From Wiktionary, the free dictionary
Archived revision by WingerBot (talk | contribs) as of 08:02, 2 October 2019.
Jump to navigation Jump to search

Template:character info/new

Translingual

Han character

(Kangxi radical 66, +8, 12 strokes, cangjie input 火月人大 (FBOK) or 難火月人大 (XFBOK), four-corner 98240, composition (GHTV) or (JK))

References

  • Kangxi Dictionary: page 472, character 12
  • Dai Kanwa Jiten: character 13246
  • Dae Jaweon: page 825, character 1
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 2, page 1467, character 3
  • Unihan data for U+655E

Chinese

simp. and trad.
alternative forms

Glyph origin

Historical forms of the character
Shuowen Jiezi (compiled in Han) Liushutong (compiled in Ming)
Small seal script Transcribed ancient scripts

Pronunciation



Rime
Character
Reading # 1/1
Initial () (24)
Final () (105)
Tone (調) Rising (X)
Openness (開合) Open
Division () III
Fanqie
Baxter tsyhangX
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/t͡ɕʰɨɐŋX/
Pan
Wuyun
/t͡ɕʰiɐŋX/
Shao
Rongfen
/t͡ɕʰiɑŋX/
Edwin
Pulleyblank
/cʰɨaŋX/
Li
Rong
/t͡ɕʰiaŋX/
Wang
Li
/t͡ɕʰĭaŋX/
Bernard
Karlgren
/t͡ɕʰi̯aŋX/
Expected
Mandarin
Reflex
chǎng
Expected
Cantonese
Reflex
coeng2
BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/1
Modern
Beijing
(Pinyin)
chǎng
Middle
Chinese
‹ tsyhangX ›
Old
Chinese
/*tʰaŋʔ/
English open, spacious

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/1
No. 11148
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
0
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*tʰjaŋʔ/

Definitions

(deprecated template usage)

  1. spacious; open; broad; roomy
  2. to be open; to leave (something) wide open

Compounds

Lua error in Module:zh/templates at line 32: This template has been deprecated. Please use Template:col3 instead.


Japanese

Kanji

(uncommon “Hyōgai” kanji)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Readings


Korean

Hanja

(eum (chang))

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Vietnamese

Han character

: Hán Nôm readings: sưởng

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

References