carne
Aragonese[edit]
Etymology[edit]
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Noun[edit]
carne f (plural carnes)
References[edit]
- Bal Palazios, Santiago (2002), “carne”, in Dizionario breu de a luenga aragonesa, Zaragoza, →ISBN
Aromanian[edit]
Noun[edit]
carne f (definite articulation carnea)
- Alternative form of carni
Asturian[edit]
Etymology[edit]
From Latin carō, carnem.
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
carne f (plural carnes)
Corsican[edit]
Alternative forms[edit]
Noun[edit]
carne f (plural carni)
References[edit]
- “carne” in INFCOR: Banca di dati di a lingua corsa
French[edit]
Pronunciation[edit]
Etymology 1[edit]
Borrowed from Norman carne, ultimately from Latin carō.
Noun[edit]
carne f (plural carnes)
Etymology 2[edit]
From Latin cardinem, from cardō.
Noun[edit]
carne f (plural carnes)
Further reading[edit]
- “carne”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
Galician[edit]
Etymology[edit]
From Old Galician and Old Portuguese carne, from Latin carō, carnem.
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
carne f (plural carnes)
- meat
- 1418, Á. Rodríguez González (ed.), Libro do Concello de Santiago (1416-1422). Santiago de Compostela: Consello da Cultura Galega, page 95:
- Iten que se venda a libra de carne viinte onças por libra a dous dineiros et o quarto de carne que seja bõo a des blanquas.
- Item, they will sell the pound of meat, twenty ounces in a pound, for two denarius, and the quarter of meat, if good, for ten white coins
- Iten que se venda a libra de carne viinte onças por libra a dous dineiros et o quarto de carne que seja bõo a des blanquas.
- Hoxe temos carne asada para comer. ― Today we have roast meat for dinner.
- 1418, Á. Rodríguez González (ed.), Libro do Concello de Santiago (1416-1422). Santiago de Compostela: Consello da Cultura Galega, page 95:
- flesh, body
- c1295, R. Lorenzo (ed.), La traducción gallega de la Crónica General y de la Crónica de Castilla. Ourense: I.E.O.P.F., page 667:
- Et, desque o ouuerõ sacado, estaua o corpo tã yrto que se nõ dobraua a nenhũu cabo, et sua carne muy lĩpa et muy colorado, que semellaua viuo
- And, as soon as they took him out, the body was so stiff that it did not bend to any extent, and his flesh was very clean and colorful, to the point that he seemed alive
- Et, desque o ouuerõ sacado, estaua o corpo tã yrto que se nõ dobraua a nenhũu cabo, et sua carne muy lĩpa et muy colorado, que semellaua viuo
- Synonym: corpo
- c1295, R. Lorenzo (ed.), La traducción gallega de la Crónica General y de la Crónica de Castilla. Ourense: I.E.O.P.F., page 667:
- pulp, flesh
- Synonym: polpa
Derived terms[edit]
References[edit]
- “carne” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006–2012.
- “carne” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006–2016.
- “carne” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
- “carne” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
- “carne” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
Interlingua[edit]
Noun[edit]
carne (uncountable)
Italian[edit]
Etymology[edit]
From Latin carnem, accusative form of carō (“flesh”, “meat”), from Proto-Italic *karō, from Proto-Indo-European *(s)ker- (“to cut off”).
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
carne f (plural carni)
Derived terms[edit]
Anagrams[edit]
Latin[edit]
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
carne
Lower Sorbian[edit]
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
carne n
Declension[edit]
Adjective[edit]
carne
- inflection of carny:
Further reading[edit]
- Muka, Arnošt (1921, 1928), “carne”, in Słownik dolnoserbskeje rěcy a jeje narěcow (in German), St. Petersburg, Prague: ОРЯС РАН, ČAVU; Reprinted Bautzen: Domowina-Verlag, 2008
- Starosta, Manfred (1999), “carne”, in Dolnoserbsko-nimski słownik / Niedersorbisch-deutsches Wörterbuch (in German), Bautzen: Domowina-Verlag
Old Portuguese[edit]
Etymology[edit]
From Latin carnem, accusative of carō (“meat”).
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
carne f (plural carnes)
- meat
- 13th century CE, Alfonso X of Castile, Cantigas de Santa Maria, , E codex, cantiga 159 (facsimile):
- Como ſanta maria fez deſcobrir hũa poſta de carne que furtaran a uũs romeus na uila de Rocamador.
- How Holy Mary caused to be found a piece of meat which was stolen from some pilgrims in the village of Rocamadour.
- Como ſanta maria fez deſcobrir hũa poſta de carne que furtaran a uũs romeus na uila de Rocamador.
Related terms[edit]
Descendants[edit]
Old Spanish[edit]
Etymology[edit]
From Latin carnem, singular accusative of caro, from Proto-Italic *karō, from Proto-Indo-European *ker-.
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
carne f (plural carnes)
- flesh, meat
- c. 1200, Almerich, Fazienda de Ultramar, f. 63v.
- Aſſi diz el ſeńor dios a eſtos hueſos. é ẏo trametre en uos ſpiritu e biuredes é dare ſobre uoſ nerbios e dare ſobre uos carne e tendre ſobre uos cuero e dare en uos ſṕu ebiuredeſ. é ſabredes q́ ẏo ſo el ſenor.
- Thus says the Lord God to these bones, “And I will put breath into you, and you will live. And I will bestow tendons upon you, and bestow flesh upon you, and I will lay skin over you. And I will bestow breath into you, and you will live. And you will know that I am the Lord.”
- c. 1200, Almerich, Fazienda de Ultramar, f. 63v.
Related terms[edit]
Descendants[edit]
- Spanish: carne
Portuguese[edit]
Etymology[edit]
From Old Portuguese carne, from Latin carnem, accusative of carō (“meat”), from Proto-Italic *karō, from Proto-Indo-European *(s)ker- (“to cut off”). Compare Spanish carne, Catalan carn, Italian carne, Romanian carne.
Pronunciation[edit]
- (South Brazil) IPA(key): /ˈkar.ne/
- (Rural Central Brazil) IPA(key): /ˈkaɹ.nʲ/
- Hyphenation: car‧ne
Noun[edit]
carne f (plural carnes)
- (uncountable) flesh
- meat
- pulp; flesh (edible part of fruit/vegetable)
- Synonym: polpa
- (Can we verify(+) this sense?) beef
- De carne ou de frango?
- Beef or chicken?
Quotations[edit]
For quotations using this term, see Citations:carne.
Related terms[edit]
- carnificina
- carninha (diminutive)
- carnear
- carniça
- carneiro
- carnívoro
- carnoso, carnudo
- carnal
- carnadura
- carnudo
Romanian[edit]
Etymology[edit]
From Latin carnem, accusative of carō, from Proto-Italic *karō, from Proto-Indo-European *(s)ker- (“to cut off”). Compare Aromanian carni.
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
carne f (plural cărnuri)
Declension[edit]
singular | plural | |||
---|---|---|---|---|
indefinite articulation | definite articulation | indefinite articulation | definite articulation | |
nominative/accusative | (o) carne | carnea | (niște) cărnuri | cărnurile |
genitive/dative | (unei) cărni | cărnii | (unor) cărnuri | cărnurilor |
vocative | carne, carneo | cărnurilor |
Synonyms[edit]
Related terms[edit]
Sardinian[edit]
Alternative forms[edit]
Etymology[edit]
From Latin carnem, accusative form of carō (“flesh”, “meat”), from Proto-Italic *karō, from Proto-Indo-European *(s)ker- (“to cut off”).
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
carne f (plural carnes)
Spanish[edit]
Etymology[edit]
From Latin carnem, singular accusative of carō (“flesh, meat”) or its ablative carne, from Proto-Italic *karō, from Proto-Indo-European *(s)ker- (“to cut off”). Compare Catalan carn, Italian carne, Portuguese carne, Romanian carne.
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
carne f (plural carnes)
- flesh, the soft part of a body which covers the bones
- an animal’s meat, or by extension the edible “fleshy” or soft part of a fruit or vegetable
Hyponyms[edit]
- carne asada
- carne de res (“beef”)
Derived terms[edit]
- arroz con carne
- carnear
- carne con chile
- carne cruda (“raw meat”)
- carne de cañón
- carne de gallina (“gooseflesh”)
- carne de res
- carne molida
- carne molida
- carnero
- carnicería
- carnicero
- cárnico
- carnitas
- carnoso
- chili con carne
- echar carnes
- en carne y hueso
- entrado en carnes
- metido en carnes
- pan de carne (“meatloaf”)
- pastel de carne
- poner toda la carne en el asador
- sangre y carne
- ser uña y carne
- zamuro cuidando carne
Related terms[edit]
Descendants[edit]
Further reading[edit]
- “carne”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
Anagrams[edit]
- Aragonese lemmas
- Aragonese nouns
- Aragonese feminine nouns
- Aromanian lemmas
- Aromanian nouns
- Aromanian feminine nouns
- Asturian terms inherited from Latin
- Asturian terms derived from Latin
- Asturian terms with IPA pronunciation
- Asturian lemmas
- Asturian nouns
- Asturian feminine nouns
- ast:Meats
- Corsican lemmas
- Corsican nouns
- Corsican feminine nouns
- French 1-syllable words
- French terms with IPA pronunciation
- French terms borrowed from Norman
- French terms derived from Norman
- French lemmas
- French nouns
- French feminine nouns
- French countable nouns
- French informal terms
- French terms derived from Latin
- Galician terms inherited from Old Portuguese
- Galician terms derived from Old Portuguese
- Galician terms inherited from Latin
- Galician terms derived from Latin
- Galician terms with IPA pronunciation
- Galician lemmas
- Galician nouns
- Galician feminine nouns
- Galician terms with usage examples
- gl:Meats
- Interlingua lemmas
- Interlingua nouns
- Italian terms derived from Proto-Indo-European
- Italian terms derived from the Proto-Indo-European root *(s)ker- (cut)
- Italian terms inherited from Latin
- Italian terms derived from Latin
- Italian terms inherited from Proto-Italic
- Italian terms derived from Proto-Italic
- Italian 2-syllable words
- Italian terms with IPA pronunciation
- Italian terms with audio links
- Rhymes:Italian/arne
- Rhymes:Italian/arne/2 syllables
- Italian lemmas
- Italian nouns
- Italian countable nouns
- Italian feminine nouns
- it:Meats
- Latin 2-syllable words
- Latin terms with IPA pronunciation
- Latin terms with Ecclesiastical IPA pronunciation
- Latin non-lemma forms
- Latin noun forms
- Lower Sorbian terms with IPA pronunciation
- Lower Sorbian lemmas
- Lower Sorbian nouns
- Lower Sorbian neuter nouns
- Lower Sorbian non-lemma forms
- Lower Sorbian adjective forms
- Old Portuguese terms inherited from Latin
- Old Portuguese terms derived from Latin
- Old Portuguese terms with IPA pronunciation
- Old Portuguese lemmas
- Old Portuguese nouns
- Old Portuguese feminine nouns
- Old Portuguese terms with quotations
- Old Spanish terms inherited from Latin
- Old Spanish terms derived from Latin
- Old Spanish terms inherited from Proto-Italic
- Old Spanish terms derived from Proto-Italic
- Old Spanish terms derived from Proto-Indo-European
- Old Spanish terms with IPA pronunciation
- Old Spanish lemmas
- Old Spanish nouns
- Old Spanish feminine nouns
- Old Spanish terms with quotations
- Portuguese terms inherited from Old Portuguese
- Portuguese terms derived from Old Portuguese
- Portuguese terms inherited from Latin
- Portuguese terms derived from Latin
- Portuguese terms inherited from Proto-Italic
- Portuguese terms derived from Proto-Italic
- Portuguese terms derived from Proto-Indo-European
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Portuguese 2-syllable words
- Portuguese lemmas
- Portuguese nouns
- Portuguese uncountable nouns
- Portuguese terms with usage examples
- pt:Meats
- Romanian terms inherited from Latin
- Romanian terms derived from Latin
- Romanian terms inherited from Proto-Italic
- Romanian terms derived from Proto-Italic
- Romanian terms derived from Proto-Indo-European
- Romanian terms with IPA pronunciation
- Romanian terms with audio links
- Romanian lemmas
- Romanian nouns
- Romanian countable nouns
- Romanian feminine nouns
- ro:Meats
- Sardinian terms derived from Proto-Indo-European
- Sardinian terms derived from the Proto-Indo-European root *(s)ker- (cut)
- Sardinian terms inherited from Latin
- Sardinian terms derived from Latin
- Sardinian terms inherited from Proto-Italic
- Sardinian terms derived from Proto-Italic
- Sardinian terms with IPA pronunciation
- Sardinian lemmas
- Sardinian nouns
- Sardinian feminine nouns
- sc:Foods
- Spanish terms inherited from Latin
- Spanish terms derived from Latin
- Spanish terms inherited from Proto-Italic
- Spanish terms derived from Proto-Italic
- Spanish terms derived from Proto-Indo-European
- Spanish 2-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Spanish terms with audio links
- Spanish lemmas
- Spanish nouns
- Spanish countable nouns
- Spanish feminine nouns
- es:Meats