ris
Cornish
Noun
ris f (singulative risen)
Danish
Pronunciation
Etymology 1
From late Old Norse rís, from Middle Low German rīs, from Old French ris, from Italian riso, from Latin oriza, from Ancient Greek ὄρυζα (óruza).
Noun
ris c (singular definite risen, plural indefinite ris)
Inflection
Etymology 2
Noun
ris n (singular definite riset, plural indefinite ris)
Inflection
French
Pronunciation
Etymology 1
From Middle French, from Old French ris (“reef”) for earlier *rifs pl, probably borrowed from Old Norse rif (“reef”), from Proto-Germanic *ribją (“rib, reef”), from Proto-Indo-European *rebh- (“rib”). More at reef.
Noun
ris m (plural ris)
Etymology 2
Noun
ris m (plural ris)
Etymology 3
From Middle French ris, of unknown origin.[1] Gilles Ménage considered it a likely corruption of ridez m pl (“rinkled”).[2]
Noun
ris m (plural ris)
- sweetbread (of a lamb or calf)
Usage notes
Mostly used as a plural.[1]
Etymology 4
From the verb rire
Verb
ris
- first-person singular present indicative of rire
- second-person singular present indicative of rire
- second-person singular imperative of rire
- first-person singular past historic of rire
- second-person singular past historic of rire
References
Icelandic
Etymology
From Proto-Germanic *risą, a zero-grade formation from *rīsaną (“to rise”).
Pronunciation
Noun
ris n (genitive singular riss, nominative plural ris)
- rising (the process of something rising)
- attic, part of a house directly under the (slanting) roof
- Synonyms: háaloft, loft, þakhæð, rishæð, hanabjálki
- climax (of a story)
Declension
Derived terms
Interlingua
Noun
ris (uncountable)
Irish
Etymology 1
From Old Irish ris (“a piece of news, tidings, story, tale”).
Noun
ris f (genitive singular rise, nominative plural rise)
Declension
Bare forms
|
Forms with the definite article
|
Etymology 2
From Old Irish ris (“bare, exposed, uncovered”, adjective).
Adverb
ris
Etymology 3
Pronoun
ris (plus dative, triggers no mutation)
- Alternative form of leis
Mutation
Irish mutation | ||
---|---|---|
Radical | Lenition | Eclipsis |
ris | not applicable | not applicable |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
Further reading
- Ó Dónaill, Niall (1977) “ris”, in Foclóir Gaeilge–Béarla, Dublin: An Gúm, →ISBN
- Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “1 ris”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
- Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “3 ris”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
Norman
Etymology 1
From Old French ris for earlier *rifs (plural), probably borrowed from Old Norse rif (“reef”), from Proto-Germanic *ribją (“rib, reef”)
Noun
ris m (plural ris)
- (Jersey, nautical) reef
- Synonym: ris d'vaile
Derived terms
- rîsi (“to reef”)
Etymology 2
Verb
Norwegian Bokmål
Pronunciation
Noun
ris m (definite singular risen)
Derived terms
Noun 2
ris n (riset ris, risene)
- a birch; a bundle of figs used as a punishing device
Derived terms
Noun 3
ris m (definite singular risen)
Verb
ris
- imperative of rise
References
- “ris” in The Bokmål Dictionary.
Norwegian Nynorsk
Pronunciation
Etymology 1
From Old Norse rís, from Ancient Greek ὄρυζα (óruza). Akin to English rice.
Noun
ris m (definite singular risen)
Derived terms
Etymology 2
Noun
ris n (definite singular riset, indefinite plural ris, definite plural risa)
Etymology 3
Verb
ris
- present tense of risa
- imperative of risa
References
- “ris” in The Nynorsk Dictionary.
Scottish Gaelic
Pronunciation
Preposition
ris
- Alternative form of ri
Usage notes
- This form is used before the definite article.
Pronoun
ris
Derived terms
See also
Serbo-Croatian
Etymology
From Proto-Slavic *rysь.
Pronunciation
Noun
rȉs m (Cyrillic spelling ри̏с)
Declension
Slovene
Etymology
From Proto-Slavic *rysь.
Pronunciation
Noun
rȋs m anim
Inflection
Masculine anim., hard o-stem | |||
---|---|---|---|
nom. sing. | rís | ||
gen. sing. | rísa | ||
singular | dual | plural | |
nominative (imenovȃlnik) |
rís | rísa | rísi |
genitive (rodȋlnik) |
rísa | rísov | rísov |
dative (dajȃlnik) |
rísu | rísoma | rísom |
accusative (tožȋlnik) |
rísa | rísa | ríse |
locative (mẹ̑stnik) |
rísu | rísih | rísih |
instrumental (orọ̑dnik) |
rísom | rísoma | rísi |
Swedish
Pronunciation
Etymology 1
Noun
- small shrubs, such as blueberry and lingonberry, mostly in compounds: blåbärsris, lingonris
- twigs in a heap or as for a broom
- De lade sina liggunderlag på björkriset.
- They put their hiking mattresses on the birch twigs.
- De lade sina liggunderlag på björkriset.
- a spanking
- Han skall få smaka riset för det här.
- He'll get birched ("taste the twigs") for this.
- Han skall få smaka riset för det här.
- negative criticism
- Föreställningen fick mycket ris.
- The performance got much negative criticism.
- Föreställningen fick mycket ris.
Etymology 2
From Old Norse rís, from Ancient Greek ὄρυζα (óruza). Akin to English rice.
Noun
- rice; a plant
- rice; food from the rice plant
Etymology 3
Ultimately from Arabic rizma.
Noun
- a measure: 500 sheets (of paper)
Declension
Declension of ris | ||||
---|---|---|---|---|
Uncountable | ||||
Indefinite | Definite | |||
Nominative | ris | riset | — | — |
Genitive | ris | risets | — | — |
Antonyms
- (negative criticism): ros
- Cornish lemmas
- Cornish nouns
- Cornish feminine nouns
- kw:Grains
- kw:Plants
- Danish terms with IPA pronunciation
- Danish terms derived from Old Norse
- Danish terms derived from Middle Low German
- Danish terms derived from Old French
- Danish terms derived from Italian
- Danish terms derived from Latin
- Danish terms derived from Ancient Greek
- Danish lemmas
- Danish nouns
- Danish common-gender nouns
- Danish neuter nouns
- French 1-syllable words
- French terms with IPA pronunciation
- French terms with homophones
- French terms inherited from Middle French
- French terms derived from Middle French
- French terms inherited from Old French
- French terms derived from Old French
- French terms borrowed from Old Norse
- French terms derived from Old Norse
- French terms derived from Proto-Germanic
- French terms derived from Proto-Indo-European
- French lemmas
- French nouns
- French countable nouns
- French masculine nouns
- French terms inherited from Latin
- French terms derived from Latin
- French terms with archaic senses
- French literary terms
- French non-lemma forms
- French verb forms
- Icelandic terms derived from Proto-Germanic
- Icelandic 1-syllable words
- Icelandic terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Icelandic/ɪːs
- Icelandic lemmas
- Icelandic nouns
- Icelandic neuter nouns
- Icelandic countable nouns
- Interlingua lemmas
- Interlingua nouns
- Irish terms inherited from Old Irish
- Irish terms derived from Old Irish
- Irish lemmas
- Irish nouns
- Irish feminine nouns
- Irish literary terms
- Irish second-declension nouns
- Irish adverbs
- Irish prepositions
- Irish prepositions governing the dative
- Norman terms inherited from Old French
- Norman terms derived from Old French
- Norman terms borrowed from Old Norse
- Norman terms derived from Old Norse
- Norman terms derived from Proto-Germanic
- Norman lemmas
- Norman nouns
- Norman masculine nouns
- Jersey Norman
- nrf:Nautical
- Norwegian Bokmål terms with IPA pronunciation
- Norwegian Bokmål lemmas
- Norwegian Bokmål nouns
- Norwegian Bokmål masculine nouns
- Norwegian Bokmål neuter nouns
- Norwegian Bokmål non-lemma forms
- Norwegian Bokmål verb forms
- nb:Foods
- nb:Plants
- Norwegian terms with IPA pronunciation
- Norwegian Nynorsk terms derived from Old Norse
- Norwegian Nynorsk terms derived from Ancient Greek
- Norwegian Nynorsk lemmas
- Norwegian Nynorsk nouns
- Norwegian Nynorsk masculine nouns
- Norwegian Nynorsk neuter nouns
- Norwegian Nynorsk non-lemma forms
- Norwegian Nynorsk verb forms
- nn:Foods
- nn:Plants
- Scottish Gaelic terms with IPA pronunciation
- Scottish Gaelic lemmas
- Scottish Gaelic prepositions
- Scottish Gaelic non-lemma forms
- Scottish Gaelic prepositional pronouns
- Serbo-Croatian terms inherited from Proto-Slavic
- Serbo-Croatian terms derived from Proto-Slavic
- Serbo-Croatian terms with IPA pronunciation
- Serbo-Croatian lemmas
- Serbo-Croatian nouns
- Serbo-Croatian masculine nouns
- sh:Felids
- Slovene terms inherited from Proto-Slavic
- Slovene terms derived from Proto-Slavic
- Slovene 1-syllable words
- Slovene terms with IPA pronunciation
- Slovene lemmas
- Slovene nouns
- Slovene masculine animate nouns
- Slovene masculine nouns
- Slovene animate nouns
- Slovene masculine hard o-stem nouns
- sl:Felids
- Swedish terms with audio links
- Swedish terms with IPA pronunciation
- Swedish terms derived from Old Norse
- Swedish terms derived from Ancient Greek
- Swedish nouns
- sv:Grains
- sv:Poeae tribe grasses