rus
Afrikaans
Etymology
From Dutch rusten, from Middle Dutch rusten.
Pronunciation
Verb
rus (present rus, present participle rustende, past participle gerus)
- to rest
- Ek sal nie rus nie. ― I shall not rest.
Albanian
Adjective
rus (feminine ruse)
Related terms
Azerbaijani
Cyrillic | рус | |
---|---|---|
Abjad | روس |
Noun
rus (definite accusative rusnu, plural ruslar)
- Russian (person)
Declension
Derived terms
Adjective
rus (comparative daha rus, superlative ən rus)
- Russian, of, from, or pertaining to Russia.
- rus dili ― the Russian language
- rus yazıçıları ― Russian writers
Catalan
Pronunciation
Adjective
rus (feminine russa, masculine plural russos, feminine plural russes)
- Russian (pertaining to Russia, to the Russian people, or to the Russian language)
Derived terms
Noun
rus m (plural russos, feminine russa)
- Russian (an inhabitant of Russia or an ethnic Russian)
Derived terms
Proper noun
rus m
- Russian (the Slavic language of the Russians)
Dalmatian
Alternative forms
Etymology
From Latin radius. Compare Italian raggio, Romanian rază.
Noun
rus m
Danish
Etymology 1
From an old Danish verb ruse, from Middle Low German rusen (“to rush”).
Pronunciation
Noun
rus c (singular definite rusen, not used in plural form)
Derived terms
Related terms
Etymology 2
Maybe an abbreviaton of Latin depositurus.
Pronunciation
Noun
rus c (singular definite russen, plural indefinite russer)
Inflection
Dutch
Etymology 1
From Middle Dutch rusch, rosch. The Juncaceae plants may constitute a parallel etymology
Alternative forms
Noun
rus m (plural russen, diminutive rusje n)
- A sod, turf of soil, grass, reed or other vegetation
- The graminal plant Lua error in Module:taxlink at line 68: Parameter "noshow" is not used by this template. or Lua error in Module:taxlink at line 68: Parameter "noshow" is not used by this template.
- A grass-like plant, (bul)rush, notably of the genera Juncus and Luzula.
Synonyms
Derived terms
- rusachtig (adj)
- (rush-related species; presumably all have a modern from ending in -rus instead of -rusch) Alpenrusch, boschrusch, draadrusch, dwergrusch, greppelrusch, koprusch, lidrusch, moerasrusch, paddenrusch, pitrus, steenrusch, trekrusch, waterrusch, zeerus
- russenpol
- rusruiterskruid, (obsolete) ruschruiterskruid
Etymology 2
From rechercheur.
Noun
rus m (plural russen, diminutive rusje n)
Etymology 3
Adjective
rus
- Alternative form of ruis
French
Noun
rus m
Latin
Etymology
From Proto-Italic *rowos, from Proto-Indo-European *Hrewos (“open space, field”), from *rewh₁-. Cognate with Old Irish róe (“flat field”) and Avestan 𐬭𐬀𐬎𐬎𐬀𐬵- (rauuah-, “open space”). See English room.
Pronunciation
- (Classical Latin) IPA(key): /ruːs/, [ruːs̠]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /rus/, [rus]
Noun
rūs n (genitive rūris); third declension
- countryside; country
- a farm
- a village
Usage notes
- Rūs is one of a handful of common nouns that take the locative case, the other two being domus and humus.
Declension
Third-declension noun (neuter, imparisyllabic non-i-stem), with locative.
Case | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative | rūs | rūra |
Genitive | rūris | rūrum |
Dative | rūrī | rūribus |
Accusative | rūs | rūra |
Ablative | rūre | rūribus |
Vocative | rūs | rūra |
Locative | rūrī rūre |
rūribus |
Derived terms
See also
References
- “rus”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- “rus”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- rus in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)
- rus in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
- Carl Meißner, Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book[1], London: Macmillan and Co.
- to make a pleasure-trip into the country: rus excurrere
- to live in the country: ruri vivere, rusticari
- to live (all) one's life (honourably, in the country, as a man of learning): vitam, aetatem (omnem aetatem, omne aetatis tempus) agere (honeste, ruri, in litteris), degere, traducere
- to make a pleasure-trip into the country: rus excurrere
- De Vaan, Michiel (2008) Etymological Dictionary of Latin and the other Italic Languages (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 7), Leiden, Boston: Brill, →ISBN, page 531
Norwegian Bokmål
Noun
rus m (definite singular rusen, uncountable)
- The mental state of inebriation, intoxication, brought on by using alcohol or other drugs
Derived terms
Norwegian Nynorsk
Etymology 1
Noun
rus m (definite singular rusen, indefinite plural rusar, definite plural rusane)
- intoxication (the state of being intoxicated or drunk)
- extreme joy, ecstasy
Etymology 2
Verb
rus
- imperative of rusa
References
- “rus” in The Nynorsk Dictionary.
Portuguese
Noun
rus m (invariable)
- (historical) Rus (Scandinavian settlers and merchants in Eastern Europe)
Romanian
Etymology
Borrowed from Russian русь (rus').
Pronunciation
Adjective
rus m or n (feminine singular rusă, masculine plural ruși, feminine and neuter plural ruse)
Declension
Noun
rus m (plural ruși, feminine equivalent rusoaică)
Declension
Derived terms
Related terms
Scottish Gaelic
Noun
rus m (genitive singular ruis, no plural)
- The cereal rice
- Afrikaans terms inherited from Dutch
- Afrikaans terms derived from Dutch
- Afrikaans terms inherited from Middle Dutch
- Afrikaans terms derived from Middle Dutch
- Afrikaans terms with IPA pronunciation
- Afrikaans lemmas
- Afrikaans verbs
- Afrikaans terms with usage examples
- Albanian lemmas
- Albanian adjectives
- Azerbaijani lemmas
- Azerbaijani nouns
- Azerbaijani adjectives
- Azerbaijani terms with usage examples
- az:Nationalities
- Catalan terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Catalan/us
- Catalan lemmas
- Catalan adjectives
- Catalan nouns
- Catalan countable nouns
- Catalan masculine nouns
- Catalan proper nouns
- ca:Demonyms
- ca:Languages
- ca:Nationalities
- Dalmatian terms inherited from Latin
- Dalmatian terms derived from Latin
- Dalmatian lemmas
- Dalmatian nouns
- Dalmatian masculine nouns
- Danish terms derived from Middle Low German
- Danish terms with IPA pronunciation
- Danish lemmas
- Danish nouns
- Danish common-gender nouns
- Danish terms derived from Latin
- Dutch terms inherited from Middle Dutch
- Dutch terms derived from Middle Dutch
- Dutch lemmas
- Dutch nouns
- Dutch nouns with plural in -en
- Dutch masculine nouns
- Dutch slang
- Dutch adjectives
- French non-lemma forms
- French noun plural forms
- Latin terms derived from Proto-Italic
- Latin terms derived from Proto-Indo-European
- Latin 1-syllable words
- Latin terms with IPA pronunciation
- Latin lemmas
- Latin nouns
- Latin third declension nouns
- Latin neuter nouns in the third declension
- Latin neuter nouns
- Latin words in Meissner and Auden's phrasebook
- Norwegian Bokmål lemmas
- Norwegian Bokmål nouns
- Norwegian Bokmål uncountable nouns
- Norwegian Bokmål masculine nouns
- Norwegian Nynorsk lemmas
- Norwegian Nynorsk nouns
- Norwegian Nynorsk masculine nouns
- Norwegian Nynorsk non-lemma forms
- Norwegian Nynorsk verb forms
- Portuguese lemmas
- Portuguese nouns
- Portuguese indeclinable nouns
- Portuguese countable nouns
- Portuguese masculine nouns
- Portuguese terms with historical senses
- Romanian terms borrowed from Russian
- Romanian terms derived from Russian
- Romanian terms with IPA pronunciation
- Romanian lemmas
- Romanian adjectives
- Romanian nouns
- Romanian countable nouns
- Romanian masculine nouns
- ro:Nationalities
- Scottish Gaelic lemmas
- Scottish Gaelic nouns
- Scottish Gaelic masculine nouns
- gd:Foods
- gd:Grains
- gd:Plants