抐
Appearance
| ||||||||
Translingual
[edit]Han character
[edit]抐 (Kangxi radical 64, 手+4, 7 strokes, cangjie input 手人月 (QOB), composition ⿰扌內)
Derived characters
[edit]References
[edit]- Kangxi Dictionary: page 421, character 8
- Dai Kanwa Jiten: character 11882
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 3, page 1837, character 5
- Unihan data for U+6290
Chinese
[edit]Glyph origin
[edit]Phono-semantic compound (形聲 / 形声, OC *nuːns, *nuːd): semantic 手 (“hand”) + phonetic 內 (OC *nuːbs).
Etymology 1
[edit]| trad. | 抐 | |
|---|---|---|
| simp. # | 抐 | |
Pronunciation
[edit]- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin: nè
- Zhuyin: ㄋㄜˋ
- Tongyong Pinyin: nè
- Wade–Giles: nê4
- Yale: nè
- Gwoyeu Romatzyh: neh
- Palladius: нэ (nɛ)
- Sinological IPA (key): /nɤ⁵¹/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: neot6
- Yale: neuht
- Cantonese Pinyin: noet9
- Guangdong Romanization: nêd6
- Sinological IPA (key): /nɵt̚²/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Middle Chinese: nwonH, nwot
- Old Chinese
- (Zhengzhang): /*nuːns/, /*nuːd/
Definitions
[edit]抐
Etymology 2
[edit]| trad. | 抐 | |
|---|---|---|
| simp. # | 抐 | |
| alternative forms | 撓/挠 拉 撈/捞 喇 | |
Pronunciation
[edit]- Southern Min (Hokkien, POJ): lā / lǎ
- Southern Min
- (Hokkien: Xiamen, Zhangzhou, General Taiwanese)
- Pe̍h-ōe-jī: lā
- Tâi-lô: lā
- Phofsit Daibuun: la
- Sinological IPA (Xiamen, Zhangzhou): /la²²/
- Sinological IPA (Taipei, Kaohsiung): /la³³/
- (Hokkien: Quanzhou, Philippines)
- Pe̍h-ōe-jī: lǎ
- Tâi-lô: lǎ
- Sinological IPA (Quanzhou): /la²²/
- Sinological IPA (Philippines): /la³³/
- (Hokkien: Xiamen, Zhangzhou, General Taiwanese)
Definitions
[edit]抐
- (Hokkien) to stir; to mix
- (Taiwanese Hokkien) to stir up; to instigate
- (Taiwanese Hokkien) to quarrel; to argue; to make trouble; to create a disturbance
Compounds
[edit]Japanese
[edit]Kanji
[edit]抐
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}.
Readings
[edit]- On (unclassified): どつ (dotsu)、なち (nachi)、どん (don)、そん (son)、どう (dō)
- Kun: そめる (someru)、うつ (utsu)、いれる (ireru)、つかむ (tsukamu)
Vietnamese
[edit]Han character
[edit]- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}.
References
[edit]Categories:
- CJK Unified Ideographs block
- Han script characters
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- Han phono-semantic compounds
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Middle Chinese lemmas
- Old Chinese lemmas
- Chinese hanzi
- Mandarin hanzi
- Cantonese hanzi
- Middle Chinese hanzi
- Old Chinese hanzi
- Chinese verbs
- Mandarin verbs
- Cantonese verbs
- Middle Chinese verbs
- Old Chinese verbs
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese terms spelled with 抐
- Chinese terms with obsolete senses
- Hokkien lemmas
- Hokkien hanzi
- Hokkien verbs
- Hokkien Chinese
- Taiwanese Hokkien
- Japanese kanji
- Japanese hyōgai kanji
- Japanese kanji with on reading どつ
- Japanese kanji with on reading なち
- Japanese kanji with on reading どん
- Japanese kanji with on reading そん
- Japanese kanji with on reading どう
- Japanese kanji with kun reading そめる
- Japanese kanji with kun reading うつ
- Japanese kanji with kun reading いれる
- Japanese kanji with kun reading つかむ
- Vietnamese lemmas
- Vietnamese Han characters