temporal
English
Pronunciation
Etymology 1
From Middle English temporal, borrowed from Old French temporal, from Latin temporālis, from tempus (“season, time, opportunity”).
Adjective
temporal (comparative more temporal, superlative most temporal)
- (also grammar) Of or relating to time.
- Of limited time; transient; passing; not perpetual.
- Bible, 2 Corinthians iv. 18
- The things which are seen are temporal, but the things which are not seen are eternal.
- Bible, 2 Corinthians iv. 18
- Of or relating to the material world, as opposed to spiritual.
- 2011, Thomas Penn, Winter King, Penguin 2012, p. 166:
- Not long before, he had ruefully acknowledged in a letter to his pious mother that most of his appointments to the bench of bishops had been motivated by distinctly temporal impulses.
- 2011, Thomas Penn, Winter King, Penguin 2012, p. 166:
- Lasting a short time only.
- Civil or political, as distinguished from ecclesiastical.
- temporal power; temporal courts
Derived terms
Translations
|
|
|
|
Noun
temporal (plural temporals)
- (chiefly in the plural) Anything temporal or secular; a temporality.
- (Can we find and add a quotation of Dryden to this entry?)
- (Can we date this quote by Lowell and provide title, author’s full name, and other details?)
- He assigns supremacy to the pope in spirituals, and to the emperor in temporals.
Etymology 2
From New Latin temporālis, from Latin tempora (“the temples”), plural of tempus (“temple, head, face”).
Adjective
temporal (not comparable)
Derived terms
Translations
Noun
temporal (plural temporals)
- (anatomy) Either of the bones on the side of the skull, near the ears.
- Any of a reptile's scales on the side of the head between the parietal and supralabial scales, and behind the postocular scales.
Translations
Further reading
- “temporal”, in Webster’s Revised Unabridged Dictionary, Springfield, Mass.: G. & C. Merriam, 1913, →OCLC.
- “temporal”, in The Century Dictionary […], New York, N.Y.: The Century Co., 1911, →OCLC.
Catalan
Etymology
Borrowed from Latin temporalis.
Pronunciation
- IPA(key): (Central) [təm.puˈɾal]
- IPA(key): (Balearic) [təm.poˈɾal]
- IPA(key): (Valencia) [tem.poˈɾal]
Noun
temporal m (plural temporals)
Adjective
temporal m or f (masculine and feminine plural temporals)
Cimbrian
Noun
temporàl m
References
- Patuzzi, Umberto, ed., (2013) Luserna / Lusérn: Le nostre parole / Ünsarne börtar / Unsere Wörter [Our Words], Luserna, Italy: Comitato unitario delle isole linguistiche storiche germaniche in Italia / Einheitskomitee der historischen deutschen Sprachinseln in Italien
Galician
Etymology
13th century. Borrowed from Latin temporālis, from tempus (“time”).
Pronunciation
Noun
temporal m (plural temporais)
- (weather) rainstorm, windstorm
- Synonym: vendaval
- (weather) tempest
- Synonym: tempestade
Noun
temporal m (plural temporais)
- (anatomy) the temporal bone
Adjective
temporal m or f (plural temporais)
- temporal, pertaining to time
- temporal, transient, as opposed to eternal
- temporal, pertaining to the temples of the head
- (grammar) of a grammatical case in Hungarian
References
- Template:R:DDGM
- Xavier Varela Barreiro, Xavier Gómez Guinovart (2006–2018) “temporal”, in Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval (in Galician), Santiago de Compostela: ILG
- Template:R:DDLG
- Template:R:TILG
- “temporal” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
German
Pronunciation
Adjective
temporal (not comparable)
Declension
Synonyms
Norwegian Bokmål
Etymology
Borrowed from Late Latin temporālis, from Latin tempus (“time”).
Adjective
temporal (neuter singular temporalt, definite singular and plural temporale)
Derived terms
Related terms
References
- “temporal” in The Bokmål Dictionary.
- “temporal” in The Ordnett Dictionary
Portuguese
Pronunciation
- Lua error in Module:parameters at line 290: Parameter 1 should be a valid language or etymology language code; the value "Brazil" is not valid. See WT:LOL and WT:LOL/E. IPA(key): /ˌtẽ.po.ˈɾaw/
- Lua error in Module:parameters at line 290: Parameter 1 should be a valid language or etymology language code; the value "PT" is not valid. See WT:LOL and WT:LOL/E. IPA(key): /tẽ.pu.ˈɾaɫ/
Etymology 1
Borrowed from Latin temporālis (“temporal”), from tempus (“season, time, opportunity”), from Proto-Indo-European *tempos (“stretch”).
Adjective
Lua error in Module:pt-headword at line 111: Parameter 1 is not used by this template.
- temporal (relating to time)
Synonyms
Related terms
Etymology 2
From tempo (“weather”).
Noun
temporal m (plural temporais)
Synonyms
Etymology 3
From têmpora (“temple of the head”).
Noun
temporal m (plural temporais)
Hypernyms
Holonyms
Coordinate terms
Spanish
Etymology
Borrowed from Latin temporālis.
Pronunciation
Adjective
temporal m or f (masculine and feminine plural temporales)
- temporal (of or relating to time)
- temporary
- Synonym: temporario
- (anatomy) temporal (of the temples of the head)
Derived terms
Related terms
Noun
temporal m (plural temporales)
Derived terms
Further reading
- English 3-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English terms inherited from Middle English
- English terms derived from Middle English
- English terms borrowed from Old French
- English terms derived from Old French
- English terms derived from Latin
- English lemmas
- English adjectives
- en:Grammar
- English nouns
- English countable nouns
- Requests for quotations/Dryden
- Requests for date/Lowell
- English terms derived from New Latin
- English uncomparable adjectives
- en:Anatomy
- en:Skeleton
- en:Time
- Catalan terms borrowed from Latin
- Catalan terms derived from Latin
- Catalan terms with IPA pronunciation
- Catalan lemmas
- Catalan nouns
- Catalan countable nouns
- Catalan masculine nouns
- Catalan adjectives
- Catalan epicene adjectives
- Cimbrian lemmas
- Cimbrian nouns
- Cimbrian masculine nouns
- Luserna Cimbrian
- cim:Atmospheric phenomena
- Galician terms borrowed from Latin
- Galician terms derived from Latin
- Galician terms with IPA pronunciation
- Galician lemmas
- Galician nouns
- Galician countable nouns
- Galician masculine nouns
- gl:Weather
- gl:Anatomy
- Galician adjectives
- gl:Grammar
- gl:Skeleton
- gl:Time
- German 3-syllable words
- German terms with IPA pronunciation
- German terms with audio links
- Rhymes:German/aːl
- German lemmas
- German adjectives
- German uncomparable adjectives
- Norwegian Bokmål terms borrowed from Late Latin
- Norwegian Bokmål terms derived from Late Latin
- Norwegian Bokmål terms derived from Latin
- Norwegian Bokmål lemmas
- Norwegian Bokmål adjectives
- nb:Time
- Portuguese 3-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Portuguese terms borrowed from Latin
- Portuguese terms derived from Latin
- Portuguese terms derived from Proto-Indo-European
- Portuguese lemmas
- Portuguese nouns
- Portuguese countable nouns
- Portuguese masculine nouns
- pt:Skeleton
- pt:Time
- pt:Weather
- Portuguese terms with multiple etymologies
- Spanish terms borrowed from Latin
- Spanish terms derived from Latin
- Spanish 3-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Spanish lemmas
- Spanish adjectives
- Spanish epicene adjectives
- es:Anatomy
- Spanish nouns
- Spanish countable nouns
- Spanish masculine nouns
- es:Time
- es:Weather