sain
English
Etymology
From Middle English sainen, seinen, senen, sinen, signen, from Old English sēnian, seġnian, from Proto-Germanic *segnōną (“to mark with a cross, bless”), from Latin signō, from signum.[1][2] Cognate with Dutch zegenen (“to bless”), German segnen (“to bless”), Irish séan (“sign, omen”) and Scottish Gaelic seun (“a charm”).
Pronunciation
Verb
sain (third-person singular simple present sains, present participle saining, simple past and past participle sained)
- (transitive, archaic) To make the sign of the cross on or over something or someone.
- (intransitive, obsolete except in Scots) To make the sign of the cross.
- (transitive, archaic) To bless, to keep from evil influence.
- Sain usǃ Sain us, oh Godǃ.
- 1889, Edmund Doidge Anderson Morshead (transl.), Agamemnon, page 57 in The House of Atreus, 2nd edition,
- Far from my speech stands he who sains and saves.
- 1983, Robert Nye, The Facts of Life:
- The child was sained then. Fir candles were lighted and whirled round the bed in which mother and infant lay.
References
- ^ “sain”, in Dictionary.com Unabridged, Dictionary.com, LLC, 1995–present.
- ^ “sain”, in Merriam-Webster Online Dictionary, Springfield, Mass.: Merriam-Webster, 1996–present.
Anagrams
Bavarian
Verb
sain
References
- Umberto Patuzzi, ed., (2013) Ünsarne Börtar, Luserna: Comitato unitario delle linguistiche storiche germaniche in Italia / Einheitskomitee der historischen deutschen Sprachinseln in Italien.
Cebuano
Pronunciation
- Hyphenation: sa‧in
Adverb
sain
Cimbrian
Alternative forms
Etymology
From Middle High German sein, sīn, from Old High German sīn (“to be”). Cognate with German sein.
Verb
sain
- (Tredici Comuni) to be
References
- Patuzzi, Umberto, ed., (2013) Luserna / Lusérn: Le nostre parole / Ünsarne börtar / Unsere Wörter [Our Words], Luserna, Italy: Comitato unitario delle isole linguistiche storiche germaniche in Italia / Einheitskomitee der historischen deutschen Sprachinseln in Italien
Estonian
Verb
sain
- First-person singular past form of saama.
Finnish
Verb
sain
Anagrams
French
Etymology
From Old French sain, from Latin sānus, from Proto-Indo-European *swā-n- (“healthy; whole; active; vigorous”).
Pronunciation
- IPA(key): /sɛ̃/
audio (file) - Homophones: sains, saint, saints, sein, seing, seings, seins
- Rhymes: -ɛ̃
Adjective
sain (feminine saine, masculine plural sains, feminine plural saines)
Related terms
Further reading
- “sain”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
Anagrams
Middle English
Verb
sain
- Alternative form of seien
Old French
Etymology
Adjective
sain m (oblique and nominative feminine singular saine)
Descendants
- French: sain
Romanian
Etymology
Noun
sain n (plural sainuri)
See also
Romansch
Alternative forms
Etymology
From Latin sinus (compare French sein, Italian seno, Romanian sân, Spanish seno).
Noun
sain m
- (Rumantsch Grischun, anatomy) breast (of a woman)
Related terms
Scots
Etymology
From Middle English (whence also English sain), from Old English, from Latin. Cognate to Scottish Gaelic seun (“a charm”).
Verb
sain
Welsh
Pronunciation
Noun
sain f (plural seiniau, not mutable)
Derived terms
Mutation
Welsh mutation | |||
---|---|---|---|
radical | soft | nasal | aspirate |
sain | unchanged | unchanged | unchanged |
Westrobothnian
Alternative forms
- Lua error in Module:parameters at line 95: Parameter 1 should be a valid language or etymology language code; the value "gmq-bot" is not valid. See WT:LOL and WT:LOL/E.
Etymology
From Lua error in Module:parameters at line 95: Parameter 1 should be a valid language code; the value "gmq-bot" is not valid. See WT:LOL., from Lua error in Module:parameters at line 95: Parameter 1 should be a valid language code; the value "gmq-bot" is not valid. See WT:LOL., *sainijaz.
Pronunciation
- Lua error: The language code "gmq-bot" in the first parameter is not valid (see Wiktionary:List of languages). Template:gmq-bot-pronu-note
Adjective
Lua error in Module:parameters at line 95: Parameter 1 should be a valid language or etymology language code; the value "gmq-bot" is not valid. See WT:LOL and WT:LOL/E.
- English terms inherited from Middle English
- English terms derived from Middle English
- English terms inherited from Old English
- English terms derived from Old English
- English terms inherited from Proto-Germanic
- English terms derived from Proto-Germanic
- English terms derived from Latin
- English 1-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- Rhymes:English/eɪn
- English lemmas
- English verbs
- English transitive verbs
- English terms with archaic senses
- English intransitive verbs
- English terms with obsolete senses
- English terms with usage examples
- Bavarian lemmas
- Bavarian verbs
- Sappada Bavarian
- Sauris Bavarian
- Timau Bavarian
- Cebuano lemmas
- Cebuano adverbs
- German terms derived from Middle High German
- German terms derived from Old High German
- Cimbrian lemmas
- Cimbrian verbs
- Tredici Comuni Cimbrian
- Estonian non-lemma forms
- Estonian verb forms
- Finnish non-lemma forms
- Finnish verb forms
- French terms inherited from Old French
- French terms derived from Old French
- French terms inherited from Latin
- French terms derived from Latin
- French terms derived from Proto-Indo-European
- French 1-syllable words
- French terms with IPA pronunciation
- French terms with audio links
- French terms with homophones
- Rhymes:French/ɛ̃
- French lemmas
- French adjectives
- Middle English lemmas
- Middle English verbs
- Old French terms inherited from Latin
- Old French terms derived from Latin
- Old French lemmas
- Old French adjectives
- Romanian terms inherited from Latin
- Romanian terms derived from Latin
- Romanian lemmas
- Romanian nouns
- Romanian countable nouns
- Romanian neuter nouns
- Romanian terms with archaic senses
- Romansch terms inherited from Latin
- Romansch terms derived from Latin
- Romansch lemmas
- Romansch nouns
- Romansch masculine nouns
- Rumantsch Grischun
- rm:Anatomy
- Scots terms derived from Middle English
- Scots terms derived from Old English
- Scots terms derived from Latin
- Scots lemmas
- Scots verbs
- Welsh terms with IPA pronunciation
- Welsh lemmas
- Welsh nouns
- Welsh countable nouns
- Welsh non-mutable terms
- Welsh feminine nouns