apply paint to)
  2. (reflexive, se pintar) to get drunk

Conjugation[edit]

Related terms[edit]


Portuguese[edit]

Etymology[edit]

From Old Portuguese pintar, from Vulgar Latin *pinctāre < *pictāre, frequentative of Latin pingō, through the past participle pictus.

Pronunciation[edit]

 

  • Hyphenation: pin‧tar

Verb[edit]

pintar (first-person singular present indicative pinto, past participle pintado)

  1. (transitive) to paint (apply paint to)
  2. first-person singular (eu) personal infinitive of pintar
  3. third-person singular (ele and ela, also used with você and others) personal infinitive of pintar
  4. first-person singular (eu) future subjunctive of pintar
  5. third-person singular (ele and ela, also used with você and others) future subjunctive of pintar

Conjugation[edit]

Derived terms[edit]

Related terms[edit]

Quotations[edit]

For quotations using this term, see Citations:pintar.


Serbo-Croatian[edit]

Etymology[edit]

From German Binder.

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): /pǐntaːr/
  • Hyphenation: pin‧tar

Noun[edit]

pìntār m (Cyrillic spelling пѝнта̄р)

  1. (regional) cooper

Declension[edit]

References[edit]

  • pintar” in Hrvatski jezični portal

Spanish[edit]

Etymology[edit]

From Vulgar Latin *pinctāre < *pictāre, frequentative of Latin pingō, through the past participle pictus. The nasal infix of the -n- may have come as a result of influence from the original verb.

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): /pinˈtaɾ/, [pĩn̪ˈt̪aɾ]
  • (file)
  • Hyphenation: pin‧tar

Verb[edit]

pintar (first-person singular present pinto, first-person singular preterite pinté, past participle pintado)

  1. (transitive) to paint (to apply paint to)
  2. (transitive, intransitive) to paint (to create an image with paints)
  3. (transitive) to draw (to depict with lines)
    Synonym: dibujar
  4. (transitive) to depict, portray (as something)
    Ellas me pintaron como el malo.They painted me as the villain.
  5. (intransitive, of a situation) to look, to seem
    La cosa no pinta bien.Things aren't looking good.
  6. (colloquial, chiefly in the negative) to have to do somewhere
    Yo aquí no pinto nada.I don't fit in here at all.
    • 2021 December 7, Silvia Ayuso, “La violencia en el primer mitin del ultra Éric Zemmour enturbia la campaña electoral francesa”, in El País[1]:
      Pero también dijo que no se siente “para nada responsable”, porque los activistas antirracistas “no pintaban nada ahí” y les acusó de ser unos “perros rastreadores de subvenciones” que solo buscan “provocar”.
      (please add an English translation of this quote)
  7. (reflexive) to make up one's face
  8. (reflexive) to put lipstick on oneself
  9. (reflexive) to color one's hair

Conjugation[edit]

Derived terms[edit]

Related terms[edit]

Further reading[edit]