From Wiktionary, the free dictionary
Archived revision by WingerBot (talk | contribs) as of 06:26, 2 October 2019.
Jump to navigation Jump to search
See also:

Template:character info/new


報 U+2F857, 報
CJK COMPATIBILITY IDEOGRAPH-2F857
堲
[U+2F856]
CJK Compatibility Ideographs Supplement 墬
[U+2F858]

Translingual

Han character

(Kangxi radical 32, +9, 12 strokes, cangjie input 土十尸中水 (GJSLE), four-corner 47447, composition 𠬝)

Derived characters

References

  • Kangxi Dictionary: page 234, character 5
  • Dai Kanwa Jiten: character 5275
  • Dae Jaweon: page 471, character 13
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 1, page 466, character 4
  • Unihan data for U+5831

Chinese

trad.
simp.

Glyph origin

Historical forms of the character
Western Zhou Warring States Shuowen Jiezi (compiled in Han) Liushutong (compiled in Ming)
Bronze inscriptions Chu slip and silk script Qin slip script Small seal script Transcribed ancient scripts

Ideogrammic compound (會意会意) : (handcuffs) + 𠬝 (to subdue) – to convict; to punish; to declare guilty.

Pronunciation

Lua error in Module:wuu-pron at line 157: Incorrect tone notation "2" for sh. See WT:AZH/Wu.

Definitions

(deprecated template usage)

  1. to judge
  2. to avenge; to take revenge
    •   ―  bàochóu  ―  to take revenge
    •   ―  bào  ―  to revenge, to retaliate
  3. to repay; to requite; to recompense
  4. divine retribution; karma; nemesis
  5. to announce; to inform; to report; to tell
  6. report; information
  7. newspaper (Classifier: m;  m)
  8. bulletin; newsletter; report
  9. journal; periodical
  10. Short for 電報电报 (diànbào, “telegram”).

Compounds

Lua error in Module:zh/templates at line 32: This template has been deprecated. Please use Template:col3 instead.

Descendants

Sino-Xenic ():
  • Japanese: (ほう) ()
  • Korean: 보(報) (bo)
  • Vietnamese: báo ()

Others:

  • Lua error in Module:etymology/templates/descendant at line 287: You specified a term in 4= and not one in 3=. You probably meant to use t= to specify a gloss instead. If you intended to specify two terms, put the second term in 3=.
  • Lua error in Module:etymology/templates/descendant at line 287: You specified a term in 4= and not one in 3=. You probably meant to use t= to specify a gloss instead. If you intended to specify two terms, put the second term in 3=.

(deprecated template usage)


Japanese

Kanji

(Fifth grade kyōiku kanji)

Readings

Compounds

Derived terms

Noun

(ほう) (

  1. news, information

Korean

Hanja

(bo, bu) (hangeul , )

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Vietnamese

Han character

(deprecated template usage) (báo)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.