作者

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

Chinese[edit]

 
to regard as; to take (somebody) for; to do
to regard as; to take (somebody) for; to do; to make
‑ist, ‑er (person); person (who does sth)
simp. and trad.
(作者)

Pronunciation[edit]


Noun[edit]

作者

  1. author; writer
    作者不明故事  ―  zuòzhě bùmíng de gùshì  ―  a story of unknown authorship
    從來沒有想到小說作者 [MSC, trad.]
    从来没有想到小说作者 [MSC, simp.]
    Wǒ cónglái méiyǒu xiǎngdào tā shì nà běn xiǎoshuō de zuòzhě. [Pinyin]
    It never occurred to me that he was the author of that novel.
    作者水平有限錯漏大家指正 [MSC, trad.]
    作者水平有限错漏大家指正 [MSC, simp.]
    Zuòzhě shuǐpíng yǒuxiàn, rú yǒu cuòlòu, wàng dàjiā zhǐzhèng. [Pinyin]
    The author's ability has its limits; feedback regarding errors and omissions is welcome.
  2. (archaic) creator; founder
  3. (archaic) builder; constructor

Usage notes[edit]

While writer and author can both be translated as 作家 (zuòjiā) or 作者 (zuòzhě) depending on the context, the former term can only refer to a writer who is relatively well-established, while the latter term can refer to any person who writes a text. 著者 (zhùzhě) shares the same meaning as 作者 (zuòzhě). 筆者笔者 (bǐzhě) is usually used self-reflexively.

Synonyms[edit]

  • (author; writer): 著者 (zhùzhě)

Derived terms[edit]

See also[edit]

Japanese[edit]

Kanji in this term
さく
Grade: 2
しゃ
Grade: 3
on’yomi
Alternative spelling
作者 (kyūjitai)

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

(さく)(しゃ) (sakusha

  1. the creator of a work, such as an author, writer, poet, or artist
    • 1993 November 25 [1989 May 20], Mitsuru Adachi, “(だい)27(にじゅうしち)() (なお)()(おも)”, in スロー(SLOW)ステップ(STEP) (スロー(SLOW)ステップ(STEP)), 11th edition, volume 4 (fiction), Tokyo: Shogakukan, →ISBN, page 74:
      きれいな(ほし)(ぞら)だね
      Kirei na hoshizora da ne
      Look at that beautiful starry sky
      そうね
      Sō ne
      It is, isn’t it?
      あ (なが)(ぼし)
      A nagareboshi
      Ah, a shooting star
      (なに)か (ねが)(ごと)した?
      Nani ka Negaigoto shita?
      What’d you wish for?
      ——うん このシーンが(ひと)コマでも(なが)(つづ)きますようにって
      ——Un kono shīn ga hito-koma demo nagaku tsuzukimasu yō nitte
      —Umm, I wished I could drag this scene forever
      ……(さく)(しゃ)(おも)いだね
      ……Sakusha omoi da ne
      …Typical author’s wish, huh?

Synonyms[edit]

Derived terms[edit]

Descendants[edit]

  • Chinese: 作者 (zuòzhě)
  • Korean: 작자 (jakja)
  • Vietnamese: tác giả

Korean[edit]

Hanja in this term

Noun[edit]

作者 (jakja) (hangeul 작자)

  1. Hanja form? of 작자 (author).

Vietnamese[edit]

chữ Hán Nôm in this term

Noun[edit]

作者

  1. chữ Hán form of tác giả (author).