晋
Translingual
Japanese | 晋 |
---|---|
Simplified | 晋 |
Traditional | 晉 |
Han character
晋 (Kangxi radical 72, 日+6, 10 strokes, cangjie input 一金日 (MCA), four-corner 10601, composition ⿱亚日)
Derived characters
- 𭉟, 𡠂, 缙, 𮥔, 𪹓, 𤨁, 𬓎, 𧪽, 戬, 𭭒, 𭚣, 𫨤, 𢨙
- 𡦌, 𡺽, 搢, 溍, 㬐, 榗, 瑨, 縉, 𨫌, 鄑, 𥰸 (Exception: Only for mainland China. Other regions contain 晉 instead)
Related characters
- 晉 (Orthodox traditional form)
References
- Kangxi Dictionary: page 495, character 2
- Dai Kanwa Jiten: character 13899
- Dae Jaweon: page 860, character 8
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 2, page 1506, character 3
- Unihan data for U+664B
Chinese
For pronunciation and definitions of 晋 – see 晉 (“to advance; to increase; to promote; etc.”). (This character is the simplified and variant form of 晉). |
Notes:
|
Usage notes
According to the Kangxi Dictionary (which cites the Zhengzitong (deprecated template usage) 《正字通》), this character is an unorthodox form (俗字) of 㬜, which is stated as the original form (本字) of 晉.
Japanese
Alternative forms
Kanji
(“Jinmeiyō” kanji used for names)
Readings
- Go-on: しん (shin)
- Kan-on: しん (shin)
- Kun: すすむ (susumu, 晋む); すすむしん (susumushin, 晋)
- Nanori: くに (kuni); すすみ (susumi); のぶ (nobu); ゆき (yuki)
Etymology 1
Kanji in this term |
---|
晋 |
しん Jinmeiyō |
on’yomi |
*/t͡sin/ → /siɴ/ → /ɕiɴ/
From Middle Chinese 晉 (MC tsinH).
Proper noun
- (historical) the Chinese state of Jin (c. 11th century–376 BCE) during the Zhou dynasty
- (historical) the Jin dynasty (266–420 CE)
- the 西晋 (Seishin, “Western Jin”, 266–316 CE)
- the 東晋 (Tōshin, “Eastern Jin”, 317–420 CE)
- Synonym: 晋朝 (Jin-chō)
- (historical) the Later Jin (936-947 CE), one of the Five Dynasties
- Synonym: 後晉 (Kōshin, Goshin)
- Lua error in Module:names at line 629: dot= and nodot= are no longer supported in Template:surname because a trailing period is no longer added by default; if you want it, add it explicitly after the template
- a unisex given name
Derived terms
Etymology 2
Kanji in this term |
---|
晋 |
すすむしん Jinmeiyō |
kun’yomi |
Compound of 進む (susumu, “to proceed”) + 晋 (Shin, “Jin”).
The 晋 kanji itself has a 訓読み (kun'yomi) reading of すすむ (susumu).
Pronunciation
Lua error in Module:ja-pron at line 77: Parameter "y" is not used by this template.
Usage notes
This reading is used to distinguish from the 漢音 (kan'on) reading of 秦 (Shin, “Qin dynasty”), itself called 秦 (Hata-shin). The senses are the same for Etymology 1 above.
Etymology 3
Kanji in this term |
---|
晋 |
すすみ Jinmeiyō |
kun’yomi |
Nominalization of the 連用形 (ren'yōkei, “stem or continuative form”) of verb 進む (susumu, “to proceed”).
Proper noun
- a unisex given name
Etymology 4
Kanji in this term |
---|
晋 |
すすむ Jinmeiyō |
kun’yomi |
Nominalization of 進む (susumu, “to proceed”).
Proper noun
- a unisex given name
References
Korean
Hanja
晋 (eum 진 (jin))
- Alternative form of 晉
References
- Supreme Court of the Republic of Korea (대한민국 대법원, Daehanmin'guk Daebeobwon) (2018). Table of hanja for personal names (인명용 한자표 / 人名用漢字表, Inmyeong-yong hanja-pyo). [1]
Vietnamese
Alternative forms
Han character
晋: Hán Việt readings: tấn[1][2][3]
晋: Nôm readings: tấn[1][2][3][4], tắn[3], tớn[3]
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
References
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- Han script characters
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Sichuanese lemmas
- Cantonese lemmas
- Taishanese lemmas
- Gan lemmas
- Hakka lemmas
- Jin lemmas
- Northern Min lemmas
- Eastern Min lemmas
- Hokkien lemmas
- Teochew lemmas
- Wu lemmas
- Xiang lemmas
- Chinese verbs
- Mandarin verbs
- Sichuanese verbs
- Cantonese verbs
- Taishanese verbs
- Gan verbs
- Hakka verbs
- Jin verbs
- Northern Min verbs
- Eastern Min verbs
- Hokkien verbs
- Teochew verbs
- Wu verbs
- Xiang verbs
- Chinese nouns
- Mandarin nouns
- Sichuanese nouns
- Cantonese nouns
- Taishanese nouns
- Gan nouns
- Hakka nouns
- Jin nouns
- Northern Min nouns
- Eastern Min nouns
- Hokkien nouns
- Teochew nouns
- Wu nouns
- Xiang nouns
- Chinese proper nouns
- Mandarin proper nouns
- Sichuanese proper nouns
- Cantonese proper nouns
- Taishanese proper nouns
- Gan proper nouns
- Hakka proper nouns
- Jin proper nouns
- Northern Min proper nouns
- Eastern Min proper nouns
- Hokkien proper nouns
- Teochew proper nouns
- Wu proper nouns
- Xiang proper nouns
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese Han characters
- Chinese simplified forms
- Chinese variant forms
- Japanese Han characters
- Kanji used for names
- Japanese kanji with goon reading しん
- Japanese kanji with kan'on reading しん
- Japanese kanji with kun reading すす-む
- Japanese kanji with kun reading すすむしん
- Japanese kanji with nanori reading くに
- Japanese kanji with nanori reading すすみ
- Japanese kanji with nanori reading のぶ
- Japanese kanji with nanori reading ゆき
- Japanese terms spelled with 晋
- Japanese terms read with on'yomi
- Japanese terms derived from Middle Chinese
- Japanese lemmas
- Japanese proper nouns
- Japanese terms with multiple readings
- Japanese terms spelled with jinmeiyō kanji
- Japanese terms written with one Han script character
- Japanese single-kanji terms
- Japanese terms with historical senses
- Japanese given names
- Japanese male given names
- Japanese female given names
- Japanese unisex given names
- Japanese terms read with kun'yomi
- Korean lemmas
- Korean Han characters
- Hanja variant forms
- Vietnamese Chữ Hán
- Vietnamese lemmas
- Vietnamese Han characters
- Vietnamese Nom