棗
See also: 枣
Translingual
Han character
棗 (Kangxi radical 75, 木+8, 12 strokes, cangjie input 木月木月 (DBDB) or 難木月木月 (XDBDB), four-corner 50902, composition ⿱朿朿)
Derived characters
Descendants
References
- Kangxi Dictionary: page 532, character 18
- Dai Kanwa Jiten: character 14937
- Dae Jaweon: page 920, character 24
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 2, page 1228, character 1
- Unihan data for U+68D7
Chinese
trad. | 棗 | |
---|---|---|
simp. | 枣 | |
alternative forms | 栆 |
![](http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/6/61/Azufaifas_%28fcm%29.jpg/220px-Azufaifas_%28fcm%29.jpg)
Pronunciation
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄗㄠˇ
- Tongyong Pinyin: zǎo
- Wade–Giles: tsao3
- Yale: dzǎu
- Gwoyeu Romatzyh: tzao
- Palladius: цзао (czao)
- Sinological IPA (key): /t͡sɑʊ̯²¹⁴/
- (Standard Chinese, erhua-ed) (棗兒/枣儿)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄗㄠˇㄦ
- Tongyong Pinyin: zǎor
- Wade–Giles: tsao3-ʼrh
- Yale: dzǎur
- Gwoyeu Romatzyh: tzaol
- Palladius: цзаор (czaor)
- Sinological IPA (key): /t͡saʊ̯ɻʷ²¹⁴/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: zou2
- Yale: jóu
- Cantonese Pinyin: dzou2
- Guangdong Romanization: zou2
- Sinological IPA (key): /t͡sou̯³⁵/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Hakka
- (Sixian, incl. Miaoli and Meinong)
- Pha̍k-fa-sṳ: chó
- Hakka Romanization System: zo`
- Hagfa Pinyim: zo3
- Sinological IPA: /t͡so³¹/
- (Sixian, incl. Miaoli and Meinong)
- Southern Min
Note: chó͘/chó - literary, chó - vernacular (Quanzhou).
- (Teochew)
- Peng'im: zo2
- Pe̍h-ōe-jī-like: tsó
- Sinological IPA (key): /t͡so⁵²/
- (Teochew)
- Middle Chinese: tsawX
- Old Chinese
- (Baxter–Sagart): /*[ts]ˤuʔ/
- (Zhengzhang): /*ʔsuːʔ/
Definitions
Compounds
Lua error in Module:zh/templates at line 32: This template has been deprecated. Please use Template:col3 instead.
Japanese
Kanji
棗
Readings
Compounds
Etymology
Kanji in this term |
---|
棗 |
なつめ Hyōgaiji |
kun'yomi |
Originally a compound of 夏 (natsu, “summer”) + 芽 (me, “bud, sprout”).[1]
Pronunciation
Lua error in Module:ja-pron at line 78: Parameter "y" is not used by this template.
Noun
- the jujube or Chinese date, Ziziphus jujuba
- Hypernym: 黒梅擬 (kuroumemodoki)
- a dye made from dried jujube fruits
- a small tea caddy used in the tea ceremony
Derived terms
Derived terms
- 棗貝 (natsumegai)
- 棗形手水鉢 (natsume-gata chōzubachi)
- 棗玉 (Natsumedama)
- 棗椰子 (natsume yashi, “date palm”, Lua error in Module:taxlink at line 68: Parameter "ver" is not used by this template.)
- 唐棗 (kara-natsume)
- 小棗 (konatsume)
- 核太棗, 酸棗 (sanebuto natsume)
- 浜棗 (hama natsume)
- 平棗 (hira natsume)
See also
- 五果, 五菓 (goka, “five fruits”): 桃 (momo, “peach”), 李 (sumomo, “Japanese plum”), 杏 (anzu, “apricot”), 棗 (natsume, “jujube”), 栗 (kuri, “Japanese chestnut(Please check if this is already defined at target. Replace
{{vern}}
with a regular link if already defined. Add novern=1 if not defined.)”)
Proper noun
- a female given name
- Lua error in Module:names at line 629: dot= and nodot= are no longer supported in Template:surname because a trailing period is no longer added by default; if you want it, add it explicitly after the template
References
Korean
Hanja
棗 • (jo) (hangeul 조, revised jo, McCune–Reischauer cho, Yale co)
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Vietnamese
Han character
(deprecated template usage) 棗 (táo, táu, tảo)
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Categories:
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- Duplicated CJKV characters
- Han script characters
- Middle Chinese lemmas
- Old Chinese lemmas
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Hakka lemmas
- Hokkien lemmas
- Teochew lemmas
- Chinese nouns
- Mandarin nouns
- Cantonese nouns
- Hakka nouns
- Hokkien nouns
- Teochew nouns
- Chinese proper nouns
- Mandarin proper nouns
- Cantonese proper nouns
- Hakka proper nouns
- Hokkien proper nouns
- Teochew proper nouns
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese Han characters
- Chinese surnames
- Japanese Han characters
- Uncommon kanji
- Japanese kanji with goon reading そう
- Japanese kanji with historical goon reading さう
- Japanese kanji with kan'on reading そう
- Japanese kanji with historical kan'on reading さう
- Japanese kanji with kun reading なつめ
- Japanese terms spelled with 棗 read as なつめ
- Japanese terms read with kun'yomi
- Japanese lemmas
- Japanese nouns
- Japanese terms with multiple readings
- Japanese terms spelled with hyōgaiji kanji
- Japanese terms written with one Han script character
- Japanese terms spelled with 棗
- Japanese single-kanji terms
- Japanese proper nouns
- Japanese given names
- Japanese female given names
- Korean lemmas
- Korean Han characters
- Vietnamese lemmas
- Vietnamese Han characters